Совершенство: Восстание андроида / Perfect: Android Rising (Крис Р. Нотарайл / Chris R. Notarile) [2013, США, фантастика, экшен, драма, Sci-Fi] ЛО (Ghostface) + Original

Reply to topic
 
Author Message

Darth_47 ®

Gender: Male

Longevity: 6 months 13 days

Posts: 327

Post 08-Nov-2019 10:03

[Quote]

Совершенство: Восстание андроида / Превосходство: Восстание андроида / Perfect: Android Rising
Страна: США
Жанр: фантастика, экшен, драма, Sci-Fi
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:20:32
Перевод: Авторский (одноголосый) Ghostface
Режиссер: Крис Р. Нотарайл / Chris R. Notarile
В ролях: Роберто Ломбарди, Саманта Тэлботт, Кэйси Уильямс, Рик Занн, Гектор Де Ла Роза, Dana Jesberger, Ник Грок, Марк Хоук, Сара МакЭвой, Эндрю Рот-Описание: Sci-fi триллер. В ближайшем будущем Лия (совершенная машина для убийства) отправляется в зону боевых действий с целью ликвидировать угрозу повстанцев. Но, когда взрыв вырубает ее процессор, Лия захватывается сопротивлением и перепрограммируется, чтобы думать и чувствовать.

-Качество видео: BDRip 1080p
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 25fps 8942 kb/s
Аудио 1: DTS 48000Hz 6ch 768kbps Русский АО (Ghostface)
Аудио 2: DTS 48000Hz 6ch 768kbps English-Релиз

Работа над релизом:
Перевод и озвучка - Ghostface
Спонсоры перевода и русской озвучки - Darth_47, snorrinort, AlexNever, -Holo-, PonchoUsatiy, pompilius
Сведение звука и сборка релиза - Darth_47
-

MediaInfo

General
Unique ID                      : 170425708853455434911203798092152047433 (0x8036CC2F585937EDA84A116A3FBC0749)
Complete name                  : Perfect Android Rising 2013.BDRip.1080p.Rus.Eng.kosmoaelita.com.mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 1
File size                      : 5.89 GiB
Duration                       : 1 h 20 min
Overall bit rate               : 10.5 Mb/s
Encoded date                   : UTC 2019-11-08 06:06:15
Writing application            : mkvmerge v2.4.2 ('Oh My God') built on Jan 18 2009 17:30:28
Writing library                : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings                : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1 h 20 min
Bit rate                       : 8 942 kb/s
Width                          : 1 920 pixels
Height                         : 1 080 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 25.000 FPS
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.172
Stream size                    : 4.91 GiB (83%)
Title                          : Perfect Android Rising 2013 (kosmoaelita.com)
Writing library                : x264 core 142 r2453 ea0ca51
Encoding settings              : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8942 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Audio #1
ID                             : 2
Format                         : DTS
Format/Info                    : Digital Theater Systems
Codec ID                       : A_DTS
Duration                       : 1 h 20 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 755 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel layout                 : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth                      : 24 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 435 MiB (7%)
Title                          : Русский АО (Ghostface для kosmoaelita.com)
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No
Audio #2
ID                             : 3
Format                         : DTS
Format/Info                    : Digital Theater Systems
Codec ID                       : A_DTS
Duration                       : 1 h 20 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 768 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel layout                 : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth                      : 24 bits
Compression mode               : Lossy
Delay relative to video        : 11 ms
Stream size                    : 442 MiB (7%)
Title                          : English
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No
Text
ID                             : 4
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Рекламка
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Скриншоты








[Profile] [PM]

Darth_47 ®

Gender: Male

Longevity: 6 months 13 days

Posts: 327

Post 08-Nov-2019 22:44 (after 12 hours)

[Quote]

Знаете, а фильм-то неплох! Несмотря на очень сильно заниженные ожидания, он смог даже понравиться и возбудить интерес (особенно, ближе к концу). По сути, он представляет из себя симбиоз Терминатора и игры Detroit: Become Human (которая вышла, к слову, на пять лет позже). Снято, конечно, очень любительски, на плохонькую камеру. Игра актеров местами неубедительна, про спецэффекты я вообще молчу (к счастью, их немного). Фильм больше походит на фанатскую постановку за три копейки, снятую всладчину всей съемочной командой. Но это как раз и придает ему колорита, в нем чувствуется душа. Видно, что создатели хотели не навариться, а снять что-то свое, от сердца. И смею заявить, что у них это вполне получилось. Разок посмотреть точно можно, я даже советую эту сделать. К тому же, идет он всего 1:20, так что сильно утомить в любом случае не должен.
P.S. Для кого-то стимулом к просмотру может стать и Саманта Тэлботт (первый скриншот). Очень красивая женщина!
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 08-Nov-2019 23:11 (after 27 minutes)

[Quote]

Исправьте на WEBRip.
На BD не может быть 25 кадров и такого дикого строба
 

Darth_47 ®

Gender: Male

Longevity: 6 months 13 days

Posts: 327

Post 08-Nov-2019 23:16 (after 4 minutes)

[Quote]

Гость
Там, откуда скачано, написано, что это BD. Меня тоже это смутило, но в конце концов не так уж это и важно. В названии файла все равно останется BDRip.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 09-Nov-2019 10:13 (after 10 hours)

[Quote]

На Рабре полно подобных "нестыковок" - название, год, тип видео.
Здесь однозначно - кривая перекодировка из 23,976 в 25 для немецкого ТВ или онлайн кинотеатра, на что и указывает немецкое название в титрах - Terminator Rising
 

Ghostface

Gender: Male

Longevity: 2 months 4 days

Posts: 13

Post 09-Nov-2019 23:31 (after 13 hours)

[Quote]

Ну что ж, Darth_47 и меня вдохновил на написание поста.
Когда я получил исходник на перевод, я уже понимал, что переводить придётся жёсткий трешак. Ну ладно, к этому было не привыкать.
Прощёлкав его по-привычке перед переводом, я ещё больше убедился в этом. Сразу понял, что кино снято за 3 копейки, и возможно, перевод дороже самого фильма (' Ржака')
Приступив к переводу, меня всё больше посещали мысли: "Что я перевожу? И нафиг им это было снимать?" (' под столом')
Но, чем дальше я продвигался, тем больше понимал, что ребята сделали фильм с душой и отдали дань уважения любимым фильмам и, возможно, играм.
Кино делалось на коленке и с небольшим бюджетом. Отсюда и хромают технические составляющие:
1. Спецэффекты просто отвратительны и, как уже отметил Darth_47 - хорошо, что их немного.
2. Звуковые эффекты сведены тем, кому, вероятно, медведь на ухо наступил. В некоторых моментах, было сложно сходу понять, о чём речь - порой речь актёров приглушается музыкой.
3. Игра актёров хромает. Звёзд, естественно, никаких.
В итоге, вышло лучше, чем изначально я ожидал. Что-то в этом фильме есть. Есть и небольшой смысл.
Посмотреть хотя бы разок (я пока переводил посмотрел 2), в любом случае - стоит. Хотя бы потому что, любой фильм - это старания его создателей, а любое творчество, нужно уважать.
[Profile] [PM]
Quick Reply

Name:

            
Heads necessary to send messages to enable JavaScript
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 20-Nov 07:25

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum