Пророчества Нострадамуса / Последние дни на планете Земля / Nosutoradamusu no daiyogen / Prophecies of Nostradamus (Тошио Масуда / Toshio Masuda) [1974 г., драма, фильм-катастрофа, VHSRip] ЛО (den904), СТ (MarfenaRus, VampirO)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 21-Dec-2012 02:02

[Quote]

Пророчества Нострадамуса / Последние дни на планете Земля / Nosutoradamusu no daiyogen / Prophecies of Nostradamus
Год выпуска: 1974
Страна: Япония, Toho Company, United Productions of America (UPA)
Жанр: драма, фильм-катастрофа
Продолжительность: 01:53:58
Перевод: ЛО den904 по субтитрам от (MarfenaRus ©, VampirO ©)
Режиссер: Тошио Масуда / Toshio Masuda
В ролях: Тэцуро Тамба, Тошио Куросава, Каору Юми, Ёко Цукаса, Катсухико Сасаки, Акихико Хирата, Хироши Койдзуми, Такаси Симура, Со Ямамура, Таппэй Симокава
Описание: Технический прогресс не стоит на месте. В результате промышленного подъёма - гибнут леса, загрязняется атмосфера и океаны. Люди не замечают, как над миром нависает угроза глобальной катастрофы. Но есть люди, которые озабочены этой проблемой, и один из них - профессор Нишияма, чьи предки были хранителями пророчеств Нострадамуса. И вот, профессор Нишияма, после изучения и толкования пророчеств Нострадамуса понимает, что конец света совсем близок. Но, к сожалению, никто не прислушивается к его словам, пока не становится слишком поздно. Последствия не заставляют себя долго ждать. На планету обрушивается целый сонм бедствий: отравленный воздух, приводящий к заболеваниям дыхательных путей; огромные слизни; монстрообразные растения; замерзшие океаны; хронические засухи и наводнения, приводящие к массовому голоду; летучие мыши-вампиры; палящее солнце; лесные пожары; разрушение озонового слоя; радиоактивный смог. Из-за нехватки продовольствия в мире намечается война.
Чтобы остановить надвигающуюся катастрофу, профессору Нишияме не остаётся ничего иного, как "достучаться" до руководства своей страны
Uncut Japanese VersionКачество: VHSRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1278 кбит/с, 720x436@1024x436, 23.976 к/с, crf=18
Аудио: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Японский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (MarfenaRus ©, VampirO ©), английские


Трейлер
[youtube][/youtube]

Релиз

Рип с VHSDVD - sasha20072007
Перевод и субтитры - MarfenaRus ©, VampirO ©
Редакция субтитров - punk and destroy
Русская озвуцка по заказу космоаэлита - den904
Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
Для Украины: рип дополнительно залит в файлохранилище
Для удаления и добавления дорожек в mkv используйте бесплатную mkvmerge GUI 5.80

Дополнительно

слоган «L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois, / Du ciel viendra un grand Roy d'effrayeur, / Resusciter le grand Roy d'Angolmois, / Avant apres, Mars regner par bon heur.»
Also Known As (AKA)
Apocalipsis 1999 Spain
Catastrofe Italy (imdb display title)
Catastrophe 1999: The Prophecies of Nostradamus (undefined)
Catastrophe: 1999 (undefined)
La fin du monde d'après Nostradamus France
Nostradamus's Great Prophecies (undefined)
Oi profiteies tou Nostradamou Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title)
Propecies of Nostradamus: Catastrophe 1999 (undefined)
Prophecies of Nostradamus (undefined)
The Last Days of Planet Earth USA (TV title)
Verdens sidste dag Denmark
Weltkatastrophe 1999? - Die Prophezeiungen des Nostradamus West Germany

Рецензия

Очень сильная картина, которая была купирована даже в Японии, славящейся своей неимоверной жестокостью. Интересно, что официальный японский трейлер к фильму считается бесследно потерянным. Картина первенствовала по сборам в Японии в 1974 году. Во время съемок фильма на студии произошел сильнейший пожар, уничтоживший огромное количество декораций и костюмов из запасов студии «Toho». Это событие вызвало большой резонанс в киномире Японии. Фильм вышел сильно урезанным для местного проката, так как некоторые эпизоды пришлись не по вкусу зрителям. В 80-х годах студия пыталась выпустить фильм на видеокассетах, но также побоялась негативной реакции публики. С тех пор пошел слух, что фильм, якобы, был запрещен. Это не так, это целиком и полностью решение самой студии.
(Мацнев Р.А.)

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 250215779508078796031244474751231858438 (0xBC3DCE652C55ED9EB380AB995C561706)
Полное имя : F:\Пророчества Нострадамуса Nosutoradamusu no Daiyogen 1974.x264.VHSRip.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Общий поток : 1719 Кбит/сек
Название фильма : Nosutoradamusu no daiyogen / Prophecies of Nostradamus / 1974 / rip by sasha20072007 (2012-12-21)
Дата кодирования : UTC 2012-12-20 22:43:04
Программа кодирования : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 15 2012 16:39:58
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment : Yes / Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Битрейт : 1521 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 312 пикселей
Соотношение сторон : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.282
Размер потока : 1,19 Гбайт (87%)
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2208 d9d2288
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=4 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1521 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=17500 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 53 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 11 мс.
Размер потока : 157 Мбайт (11%)
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (MarfenaRus ©, VampirO ©) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (MarfenaRus ©, VampirO ©) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:24,269 --> 00:00:27,414
[1853 год.
За пять дней до событий. ]
2
00:00:28,094 --> 00:00:30,417
[Ранняя весна]
3
00:00:35,844 --> 00:00:38,453
<i>Согласно пророчествам Нострадамуса...</i>
4
00:00:39,349 --> 00:00:41,309
<i>...наш народ стоит на пороге перемен.</i>
5
00:00:42,079 --> 00:00:46,634
Это событие станет началом новой эпохи,...
6
00:00:47,591 --> 00:00:49,438
...самоизоляция от остального мира будет снята.
7
00:00:51,108 --> 00:00:53,155
Скоро вы увидите,...
8
00:00:53,546 --> 00:00:56,999
...как на горизонте появятся корабли,...
9
00:00:57,474 --> 00:00:59,224
...испускающий черный дым.
10
00:01:01,061 --> 00:01:04,609
Наши попытки вернуть их обратно -
потерпят неудачу,...
11
00:01:04,846 --> 00:01:09,846
...и им разрешат причалить к нашим берегам.
12
00:01:10,404 --> 00:01:13,536
- Так начнётся проникновение чужих нравов
на нашу землю.
- Вы всё лжёте!
13
00:01:14,357 --> 00:01:17,342
Мы не верим этому!
И вы ещё хотели нас чему-то научить?
14
00:01:17,467 --> 00:01:18,123
<i>Чему, этой ереси?</i>
15
00:01:18,209 --> 00:01:20,162
<i>Да за такие слова вас следует казнить!</i>
16
00:01:20,226 --> 00:01:21,796
<i>- Остановитесь!
- Хватайте его!</i>
17
00:01:22,076 --> 00:01:26,021
<i>Кретины! Вы не понимаете, что делаете!
Мир все равно изменится,
независимо от того, верите ли вы мне или нет!</i>
18
00:01:31,307 --> 00:01:32,260
<i>Мама!</i>
19
00:01:38,602 --> 00:01:42,454
<i>Корабли в итоге прибыли.
Многое изменилось в нашей стране с той поры.</i>
20
00:01:42,949 --> 00:01:46,753
<i>С прибытием кораблей адмирала Перри,
повторная самоизоляция страны была снята.</i>
21
00:01:49,916 --> 00:01:54,284
<i>То, о чём всех предупреждал Джента,
упоминая предсказания Нострадамуса, не сбылось.</i>
-----------------------------------------------------
970
01:53:06,106 --> 01:53:08,794
<i>Наше будущее, как Вида,
висит на волоске,...</i>
971
01:53:09,243 --> 01:53:11,243
<i>...и только мы сами можем
сохранить его и дальше.</i>
972
01:53:16,130 --> 01:53:21,130
перевод MarfenaRus © декабрь 2012
субтитры VampirO © 2012
973
01:53:42,893 --> 01:53:45,744
[История, которую вы только что видели,
есть художественное произведение. ]
974
01:53:45,861 --> 01:53:48,672
[Но события, которые в нём отражены,
уже имеют место быть в нашем мире. ]
975
01:53:48,773 --> 01:53:53,570
[И только в наших силах сделать так,
чтобы такой вариант событий
не произошёл на самом деле. ]

Скринлист

Скриншоты




cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2


Last edited by admin on 2014-09-07 15:39; edited 8 times in total
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 23-Dec-2012 13:31 (after 2 days 11 hours)

[Quote]

Спасибо!
Но... конец света кажется прошёл мимо.
Хотя, описанные там события по-прежнему актуальны для нашего мира.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 21-Nov-2013 21:40 (after 10 months 29 days)

[Quote]

Редактирую субтитры, и это, похоже, надолго. смайлик+) Видимо, тайминг английских субтитров был очень грязный, поскольку всё забито длинными строками. Ну и другие мелочи привожу в порядок...
Кстати, качество у вас и рутрэкере одинаковое по картинке?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4285808
Странно, что разный fps, а длительность одинаковая.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 21-Nov-2013 22:32 (after 52 minutes)

[Quote]

На английском доходило до 4 строк, в ходе перевода строки разбивались по пикам речи. Синхронизация делалась в редакторе Субтитл Эдит. Не знаю, где там непорядок.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 21-Nov-2013 22:42 (after 9 minutes)

[Quote]

На английском доходило до 4 строк,
А на русском доходит порой до трёх.)) И вот такие субтитры очень длинные, к примеру:

Программа показала около тысячи ошибок примерно, и в основном практически все из-за сверхдлинных строк. Но сам перевод хороший. Хотя одна фраза меня уже озадачила, я пока не понял, какая она должна быть:
"Яд будет скрыт в головах рыб,
и тех, кто ест их не умрет".
"И те, кто ест их, не умрёт"? У Нострадамуса не смог найти этих строк.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 21-Nov-2013 22:44 (after 1 minute)

[Quote]

Серьёзный фильм!
 

Guest

Gender: Unknown

Post 21-Nov-2013 23:06 (after 21 minute)

[Quote]

Да. Согласен. Не удалось сократить текст. Зато увеличили количество строк.
Хотя одна фраза меня уже озадачила, я пока не понял, какая она должна быть:
"Яд будет скрыт в головах рыб,
и тех, кто ест их не умрет".
"И те, кто ест их, не умрёт"? У Нострадамуса не смог найти этих строк.
Сейчас не найду, но все его центурии брали с какого-то сайта, закладку давно удалили. Надо поискать по номеру центурии и пророчества.
Ну а красные полосы на строке, так часть этой проблемы быстро решится, сделав две строчки из одной.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 22-Nov-2013 06:39 (after 7 hours)

[Quote]

Ну а красные полосы на строке, так часть этой проблемы быстро решится, сделав две строчки из одной.
Там в некоторых сдучаях слишком много текста для двух строк, в том-то и дело. Такое приходится делить на два отдельных субтитра, в которых по две строки.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 22-Nov-2013 09:45 (after 3 hours)

[Quote]

Яд будет скрыт в головах рыб,
и тех, кто ест их не умрет
про Фукусиму верно? в ближайшие 40 лет большая часть Тихого океана будет аражена радиацеией с АЭС,я еще в 1999 году знал про аварию, читал в брошюре где прогноз на первые 25 лет
 

Guest

Gender: Unknown

Post 25-Nov-2013 15:22 (after 3 days)

[Quote]

Уфф, доделал... смайлик+
https://db.tt/4RCRppQ6
Подходят к этому рипу: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4285808
Местах в пяти пришлось чуть сократить текст, потому что плотность слов была очень высокой на один субтитр/отрезок времени, особенно когда цитировался уже имеющийся перевод Нострадамуса, и некоторые строки просто не успевали прочитаться. Ну и кое-где пришлось заменить пару-тройку слов или оборотов на более короткие синонимы для удобочитаемости.
Фильм хороший, спасибо за перевод.
 

Guest

Gender: Unknown

Post 25-Nov-2013 19:45 (after 4 hours)

[Quote]

спасибо!
 

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 30-Aug-2014 13:49 (after 9 months 4 days)

[Quote]

Добавлена озвучка от ден904
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 31-Aug-2014 19:38 (after 1 day 5 hours)

[Quote]

Стоило бы и punk and destroy указать в релизе как редактора сабов.
Всем спасибо за релиз.
 

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 2 months

Posts: 4721

Post 31-Aug-2014 21:27 (after 1 hour 49 minutes)

[Quote]

Указал редактора сабов
[Profile] [PM]
Quick Reply

Name:

            
Heads necessary to send messages to enable JavaScript
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 20-Nov 06:58

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum