Home| Tracker| Search| Usergroups| Memberlist| |
Go to page ... |
---|
Космос: 1999 / Космос 1999 / Space: 1999 / Space 1999 / Сезон: 2 / Серии: 1-24 (24) (Чарльз Крайтон, Кевин Коннор, Роберт Линн [1976-78 г., фантастика, BDRip-720p] ЛО (fiendover (Виктор Рутилов), СТ (Н.Лопатинск
|
![]() |
Home » Новые релизы » Новые релизы kosmoaelita.com |
|
Author | Message |
---|---|
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Космос: 1999 (Сезон 2) / Space: 1999 / Space 1999
Релиз - kosmoaelita. com Год выпуска: 1976-1977 Страна: Великобритания, Италия, Group 3 Ltd., Incorporated Television Company (ITC), Radiotelevisione Italiana Жанр: Фантастика, драма, приключения Продолжительность: 24 х ~ 00:50:00 Перевод 1: Русский ЛО (fiendover (Виктор Рутилов) Перевод 2: Субтитры (Н.Лопатинская, sasha20072007) Автор перевода: Н.Лопатинская Субтитры: Русские (sasha20072007), английские Режиссёр: Чарльз Крайтон, Кевин Коннор, Роберт Линн В ролях: Мартин Ландау, Барбара Бэйн, Ник Тейт, Кэтрин Шелл, Бэрри Морс, Квентин Пьер, Тони Энхолт, Клифтон Джонс Описание: Сериал "Space: 1999" не уступает по красочности и увлекательности сюжета другим очень известными sci-fi сериалами 70-х: "UFO" и "Star trek". В 1999 году, на поверхности Луны, рядом с кратером Коперник располагалась лунная база Альфа. Персонал базы вынужден бороться за выживание после того, как ядерный взрыв на Луне выбросил спутник Земли с ее орбиты и пустил странствовать в далекие глубины Космоса. Таким образом началось самое захватывающее 48-ми серийное путешествие в истории человечества... ![]() ![]() Релиз Список серий Сезон 2: 01(25). The Metamorph (04.09.76) 02(26). Изгнанники - The Exiles (11.09.76) 03(27). Journey to Where (18.09.76) 04(28). Момент Человечности - One Moment of Humanity (25.09.76) 05(29). Брайан-Мозг - Brian the Brain (01.10.76) 06(30). Новые Адамы и Евы - New Adam New Eve (08.10.76) 07(31). Метка Арханона - The Mark of Archanon (15.10.76) 08(32). The Rules of Luton - Законы Лутона (22.10.76) 09(33). All That Glisters - Все, что блестит (29.10.76) 10(34). The Taybor - Тайбор (05.11.76) 11(35). Seed of Destruction - Семя разрушения (12.11.76) 12(36). The AB Chrysalis - Куколки А и Б (19.11.76) 13(37). Catacombs of the Moon - Лунные катакомбы (26.11.76) 14(38). Space Warp - Искривление пространства (03.12.76) 15(39). A Matter of Balance - Балланс материи (10.12.76) 16(40). The Beta Cloud - Бета-облако (17.12.76) 17(41). The Lambda Factor - Лямбда фактор (24.12.76) 18(42). The Bringers of Wonder: Part 1 - Создатели иллюзий часть 1 (04.08.77) 19(43). The Bringers of Wonder: Part 2 - Создатели иллюзий часть 2 (11.08.77) 20(44). The Seance Spectre - Спектральный сеанс (18.08.77) 21(45). Dorzak - Дорзак (25.08.77) 22(46). Devil's Planet - Дьявольская планета (01.09.77) 23(47). The Immunity Syndrome - Синдром личности (08.09.77) 24(48). The Dorcons - Дорконцы (01.05.78) Качество: BDRip-720p Формат: MKV Видео: x264, ~ 6000 Kбит/с, 960х720, 24 к/с, crf=17 Аудио 1: Русский (Рутилов) (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Аудио 2: Английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Субтитры 1: Русские, VOB, srt Субтитры 2: Английские, srt Работа над релизом: Релиз www.kosmoaelita.com Рипі найдені на тв-ваулт Серии 18-19 - рип с BD25, найденного в сети - sasha20072007 (kosmoaelita) DVDRip vs. BDRip Монтаж, наложение, синхронизация звука и субтитров - sasha20072007 Перевод по заказу kosmoaelita.com: Н.Лопатинская Субтитры - sasha20072007 Озвучка по заказу kosmoaelita - fiendover (Виктор Рутилов) Пример русской озвучки второго сезона BDRip-720p Space 1999 - Final Message From Moonbase Alpha Дополнительная информацияслоган «The Future Is Fantastic!»Другие названия: "Alfa holdbázis" Hungary "Alpha 1999" South Africa (dubbed version) (Afrikaans title) "Avaruusasema Alfa" Finland "Cosmos: 1999" France "Diastima 1999" Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) "Espaço: 1999" Portugal (subtitle) "Espacio: 1999" Spain "Kosmos 1999" Poland (dubbed version) "Månbas Alpha 1999" Sweden (subtitle) "Månebase Alpha" Denmark "Mondbasis Alpha 1" West Germany "Spazio: 1999" Italy "Supeesu 1999" Japan (dubbed version) "Uzay 1999" Turkey (Turkish title) Слоган «The Future Is Fantastic!» Снято было два сезона по 24 серии. Полнометражки: Destination Moonbase Alpha 1978 составлен из обрезанных 18-й и 19-й серий второго сезона. Alien Attack 1976 (тоже есть в сети с переводом) составлен из обрезанных 1-й и 17-й серий первого сезона. Journey Through the Black Sun составлен из обрезанных 3-й и 13-й серий первого сезона Страничка на кинопоиске Больше о сериале MIОбщееУникальный идентификатор : 231066661395353899432123929128167831401 (0xADD5D1FACBB7DEF89608956A2B647769) Полное имя : F:\Space 1999 s02 1976.x264.DVDRip.kosmoaelita.com\Space 1999 s02e01x24 Metamorf 1976.x264.BDRip.720p.kosmoaelita.Rus.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 2,33 Гбайт Продолжительность : 51 м. Общий поток : 6534 Кбит/сек Название фильма : Space: 1999 s02e01x24 The Metamorph / 1976г / Релиз kosmoaelita.com Дата кодирования : UTC 2016-04-12 00:24:21 Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00 Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Attachments : Poster space-1999.jpg Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 12 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 51 м. Битрейт : 5124 Кбит/сек Ширина : 960 пикселей Высота : 720 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 24,000 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.309 Размер потока : 1,83 Гбайт (78%) Заголовок : kosmoaelita Библиотека кодирования : x264 core 148 r2597 e86f3a1 Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.10 / aq=3:0.80 Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 234 Мбайт (10%) Заголовок : Русский ЛО (kosmoaelita, Рутилов) AC3 5.1 640 Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 234 Мбайт (10%) Заголовок : Engl AC3 5.1 640 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs Заголовок : Русский (Н.Лопатинская, kosmoaelita) VobSub перевод с англ. субтитров Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs Заголовок : Русский (Н.Лопатинская, kosmoaelita) VobSub перевод с англ. субтитров Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Русский (Н.Лопатинская, kosmoaelita) srt перевод с англ. субтитров Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:05:38.000 : en:00:05:38.000 00:09:45.000 : en:00:09:45.000 00:15:32.000 : en:00:15:32.000 00:19:47.000 : en:00:19:47.000 00:26:09.000 : en:00:26:09.000 00:29:57.000 : en:00:29:57.000 00:35:49.000 : en:00:35:49.000 00:39:14.000 : en:00:39:14.000 00:44:46.000 : en:00:44:46.000 00:50:55.958 : en:00:50:55.958 СкриншотыСкринлистLast edited by admin on 2016-04-18 03:01; edited 56 times in total |
Guest Gender: |
в каждой теме где ты потратил илидальше тратишь деньги разместил номер кошелька и сделал торент платным, что боишься,вроде взрослый мужик, на других трекерах как Синемаскоп это работало и щас работает на других, хоть и 20 человек но свои
|
$Shorox Gender: Longevity: 8 years 2 months Posts: 1881 |
Перевёл для сериала на Яндекс-деньги 300 рублей.
|
Guest Gender: |
1 перевод сериала 7500р составил,а озвучка еще столько же
|
Guest Gender: |
Slavnus Spacedust,
http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=76 22000 Так что считай , ты еще должен. |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
fiendover взялся озвучивать...Обещает к концу марта управиться...
С таймингом субтитров немного проблема.Англ. сабы набивались скорее всего визуально на глаз, без звуковой волны.Приходится тайминг каждой серии более-менее подгонять... $Shorox - большое спасибо! |
Guest Gender: |
кроме тебя никто не смотрит)
|
Guest Gender: |
Кстати, а почему первый файл 01(25). The Metamorph (04.09.76) аж больше двух гигов? Другие серии по 600 мегабайт в среднем.
Хм, их там два: Space.1999.(s02.e01x24).Metamorf.1976.x264.BDRip.720p.kosmoaelita.Rus.mkv - 2,2 гига Space.1999.(s02.e01x24).Metamorf.1976.x264.BDRip.kosmoaelita.Rus.mkv - 620 мб В чём суть?)) |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Суть в том, что первая серия второго сезона была реставрирована и шла бонусом к блю-реям первого сезона.Поэтому я оставил ее в 720р. а также сделал обычный рип.По звуковому наполнению серии идентичны.
|
Guest Gender: |
Понял, спасибо.
|
Guest Gender: |
Не могу понять,как тут качать?
Платить надо,что-ли? |
Guest Gender: |
|
Guest Gender: |
Озвучены заключительные 21-24 серии. Всем спасибо!
|
Guest Gender: |
Эпохальный труд, спасибо.
|
icc Gender: |
2163Вы об этой короткометражке, снятой спустя 20 лет?
Season 03 (unaired & fan fanale) / Space 1999 - 3x00 - Message from Moonbase Alpha [alternative].avi 58.8 MB Season 03 (unaired & fan fanale) / Space 1999 - 3x00 ~ Message from Moonbase Alpha.mpg 69 MB Season 03 (unaired & fan fanale) / Space 1999 - 3x01 ~ Face of Eden (Ep 49)(Final Unaired Episode).avi 1.1 GB Season 03 (unaired & fan fanale) / Space 1999 - 3x02 ~ The Return to Moonbase Alpha (Ep 50)(Alpha 1 Productions).avi |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Перевод короткометражки
Space 1999 - Final Message From Moonbase Alpha 1
00:00:06,836 --> 00:00:08,836 Это лунная база Альфа, вызываем Землю. 2 00:00:11,795 --> 00:00:15,993 Это лунная база Альфа, вызываем Землю. Это лунная база Альфа, вызываем Землю. 3 00:00:17,208 --> 00:00:21,734 Это лунная база Альфа, с последним сообщением для людей нашей родной планеты. 4 00:00:23,785 --> 00:00:26,585 Мы не знаем, получите ли вы это сообщение. 5 00:00:26,735 --> 00:00:32,250 И будет ли кто-то в ваше время помнить, кто мы такие, и в чём заключалась наша цель. 6 00:00:32,759 --> 00:00:35,300 О катастрофе, которая заставила нас отправиться в это спонтанное... 7 00:00:35,301 --> 00:00:37,880 ...путешествие сквозь безграничные просторы времени и пространства. 8 00:00:39,940 --> 00:00:44,252 Мы всё рассчитали примерно 30 лет назад, когда потеряли контакт с вами. 9 00:00:44,596 --> 00:00:49,095 Для нас это был период преодоления преград, получения знаний. 10 00:00:49,206 --> 00:00:51,939 Столкновения с тайнами, изменения мышления. 11 00:00:52,036 --> 00:00:56,590 И растущего убеждения, что у всего, что мы видели и пережили, есть какая-то высшая цель. 12 00:00:58,239 --> 00:01:01,556 Эти долгие годы довели до предела наше стремление выжить. 13 00:01:01,557 --> 00:01:03,844 Выжить, как индивидуумы и как общество. 14 00:01:04,653 --> 00:01:06,850 И преодолеть величайшее испытание. 15 00:01:07,085 --> 00:01:10,585 Доказать, что мы не случайно обладаем уникальным врождённым качеством. 16 00:01:10,749 --> 00:01:13,747 Человечностью, которая так распространена среди землян. 17 00:01:14,781 --> 00:01:19,828 Это в прошлом. А сейчас нас ждёт ещё более серьёзное испытание. 18 00:01:20,984 --> 00:01:25,671 В последнее время наши системы жизнеобеспечения начинают приходить в упадок. 19 00:01:27,204 --> 00:01:30,011 Надвигающаяся окончательная катастрофа кажется неизбежной. 20 00:01:30,530 --> 00:01:35,199 Однако, на прошлой неделе мы испытали сильнейшее искажение гравитации, 21 00:01:35,200 --> 00:01:38,985 ...катапультировавшее нашу Луну в эту абсолютно неизвестную солнечную систему. 22 00:01:41,379 --> 00:01:44,213 Сенсоры показывают, что одна планета обитаема, но она... 23 00:01:44,214 --> 00:01:47,047 ...будет находиться в зоне досягаемости всего 6 дней. 24 00:01:47,422 --> 00:01:50,403 Времени недостаточно, чтобы рассчитать степень риска... 25 00:01:50,404 --> 00:01:53,284 ...в ситуации, если мы покинем базу и решим поселиться там. 26 00:01:55,586 --> 00:01:59,353 С трудом мы приняли коллективное решение покинуть Альфу. 27 00:02:00,659 --> 00:02:02,659 Этот вопрос обсуждался очень активно. 28 00:02:05,143 --> 00:02:08,463 Уже сейчас, когда я говорю это, происходит операция "Исход". 29 00:02:08,658 --> 00:02:13,521 Капитан Кённиг и остальные начали обустраиваться в новом мире, Терра Альфа. 30 00:02:16,387 --> 00:02:20,074 Остался один "Орёл", и он ждёт меня, ведь я покину базу последней. 31 00:02:21,231 --> 00:02:23,239 Скоро планета будет вне зоны досягаемости. 32 00:02:23,473 --> 00:02:28,496 И хотя прогноз показывает, что эффект рогатки вернёт планету к Луне через 25 лет, 33 00:02:29,004 --> 00:02:33,607 ...мы не можем быть полностью уверены. И не можем действовать, основываясь на этом. 34 00:02:34,834 --> 00:02:38,190 Однако, кое-что можно сказать с уверенностью. 35 00:02:38,932 --> 00:02:40,932 Лунной базы Альфа больше нет. 36 00:02:42,849 --> 00:02:46,255 Для большинства из нас это было крайне трудное решение. 37 00:02:48,162 --> 00:02:52,631 Пусть сейчас она всеми покинута, и царит тишина, но Альфа была нашим убежищем. 38 00:02:53,420 --> 00:02:56,340 Мы никогда не забудем, как жили здесь. 39 00:02:56,341 --> 00:03:00,907 Хорошие и счастливые времена, да и моменты отчаяния и тоски. 40 00:03:04,557 --> 00:03:08,448 Да, дружба цвела, узы крепли. 41 00:03:09,782 --> 00:03:12,864 Именно Майя из Психона, помогла нам понять, что все мы... 42 00:03:12,865 --> 00:03:15,945 ...пришельцы, пока не узнаем друг друга получше. 43 00:03:22,559 --> 00:03:25,678 Воспоминания о том, что мы здесь пережили... 44 00:03:25,679 --> 00:03:28,485 ...всегда останутся частью самой сущности этого места. 45 00:03:29,562 --> 00:03:31,382 Нашего дома... Альфы. 46 00:03:35,679 --> 00:03:39,043 Я посвящаю это сообщение в первую очередь тем, кто знал... 47 00:03:39,051 --> 00:03:42,354 ...о нашем существовании и хотел знать, что с нами стало. 48 00:03:42,854 --> 00:03:47,033 Также оно может просветить тех, кто никогда о нас не слышал. 49 00:03:47,556 --> 00:03:51,268 Тех наших соотечественников, кого мы не знаем, но с кем в то же время... 50 00:03:51,269 --> 00:03:54,661 ...знакомы, благодаря загадочным эффектам пространства и времени. 51 00:03:56,102 --> 00:04:03,987 И, наконец, я хочу, чтобы все вы знали, что мы, люди с лунной базы Альфа, существовали. 52 00:04:05,007 --> 00:04:11,248 Наше присутствие, знание Земли и её обитателей, их сильных и слабых сторон, 53 00:04:11,600 --> 00:04:18,432 ...гордости и надменности, гениальности и незначительности, оставило свой след... 54 00:04:18,984 --> 00:04:23,937 ...в этой стремительной Вселенной, которую мы делим со столькими расами и существами. 55 00:04:25,889 --> 00:04:31,519 Также это подтверждает нашу веру в то, что хотя наши успехи на Луне были непостоянны, 56 00:04:32,023 --> 00:04:34,648 ...у нашей одиссеи была цель. 57 00:04:35,320 --> 00:04:37,659 И плоды наших трудов продолжают проявлять себя. 58 00:04:46,140 --> 00:04:48,940 Мне пора заканчивать это краткое сообщение. 59 00:04:49,061 --> 00:04:53,451 И столкнуться с неопределённостью и великими испытаниями в нашем новом мире. 60 00:04:54,803 --> 00:04:57,432 Финальной задачей компьютера будет закодировать... 61 00:04:57,433 --> 00:05:00,364 ...это сообщение, используя устройство, сконструированное Майей. 62 00:05:01,239 --> 00:05:04,708 Она верит, что оно позволит этому сообщению перемещаться... 63 00:05:04,709 --> 00:05:07,508 ...в комплексной системе времени и пространства. 64 00:05:07,768 --> 00:05:09,822 И достигнуть, в конце концов, Земли. 65 00:05:14,393 --> 00:05:20,815 Посвящается профессору Бёргману... Майклу... Дорогому Полу... 66 00:05:21,753 --> 00:05:24,504 ...Люку и Анне на вашей новой "Аркадии". 67 00:05:26,503 --> 00:05:28,603 Мы никогда вас не забудем. 68 00:05:30,695 --> 00:05:34,610 И Альфе. Куда бы ты не отправилась в своём новом путешествии... 69 00:05:35,485 --> 00:05:41,296 ...наши сердца будут с тобой. И надежда на воссоединение в будущем не угаснет. 70 00:05:44,499 --> 00:05:48,834 И, наконец... Вам, людям планеты Земля... 71 00:05:50,976 --> 00:05:59,033 Мы говорим "прощайте"... и просим только об одном. 72 00:06:04,125 --> 00:06:05,525 Помните нас. 73 00:06:09,744 --> 00:06:12,814 Сообщение кодируется. 74 00:06:13,350 --> 00:06:14,750 Передача... 75 00:06:17,196 --> 00:06:18,596 Помните нас... 76 00:06:22,196 --> 00:06:26,596 <i>Релиз: www.kosmoaelita.com</i> 77 00:06:26,896 --> 00:06:31,596 Перевод на слух с англ. - Severnyj май, 2013 года http://yadi.sk/d/x00wiNxI4rdEO |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Добавлена озвучка финальной короткометражки
|
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Перезалито.
18-19-я серии заменены на BDRip. Общее
Уникальный идентификатор : 208928711911466285743025734575691676130 (0x9D2E34CCE1D9BB5897998E4DE7E839E2) Полное имя : F:\Space 1999 s02 1976.x264.DVDRip.kosmoaelita.com\Space.1999.(s02.e18x24).The.Bringers.of.Wonder.p1.1977.x264.BDRip.Rus.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 628 Мбайт Продолжительность : 51 м. Общий поток : 1712 Кбит/сек Название фильма : Space: 1999 s02e18x24 The Bringers of Wonder, Part 1 / Создатели иллюзий: Часть 1 / 1977 / rip by sasha20072007 / www.kosmoaelita.com Дата кодирования : UTC 2015-03-05 19:18:26 Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00 Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Attachements : 18.mkv.encoding.log Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата : 10 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 51 м. Битрейт : 1322 Кбит/сек Ширина : 768 пикселей Высота : 576 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.125 Размер потока : 475 Мбайт (76%) Заголовок : www.kosmoaelita.com Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6 Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1322 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90 Default : Да Forced : Нет Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 70,4 Мбайт (11%) Заголовок : Русский ЛО (В.Рутилов для kosmoaelita.com) Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Параметр Endianness формата : Big Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 51 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 70,4 Мбайт (11%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs Заголовок : Русский (Н.Лопатинская, kosmoaelita) VobSub - с англ суб Язык : Russian Default : Да Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Заголовок : Русский (Н.Лопатинская, kosmoaelita) srt Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 7 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs Язык : Portuguese Default : Нет Forced : Нет http://screenshotcomparison.com/comparison/114517 http://screenshotcomparison.com/comparison/114510 |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Первые 12 серий заменены на BDRip-720p.
Заново наложен русский голос на англ. 5.1 Заново отсинхронен тайминг русских субтитров. Каторжная работа ![]() Приятно, шо не порезали картинку. Даже наоборот. DVDRip vs. BDRip-720p |
CROM@G Gender: Longevity: 5 years 5 months Posts: 3597 Location: Прибалтика |
admin, Самогона надо треснуть после эотго
|
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Добавлены финальные 13-24 серии в BDRip-720p
|
Guest Gender: |
Александр-Админ - спасибо за релиз!!!
|
Guest Gender: |
У меня проблема.
Поставил на закачку первые две серии. За полтора месяца так и не вытянул. |
admin ® Gender: Longevity: 8 years 6 months Posts: 4796 |
Проблема где-то у вас.
Я на раздаче |
Любитель фантастики Gender: |
Как инвайт получить?
|
CROM@G Gender: Longevity: 5 years 5 months Posts: 3597 Location: Прибалтика |
Любитель фантастики, Вот здесь правила http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=2298
|
Guest Gender: |
А нельзя было бы выложить его в облако?
|
Guest Gender: |
no archive to download???
![]() |
Трамвай-фильм Gender: Longevity: 6 years 7 months Posts: 1895 Location: Россия |
20560no archive to download???
![]() |
CROM@G Gender: Longevity: 5 years 5 months Posts: 3597 Location: Прибалтика |
Господа Трекер выдает ошибка что сидер и осталось докачать 0.01 процент .На самом деле это глюк трекере и у него полные все серии .Так что качайте.
|
Page 1 of 2 Go to page : 1, 2 Next |
![]() |
Home » Новые релизы » Новые релизы kosmoaelita.com |
Current time is: 09-Mar 03:33
All times are UTC + 3
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum |