За барьером времени / За пределами временного барьера / Beyond the Time Barrier (Эдгар Ульмар) [1960 г., фантастика, DVDRip] ЛО (den904), СТ ()

Reply to topic
 
Author Message

Guest ®

Gender: Unknown

Post 27-Jan-2013 22:02

[Quote]

За барьером времени / Beyond the Time Barrier / За пределами временного барьера
Год выпуска: 1960
Страна: США, Miller Consolidated Pictures (MCP)
Жанр: фантастика
Продолжительность: 01:14:32
Перевод 1: ЛО (den904)
Перевод 3: субтитры
Перевод на русский появился благодаря sasha20072007, DEICIDE,e-ball,Voqkrre
Режиссер: Эдгар Ульмар
В ролях:
Robert Clarke ... Maj. William Allison
Arianne Ulmer ... Capt. Markova (as Arianne Arden)
Vladimir Sokoloff ... The Supreme
Stephen Bekassy ... Gen. Karl Kruse
John Van Dreelen ... Dr. Bourman
Boyd 'Red' Morgan ... Captain
Ken Knox ... Col. Marty Martin
Don Flournoy ... Mutant
Tom Ravick ... Mutant
Neil Fletcher ... Air Force Chief
Jack Herman ... Dr. Richman
William Shephard ... Gen. York (as William Shapard)
James 'Ike' Altgens ... Secretary Lloyd Patterson (as James Altgens)
John Loughney ... Gen. Lamont
Russ Marker ... Col. Curtis (as Russell Marker)
Описание: В 1960 году, лётчик испытатель новых ракетных машин, которые могли развивать скорость до 5000 миль в час и достигать высоты более чем 100 миль над землёй, смог развить скорость до 6000 миль. И пролетев через тунель времени, попадает в будущее, в 2024год. Там его захватывают в плен мутанты, которые смогли выжить во время глобальной чумы. Жители этого времени, из-за чумы были бесплодными и решили, что наш герой сможет спасти людей от исчезновения.
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1845 кбит/с, 640x480, 23.976 к/с
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские ()


Пример русской озвучки и субтитров

Релиз

Русская озвучка по заказу kosmoaelita - Den904.
Для Украины: рип дополнительно залит в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.2.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Дополнительно

слоган «Adam and Eve of the year 2024! Only they could repopulate the world!»
бюджет $125 000
Also Known As (AKA)
Le voyageur de l'espace France
The War of 1995 (undefined)
Traspasando la barrera del tiempo Spain (TV title)

Рецензия

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 214171672401746839464159228304606501115 (0xA11FF6B5D10F52928D02B43D3BE218FB)
Полное имя : N:\Beyond the Time Barrier 1960.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,16 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 14 м.
Общий поток : 2234 Кбит/сек
Название фильма : Beyond The Time Barrier / 1960 / KOSMOAELITA
Дата кодирования : UTC 2014-12-24 20:33:09
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 14 м.
Битрейт : 1845 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.250
Размер потока : 963 Мбайт (81%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1845 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 14 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 102 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 14 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 102 Мбайт (9%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:13:57.000 : en:Chapter 02
00:29:09.000 : en:Chapter 03
00:43:05.500 : en:Chapter 04
00:58:49.500 : en:Chapter 05

Пример субтитров

1
00:00:21,514 --> 00:00:24,499
" ЗА ПРЕДЕЛАМИ ВРЕМЕНИ "
(Beyond The Time Barrier, 1960 год)
2
00:00:27,470 --> 00:00:34,040
в главных ролях: Роберт КЛАРК,
Арианн АРДЕН, Владимир СОКОЛОВ,
Стивен Бекасси
3
00:00:34,820 --> 00:00:38,470
Джон ван ДРИЛИН, Ред МОРГАН
4
00:00:45,650 --> 00:00:47,940
впервые на экране
Дарлин ТОМПКИНС
5
00:00:48,530 --> 00:00:51,140
сценарий Артура ПИРСА
6
00:01:24,970 --> 00:01:27,050
продюсер Роберт КЛАРК
7
00:01:27,490 --> 00:01:30,510
Режиссер Эдгар Джи УЛМЕР
8
00:01:34,252 --> 00:01:35,151
Доброе утро!
9
00:01:56,331 --> 00:01:57,752
[Оперативный штаб]
10
00:02:11,419 --> 00:02:13,231
- Доброе утро, Мартин!
- Привет, Уильям!
11
00:02:13,342 --> 00:02:15,412
Ты уже зарезервировал на
обед местечко в клубе?
12
00:02:15,701 --> 00:02:19,607
Ты со своей беспечностью совсем
исхудаешь, и придется тебя наказать.
13
00:02:19,667 --> 00:02:21,013
Уж кто бы говорил!
14
00:02:21,393 --> 00:02:24,530
Мартин, ты просто завидуешь.
Я знаю, ты хотел заполучить мою работу.
15
00:02:24,700 --> 00:02:26,111
Может, ты и прав.
----------------
737
01:13:09,141 --> 01:13:12,672
<i>А Боурман изучает физику
и математику в Амстердаме.</i>
738
01:13:12,908 --> 01:13:17,556
Но он уже издал несколько трудов,
которые наделали много шума в научном мире.
739
01:13:18,726 --> 01:13:19,718
Полковник Мартин!
740
01:13:25,842 --> 01:13:27,585
<i>Это кольцо Трирен...</i>
741
01:13:27,992 --> 01:13:29,507
<i>Его мне подарил Владыка...</i>
742
01:13:43,422 --> 01:13:46,976
Господа! Мы все должны
хорошенько задуматься о случившимся!
743
01:14:01,366 --> 01:14:04,225
КОНЕЦ
744
01:14:05,980 --> 01:14:07,540
февраль-октябрь, 2013 года
cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2


Last edited by Guest on 2013-02-05 13:00; edited 5 times in total
 

Guest ®

Gender: Unknown

Post 27-Jan-2013 22:12 (after 10 minutes)

[Quote]

по дебильному сделано
http://i51.fastpic.ru/big/2013/0127/63/c025277ff90f...21789e83e863.jpg
 

Guest ®

Gender: Unknown

Post 27-Jan-2013 22:14 (after 1 minute)

[Quote]

29.97fps
или ошибка, или реально в Мексике шел по тв.
 

Guest ®

Gender: Unknown

Post 05-Feb-2013 12:59 (after 8 days)

[Quote]

добавлен перевод
 

Guest ®

Gender: Unknown

Post 13-Feb-2013 14:56 (after 8 days)

[Quote]

В раздачу добавлен ДВДРип и правленные субтитры к нему. Отличается от тврипа отсутствием встроенного исп. хардсаба и наличием двух небольших доп. сцен.
Сравнение версий:
http://screenshotcomparison.com/comparison/6381
 

Guest ®

Gender: Unknown

Post 13-Feb-2013 15:04 (after 7 minutes)

[Quote]

И что там было с субтитрами вообще?)
 

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 13-Feb-2013 15:08 (after 4 minutes)

[Quote]

Ничего страшного. Перевел из 25 в 23.976. Отрезал или добавил, не помню уже, пару секунд сначала и где во второй половине добавились два отсутствующих на сатрипе фрагмента. Потом визуально прошелся в Aegisub и посдвигал немного некоторые строчки.
[Profile] [PM]

Guest ®

Gender: Unknown

Post 13-Feb-2013 15:17 (after 8 minutes)

[Quote]

Перевел из 25 в 23.976
Ха. А у меня и ТВ-рип, и ДВД-рип - 29. В итоге, я и завяз...
 

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 13-Feb-2013 15:27 (after 10 minutes)

[Quote]

На самом деле в ТВ-рипе - 25.А ДВДРип как всегда очень криво перекодирован.
Вы уровень дорожки Трамвая каким фильтром выравнивали?
[Profile] [PM]

Guest ®

Gender: Unknown

Post 13-Feb-2013 15:38 (after 11 minutes)

[Quote]

Вы уровень дорожки Трамвая каким фильтром выравнивали?
Hard Limiting в Adobe Audition.
 

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 04-Nov-2013 17:38 (after 8 months 19 days)

[Quote]

Перезалито в луяшем качестве видео
http://screenshotcomparison.com/comparison/47616
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 05-Jan-2014 22:13 (after 2 months 1 day)

[Quote]

Добавлена русская озвучка от Den904
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 24-Dec-2014 23:40 (after 11 months 19 days)

[Quote]

Перезалито с лучшим качеством видео
[Profile] [PM]
Quick Reply

Name:

            
Heads necessary to send messages to enable JavaScript
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 20-Nov 08:07

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum