Зомби из стратосферы e1-12x12 (Полная версия) / Zombies of the Stratosphere (Фред С. Браннон / Fred C. Brannon) [1952 г., фантастика, боевик, DVDRip] ЛО (В.Рутилов ) + СТ (kosmoaelita-Severnyj)

Reply to topic
 
Author Message

kosmoaelita ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1684

Post 15-Sep-2020 22:48

[Quote]

Зомби из стратосферы e1-12x12 (Полная версия) / Zombies of the Stratosphere
Релиз - kosmoaelita. com
Год выпуска: 1952
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик
Продолжительность: 02:47:26
Перевод: ЛО (В.Рутилов )
На места без озвучки - субтитры от (kosmoaelita-Severnyj)
Режиссер: Фред С. Браннон / Fred C. Brannon
В ролях: Джудд Холдрен, Алин Таун, Уилсон Вуд, Лэйн Брэдфорд, Стэнли Ваксман, Джон Кроуфорд, Крэйг Келли, Рэй Бойл, Леонард Нимой, Том Стил
Описание: Полная версия сериала с разбивкой на эпизоды.
В преступном сговоре с одним из земных учёных марсиане планируют с помощью мощнейшего взрыва сбить Землю с её космической орбиты. Помешать им может только суперагент Ларри Мартин, способный летать с помощью экспериментального реактивного ранца

Тройка сериалов о "летающем человеке":
1949 Джефф Кинг - человек-ракета / King of the Rocket Men
1952 Человек-радар с Луны / Radar Men from the Moon
1952 Зомби из стратосферы (Цветной) / Zombies of the Stratosphere

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, ~2300 кбит/с, 720x494, 23.976 к/с
Аудио 1: Русский ЛО (Рутилов) (AC3, 2 ch, 2192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (kosmoaelita-Severnyj)
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.com
Представлена черно-белая полная версия сериала.
Видеофайлы найдены на твваулт.
Перевод получен путем совмещения переводов укороченных версий сериала.
Кроме русской озвучки, 250 реплик представлены русскими субтитрами
Вся работа по совмещению перевода, наложению русского голоса и тайминг субтитров - kosmoaelita.
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita.com - Severnyj
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - Виктор Рутилов



Пример русской озвучки и субтитров

Дополнительно

слоган «Invasion From A Mystery Planet!»
бюджет $176 357
Also Known As (AKA)
Des Satans Satellit West Germany (theatrical title)
Fantasmata tis stratosfairas Greece (imdb display title)
Zombis de la estratosfera Spain (imdb display title)

Рецензия

Star Trek
Фильм — редчайшая чушь, причем, как я понимаю, качественной копии не сохранилось.
В результате, бОльшая часть фильма выглядит так: группа Плохих Парней сталкивается с группой Хороших Парней, причем до того момента, как они оголят револьверы, разобраться кто из них кто решительно невозможно — они с неразличимыми лицами, и в одинаковых костюмах и шляпах. Дальше разобраться нетрудно: те, кто начинают стрелять сразу — это Плохие Парни, а те, кто сначала говорят «вы арестованы» — это Хорошие. (Правда, Хорошие к концу фильма озверели настолько, что тоже начали стрелять без предупреждения).
Фильм интересен, пожалуй, только любителям Стар Трека. Во-первых, в нем сыграл эпизодическую роль Леонард Нимой (Спок), кстати, сыграл тоже отмороженного инопланетянина. Во-вторых, декорации из этого треша использовались в СтарТрек-Вояджере, в серии «Невеста Хаотики», для соссоздания черно-белого (!) видеоромана на голопалубе. Эта серия весьма забавна, и после её просмотра, возможно, кому-то захочется увидеть оригинал.

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 218260157628966395334978968476960940927 (0xA43360985578CC9FA9432DDF66E7E37F)
Полное имя : F:\Zombies of the Stratosphere e1-12 Full version 1952\Chapter 01 - The Zombie Vanguard.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 405 Мбайт
Продолжительность : 20 м. 3 с.
Общий поток : 2822 Кбит/сек
Название фильма : Zombies of the Stratosphere e01x12 - The Zombie Vanguard / 1952 / kosmoaelita.com
Дата кодирования : UTC 2020-09-15 19:21:39
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : poster .jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L3.1
Настройки формата : CABAC / 6 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 6 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Битрейт : 2382 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 494 пикселя
Соотношение сторон : 1,296
Режим частоты кадров : Переменный
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=466
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=6 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 20 м. 3 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 27,6 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский ЛО (Рутилов) по субтитрам от Severnyj для kosmoaelita
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 20 м. 3 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 27,6 Мбайт (7%)
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский Форс. (kosmoaelita)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:01:04.355 : en:Chapter 2
00:07:00.603 : en:Chapter 3
00:13:41.745 : en:Chapter 4
00:19:54.251 : en:Chapter 5

Пример субтитров

1
00:00:03,673 --> 00:00:07,013
Релиз
www.kosmoaelita.com
2
00:00:11,673 --> 00:00:17,013
ЗОМБИ ИЗ СТРАТОСФЕРЫ
("Zombies of the Stratosphere" Color 1952)
3
00:00:24,473 --> 00:00:31,035
Глава 1:
"Передовой отряд зомби"
4
00:00:39,885 --> 00:00:43,188
Неопознанное воздушное судно сейчас
находится менее чем в 50 метрах от побережья...
5
00:00:43,243 --> 00:00:45,696
...и все еще продолжает приближаться
к этому городу.
6
00:00:45,728 --> 00:00:47,727
Вы не успеете перехватить его
с помощью своей ракеты?
7
00:00:47,775 --> 00:00:50,384
Нет, объект летит на такой скорости,
что будет вне зоны обнаружения радарами,
8
00:00:50,408 --> 00:00:51,845
прежде чем мы взлетим.
9
00:00:51,900 --> 00:00:53,259
Если только он не приземлится.
10
00:00:53,313 --> 00:00:55,290
Тогда система наземной обороны
справится с ним, Боб.
11
00:00:56,156 --> 00:00:57,938
Если, конечно, мистер Стил не думает,
что мы можем помочь.
12
00:00:58,218 --> 00:00:59,702
Да, Ларри, так я и думаю.
13
00:00:59,898 --> 00:01:02,539
Мой отдел занимается всем,
что касается безопасности Земли.
14
00:01:03,062 --> 00:01:04,812
А ты - один из моих подчиненных.
15
00:01:04,889 --> 00:01:07,616
И, обычно, ты занимался межпланетными
проблемами.
16
00:01:07,880 --> 00:01:11,504
Думаю, ты будешь ответственным за это дело.
Как на земле, так и в воздухе.
17
00:01:11,763 --> 00:01:15,486
Очень хорошо. Представители
министерства обороны уже предупреждены?
18
00:01:15,564 --> 00:01:18,220
Да, они в полной готовности,
ожидают действий со стороны объекта.
19
00:01:18,268 --> 00:01:21,962
Достань мой летный костюм, Боб.
Пора заниматься делом делом.
20
00:01:30,730 --> 00:01:32,550
Приготовьтесь к посадке.
------------------------------
729
01:33:04,915 --> 01:33:07,626
Одно ясно, нам повезло,
что ты сумел вовремя остановить их.
730
01:33:07,673 --> 01:33:10,392
- Да, теперь мы в безопасности.
- На какое-то время.
731
01:33:10,634 --> 01:33:14,407
Но где-то на других планетах
есть и другие парачеловеческие существа.
732
01:33:14,650 --> 01:33:18,388
И от нас требуется постоянное наблюдение,
чтобы обеспечить безопасность мира...
733
01:33:18,550 --> 01:33:20,600
Перевод на слух с англ.
и субтитры: Severnyj

Скриншоты












Скринлист

cd Файл дополнительно залит на ОБЛАКО cd2


Last edited by kosmoaelita on 2020-10-06 17:50; edited 6 times in total
[Profile] [PM]

kosmoaelita ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1684

Post 15-Sep-2020 22:56 (after 8 minutes)

[Quote]

Перевод полной версии получен путем совмещения переводов укороченных до полнометражек версий сериала ("Zombies of the Stratosphere" и "Satan's Satellites").
Практически везде русская озвучка, 138 реплик представлены форс. русскими субтитрами, 109 реплик не переведены совсем - в субтитрах они помечены крестиком.
Субтитры на неозв. места
https://dropmefiles.com/lPaq0
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 6 years 2 months

Posts: 1868

Location: Россия

Post 16-Sep-2020 20:17 (after 21 hour)

[Quote]

Я посмотрю на сл. неделе.
[Profile] [PM]

killer snowman

Gender: Unknown

Longevity: 1 year 1 month

Posts: 41

Post 20-Sep-2020 05:38 (after 3 days)

[Quote]

Спасибо! Фильм отличный! смайлик+
[Profile] [PM]

kosmoaelita ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1684

Post 06-Oct-2020 17:52 (after 16 days)

[Quote]

Добавлен субтитровый перевод недостающих мест.
Спасибо, Starlay!
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 26-Oct 09:14

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum