Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex (Кеннет Хартфорд / Kenneth Hartford, Дэвид Л. Хьюит / David L. Hewitt) [1978 г., фантастика, VHSRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita,Severnyj)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

admin ®

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 2 месяца

Сообщений: 4748

Откуда: Україна

Создавать темы 28-Апр-2013 13:46

[Цитировать]

Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex
Релиз - kosmoaelita. com
Год выпуска: 1978
Страна: США, James Flocker Enterprises
Жанр: фантастика
Продолжительность: 01:30:39
Перевод 1: ЛО (den904)
Перевод 2: Субтитры (kosmoaelita,Severnyj)
Режиссер: Кеннет Хартфорд / Kenneth Hartford, Дэвид Л. Хьюит / David L. Hewitt
В ролях: Роберт Вон, Мерри Линн Росс, Кинен Уинн, Альдо Рэй, Уильям Леннинг, Росс Дарфи, Виктория Кэрролл, Гленн Рэнсом, Кью Чинх, Линн Картрайт
Описание: Секретный агент Гленн Мэннинг в свое время провалил серьезную операцию и теперь ему уже не доверяют ответственных заданий. Но в один день в кабинете у руководства ему улыбается удача: секретарша начальника посоветовала отправить проштрафившегося агента на специальное задание в Латинскую Америку, где, по слухам, окопались нацисты. Мэннинг тут же отправляется в путь и вскоре высаживается на каком-то острове в этой самой Латинской Америке. Естественно, слухи оказались правдой и здесь действительно есть база нацистов, которые проводят какие-то секретные опыты. Эти опыты заключаются в обращении людей в послушных рабов и клонировании. Таким образом, они планируют создать крупную армию зомби и взять реванш. Будучи плохим агентом, Мэннинг быстро попадает к ним в плен, но вскоре с помощью ещё одной девушки сбегает и начинает один на один сражаться с нацистами..
Релиз

Качество: VHSRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1674 кбит/с, 720x548, 25 к/с, crf=21
Аудио 1: Русский ЛО (den904) ) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с)
Субтитры : Русские (kosmoaelita,Severnyj))


Пример русской озвучки

Релиз

Релиз kosmoaelita.com
Рип с DVD5(VHS) - sasha20072007
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita.com - Severnyj
Исходника ДВД лучшего качества найти не удалось
Русская озвучка по заказу kosmoaelita.com - Den904
Сравнение с оригиналом ДВД5
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления и добавления дорожек в mkv используйте бесплатную mkvmerge GUI 6.1.0

Дополнительно

слоган «The most terrifying plot ever imagined...takeover by clones!»

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 210736165076570250462109177522031835681 (0x9E8A4F1F1F29568899A736DCD2E23A21)
Полное имя : F:\The Lucifer Complex 1978.x264.VHSRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Общий поток : 2161 Кбит/сек
Название фильма : Комплекс Люцифера / The Lucifer Complex, 1978 / rip by sasha20072007 (2013-04-26) / Релиз www.kosmoaelita.com
Дата кодирования : UTC 2014-01-25 01:02:03
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 7 2013 13:21:48
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Битрейт : 1670 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 548 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.169
Размер потока : 1,06 Гбайт (77%)
Заголовок : Релиз www.kosmoaelita.com
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=esa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 124 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 30 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 166 Мбайт (12%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:04,225 --> 00:00:08,200
<i>Релиз:
www.kosmoaelita.com</i>
2
00:00:20,100 --> 00:00:24,037
Точное местоположение острова
вам всё равно ничего не скажет.
3
00:00:25,061 --> 00:00:31,041
Так что скажу, что это один из тысяч
крошечных клочков земли в Тихом океане.
4
00:00:34,195 --> 00:00:39,609
К сожалению, на этом острове
не найдёшь белых песчаных пляжей...
5
00:00:41,960 --> 00:00:45,508
Нет, это вполне обычные остатки
древнего вулкана.
6
00:00:46,148 --> 00:00:49,719
Отвесные скалы, тропические леса.
7
00:00:49,962 --> 00:00:53,897
В туристических брошюрах такие
места называются "экзотическими".
8
00:00:55,853 --> 00:01:01,290
Вообще это не худшее место для жизни.
Как будто у меня есть выбор.
9
00:01:39,568 --> 00:01:50,120
"Комплекс Люцифера"
(The Lucifer Complex, 1978)
10
00:03:19,572 --> 00:03:23,922
Иногда пейзажи моего острова навевают
мысли о Флориде, только необитаемой и дикой.
11
00:03:29,261 --> 00:03:34,619
Помню, ещё ребёнком в Сарасоте
я пытался отмыть чайку от нефти.
12
00:03:35,426 --> 00:03:37,848
Это было очень давно.
13
00:03:37,980 --> 00:03:41,622
Тогда все пытались читать проповеди
о защите окружающей среды.
14
00:03:41,692 --> 00:03:43,576
Я рад, что это всё в прошлом.
15
00:03:46,026 --> 00:03:48,073
Флорида была неплохим местом
для ребёнка.
16
00:03:48,496 --> 00:03:53,017
Я был бы рад, будь там были холмы
вроде этого, и эти пещеры...
17
00:03:53,439 --> 00:03:57,869
На моём острове столько лавовых трубок,
что всех мне никогда не исследовать.
18
00:04:04,430 --> 00:04:10,245
В большинстве пещер, которые мне удалось
исследовать, когда-то кто-то жил.
19
00:04:12,082 --> 00:04:16,957
По большей части, думаю, полинезийцы.
Пару тысяч лет назад.
20
00:04:20,666 --> 00:04:23,049
Мне надо подробнее изучить
археологию.
21
00:04:23,478 --> 00:04:26,978
Тогда смогу узнать, сколько в точности
лет этим штукам.
22
00:04:29,414 --> 00:04:32,214
Нет, не может быть,
что они такие старые.
23
00:04:34,538 --> 00:04:36,986
Сложно представить,
что когда-то величайшим...
24
00:04:37,056 --> 00:04:39,787
...технологическим достижением
человечества была...
--------------------------
460
01:27:42,493 --> 01:27:45,863
Когда-нибудь, может, через сотню лет...
461
01:27:48,124 --> 01:27:51,954
...через тысячу, 10 тысяч лет,
какие-нибудь исследователи...
462
01:27:52,024 --> 01:27:55,355
...с другой планеты найдут
эту временную капсулу.
463
01:27:58,754 --> 01:28:00,246
Но я ждать не могу...
464
01:28:05,123 --> 01:28:07,223
Мне нужно исследовать остров.
465
01:28:48,000 --> 01:28:52,000
Перевод на слух с англ. Severnyj
Ред. sasha20072007
апрель, 2013 года

Скриншоты






Последний раз редактировалось: admin (2014-01-25 10:35), всего редактировалось 1 раз
[Профиль] [ЛС]

admin ®

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 2 месяца

Сообщений: 4748

Откуда: Україна

Создавать темы 25-Янв-2014 04:41 (спустя 8 месяцев 26 дней)

[Цитировать]

Добавлена озвучка от den904
[Профиль] [ЛС]

Susanin

Пол: Мужской

Стаж: 3 года 7 месяцев

Сообщений: 706

Создавать темы 15-Июл-2017 13:44 (спустя 3 года 5 месяцев)

[Цитировать]

Раздайте пожалуйста?
[Профиль] [ЛС]
Быстрый ответ

Имя:

            
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 22-Ноя 20:04

Часовой пояс: UTC + 3:30



Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы