Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex (Кеннет Хартфорд / Kenneth Hartford, Дэвид Л. Хьюит / David L. Hewitt) [1978 г., фантастика, VHSRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita,Severnyj)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 6 years 9 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 28-Apr-2013 13:16

[Quote]

Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex
Релиз - kosmoaelita. com
Год выпуска: 1978
Страна: США, James Flocker Enterprises
Жанр: фантастика
Продолжительность: 01:30:39
Перевод 1: ЛО (den904)
Перевод 2: Субтитры (kosmoaelita,Severnyj)
Режиссер: Кеннет Хартфорд / Kenneth Hartford, Дэвид Л. Хьюит / David L. Hewitt
В ролях: Роберт Вон, Мерри Линн Росс, Кинен Уинн, Альдо Рэй, Уильям Леннинг, Росс Дарфи, Виктория Кэрролл, Гленн Рэнсом, Кью Чинх, Линн Картрайт
Описание: Секретный агент Гленн Мэннинг в свое время провалил серьезную операцию и теперь ему уже не доверяют ответственных заданий. Но в один день в кабинете у руководства ему улыбается удача: секретарша начальника посоветовала отправить проштрафившегося агента на специальное задание в Латинскую Америку, где, по слухам, окопались нацисты. Мэннинг тут же отправляется в путь и вскоре высаживается на каком-то острове в этой самой Латинской Америке. Естественно, слухи оказались правдой и здесь действительно есть база нацистов, которые проводят какие-то секретные опыты. Эти опыты заключаются в обращении людей в послушных рабов и клонировании. Таким образом, они планируют создать крупную армию зомби и взять реванш. Будучи плохим агентом, Мэннинг быстро попадает к ним в плен, но вскоре с помощью ещё одной девушки сбегает и начинает один на один сражаться с нацистами..
Релиз

Качество: VHSRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1674 кбит/с, 720x548, 25 к/с, crf=21
Аудио 1: Русский ЛО (den904) ) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с)
Субтитры : Русские (kosmoaelita,Severnyj))


Пример русской озвучки

Релиз

Релиз kosmoaelita.com
Рип с DVD5(VHS) - sasha20072007
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita.com - Severnyj
Исходника ДВД лучшего качества найти не удалось
Русская озвучка по заказу kosmoaelita.com - Den904
Сравнение с оригиналом ДВД5
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления и добавления дорожек в mkv используйте бесплатную mkvmerge GUI 6.1.0

Дополнительно

слоган «The most terrifying plot ever imagined...takeover by clones!»

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 210736165076570250462109177522031835681 (0x9E8A4F1F1F29568899A736DCD2E23A21)
Полное имя : F:\The Lucifer Complex 1978.x264.VHSRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Общий поток : 2161 Кбит/сек
Название фильма : Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex, 1978 / rip by sasha20072007 (2013-04-26) / Релиз www.kosmoaelita.com
Дата кодирования : UTC 2014-01-25 01:02:03
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 7 2013 13:21:48
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 1670 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 548 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.169
Размер потока : 1,06 Гбайт (77%)
Заголовок : Релиз www.kosmoaelita.com
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 124 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 166 Мбайт (12%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:04,225 --> 00:00:08,200
<i>Релиз:
www.kosmoaelita.com</i>
2
00:00:20,100 --> 00:00:24,037
Точное местоположение острова
вам всё равно ничего не скажет.
3
00:00:25,061 --> 00:00:31,041
Так что скажу, что это один из тысяч
крошечных клочков земли в Тихом океане.
4
00:00:34,195 --> 00:00:39,609
К сожалению, на этом острове
не найдёшь белых песчаных пляжей...
5
00:00:41,960 --> 00:00:45,508
Нет, это вполне обычные остатки
древнего вулкана.
6
00:00:46,148 --> 00:00:49,719
Отвесные скалы, тропические леса.
7
00:00:49,962 --> 00:00:53,897
В туристических брошюрах такие
места называются "экзотическими".
8
00:00:55,853 --> 00:01:01,290
Вообще это не худшее место для жизни.
Как будто у меня есть выбор.
9
00:01:39,568 --> 00:01:50,120
"Комплекс Люцифера"
(The Lucifer Complex, 1978)
10
00:03:19,572 --> 00:03:23,922
Иногда пейзажи моего острова навевают
мысли о Флориде, только необитаемой и дикой.
11
00:03:29,261 --> 00:03:34,619
Помню, ещё ребёнком в Сарасоте
я пытался отмыть чайку от нефти.
12
00:03:35,426 --> 00:03:37,848
Это было очень давно.
13
00:03:37,980 --> 00:03:41,622
Тогда все пытались читать проповеди
о защите окружающей среды.
14
00:03:41,692 --> 00:03:43,576
Я рад, что это всё в прошлом.
15
00:03:46,026 --> 00:03:48,073
Флорида была неплохим местом
для ребёнка.
16
00:03:48,496 --> 00:03:53,017
Я был бы рад, будь там были холмы
вроде этого, и эти пещеры...
17
00:03:53,439 --> 00:03:57,869
На моём острове столько лавовых трубок,
что всех мне никогда не исследовать.
18
00:04:04,430 --> 00:04:10,245
В большинстве пещер, которые мне удалось
исследовать, когда-то кто-то жил.
19
00:04:12,082 --> 00:04:16,957
По большей части, думаю, полинезийцы.
Пару тысяч лет назад.
20
00:04:20,666 --> 00:04:23,049
Мне надо подробнее изучить
археологию.
21
00:04:23,478 --> 00:04:26,978
Тогда смогу узнать, сколько в точности
лет этим штукам.
22
00:04:29,414 --> 00:04:32,214
Нет, не может быть,
что они такие старые.
23
00:04:34,538 --> 00:04:36,986
Сложно представить,
что когда-то величайшим...
24
00:04:37,056 --> 00:04:39,787
...технологическим достижением
человечества была...
--------------------------
460
01:27:42,493 --> 01:27:45,863
Когда-нибудь, может, через сотню лет...
461
01:27:48,124 --> 01:27:51,954
...через тысячу, 10 тысяч лет,
какие-нибудь исследователи...
462
01:27:52,024 --> 01:27:55,355
...с другой планеты найдут
эту временную капсулу.
463
01:27:58,754 --> 01:28:00,246
Но я ждать не могу...
464
01:28:05,123 --> 01:28:07,223
Мне нужно исследовать остров.
465
01:28:48,000 --> 01:28:52,000
Перевод на слух с англ. Severnyj
Ред. sasha20072007
апрель, 2013 года

Скриншоты






Last edited by admin on 2014-01-25 10:05; edited 1 time in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 6 years 9 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 25-Jan-2014 04:11 (after 8 months 26 days)

[Quote]

Добавлена озвучка от den904
[Profile] [PM]

Susanin

Gender: Male

Longevity: 5 years 2 months

Posts: 813

Post 15-Jul-2017 13:14 (after 3 years 5 months)

[Quote]

Раздайте пожалуйста?
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 25-Jun 17:20

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum