Путешествие на планету доисторических женщин / Voyage to the Planet of Prehistoric Women (Питер Богданович / Peter Bogdanovich) [1968, США, фантастика, приключения, VHSRip] ЛО (fdn80), СТ (Annie Phoenix)

Reply to topic
 
Author Message

Guest

Gender: Unknown

Longevity: 50 years

Post 06-Oct-2018 02:50

[Quote]

Путешествие на планету доисторических женщин / Voyage to the Planet of Prehistoric Women
Страна: США, Roger Corman Productions
Жанр: фантастика, приключения
Год выпуска: 1968
Продолжительность: 01:19:35
Перевод: Любительский (одноголосый) fdn80 по субтитрам от Annie Phoenix
Режиссер: Питер Богданович / Peter Bogdanovich
В ролях:
Mamie Van Doren ... Moana
Mary Marr ... Verba
Paige Lee ... Twyla
Gennadi Vernov ... Astronaut Andre Freneau (archive footage) (as Aldo Romani)
Margot Hartman ... Mayaway
Irene Orton ... Meriama
Pam Helton ... Wearie
Frankie Smith ... Woman of Venus
Georgiy Teykh ... Capt. Alfred Kern (as James David)
Judy Cowart ... Woman of Venus
Vladimir Yemelyanov ... Cmdr. William 'Billy' Lockhart (archive footage) (as Roberto Martelli)
Robin Smith ... Woman of Venus
Cathie Reimer ... Woman of Venus
Yuriy Sarantsev ... Astronaut Howard Sherman (archive footage) (as Ralph Phillips)
Georgi Zhzhyonov ... Astronaut Hans Walters (archive footage) (as Murray Gerard)
Описание: Фильм был снят режиссёром Павлом Клушанцевым и вышел на экраны СССР в 1961г. под названием "Планета бурь". Сюжет обычный для той поры - построение коммунизма. Но уже в космическом масштабе. Хотя это в фильме и не главное. Фильм был во многом революционен своими спецэффектами. Благодаря чему, этот фильм и сейчас смотрится с интересом. Фильм был закуплен американцами и перемонтирован режиссёром Кертисом Харрингтоном. Советские космонавты стали чистокровными американцами, заговорили про демократические ценности и стали строить светлое капиталистическое будущее. Фильм вышел на экраны США в 1965г. под названием "Путешествие на доисторическую планету". Но в прокате провалился. Но тут ситуацию решил исправить другой американский режиссёр - Питер Богданович. Опять перемонтировав и переозвучив фильм, а также, досняв новый материал в виде полуголых дам, он выпустил данное творение на экраны США в 1968г. под названием "Путешествие на планету доисторических женщин".
Экспедиция людей на Венеру уничтожена астероидом. Вторая экспедиция добирается до планеты, но связь с Землей прерывается. Третья миссия заканчивается удачным приземлением на Венере. Но на астронавтов неожиданно нападают доисторические монстры. Им удается убить одного из животных, который оказывается Богом обитающих на планете доисторических женщин, которые обрушивают на пришельцев весь свой гнев.

Качество видео: VHSRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2222 кбит/с, 704x540, 23.976 к/с, crf=21.12
Аудио 1: Русский ЛО (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (), английские
Работа над релизом:
Рип с NTSC DVD5 - kosmoaelita



Сравнение оригинала и двух плагиатов смайлик+


Дополнительно

Also Known As (AKA)
(original title) Voyage to the Planet of Prehistoric Women
The Gill Women
The Gill Women of Venus
Brazil Viagem ao Planeta das Mulheres Selvagens
Spain Viaje al planeta de las mujeres prehistóricas
Soviet Union (Russian title) Путешествие на планету доисторических женщин

Знаете ли вы, что...

Фильм является перемонтированной и переозвученной версией советского фильма «Планета бурь» (1962); специально досняты лишь сцены с «доисторическими женщинами». Всем советским актерам в титрах придуманы английские фамилии. Кроме того, вставлены некоторые спецэффекты из другого советского фильма, «Небо зовёт» (1959).

Отзывы

Это вторая американская версия фильма Павла Клушанцева «Планета бурь». Первая (намного лучше!) вышла в 1965 году и называлась «Путешествие на доисторическую планету».
-----------------------
Фильм был снят режиссёром Павлом Клушанцевым и вышел на экраны СССР в 1961г. под названием "Планета бурь". Сюжет обычный для той поры - построение коммунизма. Но уже в космическом масштабе. Хотя это в фильме и не главное. Фильм был во многом революционен своими спецэффектами. Благодаря чему, этот фильм и сейчас смотрится с интересом. Фильм был закуплен американцами и перемонтирован режиссёром Кертисом Харрингтоном. Советские космонавты стали чистокровными американцами, заговорили про демократические ценности и стали строить светлое капиталистическое будущее. Фильм вышел на экраны США в 1965г. под названием "Путешествие на доисторическую планету". Но в прокате провалился. Но тут ситуацию решил исправить другой американский режиссёр - Питер Богданович. Опять перемонтировав и переозвучив фильм, а также, досняв новый материал в виде полуголых дам, он выпустил данное творение на экраны США в 1968г. под названием "Путешествие на планету доисторических женщин".
-------------------------
В монтаже использовался еще один легендарный советский фильм Небо зовет. Перемонтаж был обречен на провал, не смотря на превосходные комбинированные съемки Клушанцева и Козыря. Слишком натянут и чужероден видеоряд к новому сюжету и звуку. Корману надо было попытаться сосредоточиться на честном прокате советских картин.
----------------------------
спасибо, убедился : америкосы реально испохабили хороший советский фильм...
---------------------------
Ну что сказать.
Посмотрел в один день оригинал, первую и вторую американские версии.
Минусы
- Оригинал жутко пафосен, крайне медленный ритм, затянуто 80% сцен. Все, кроме Георгия Жженого (он вообще не умеет играть плохо), играют как в фильмах про целину или соц. соревнования заводов. Разве что америкос пытается выдать что-то типа понтов. Но актерская игра - пионерская зорька.
- США первая - советский пафос притушен, но на его место бодро встал амерский. Американка выглядит в ансамбле чужеродно, бойко и... в общем американская самодеятельность. "Целина" почти ушла, но американские научные понты правят был. Монтаж спорный. Атмосфера ослабла раза в 2.
- США вторая. Пафос полностью заменен на американский, чуть ли штатовский Левитан вещает. Фальшью разит за километр. Монтаж забавный... Венерианки вроме внешности ничем не интересны. Похоже, нашли девчат симпатных (фигуры и лица вполне) за пару баксов и сказали сыграть "деревянных" сирен. Атмосфера романтики пропала начисто. Главгерой (нашедший инопланетный барельеф из оригинала) силится убедить зрителя что он второй Ромео, но безуспешно. Я все ждал их контакт (дали бы амазонкам способности менять пришельцам облик - вот и можно было б ввести актеров с другой внешностью, в середине фильма), но обошлись бюджетно.
Плюсы.
- Оригинал - Георгий Жженов, атмосфера романтики, душевная партия космонавтки, спецэффекты, драматизм с роботом, женский барельеф, бронтозавр отличный и правильный. Прекрасные подводные съёмки.
- США первая - чуть больше динамики, снижение коммунистичесского пафоса
- США вторая - дали полюбоваться на венерианок, весьма остроумно подвязали сирен на события оригинального сюжета.
Общая критика - в общем вялотекущее, сильно отдающее скучный стилем научных фильмов. Минимальная игровая, актерская работа. Режиссура и монтаж очень слабый. Паршивые диалоги, картонные персонажи.
Пафос многое что испортил.
Так или иначе, прекрасную идею три раза старались довестись до ума разные киноделы... Кино о трех головах представляет собой исключительно академический интерес. Мораль - пафос зло, неважно чей. Динамика, юмор рулит, а коль этого нет...
Размышления.
Если бы изменить монтаж и сюжет. Например за первые 10-15 минут
1. Гибель корабля, спуск планера, драка с монстрами..
Параллельно 15 минут
2. Спуск Жженого с камрадами, схватка с цветком, бронтозавр
Далее 7 минут
3. Пещера, связь с роботом, (болезнь исключить, ограничить слабостью).
Далее 10 минут
4. Нападение птеродактиля, затопление катера, подводные приключения, выход на берег
Далее 15 минут
5. Спасение коллег, гибель робота, разбивка лагеря, обнаружение женского барельефа.
Далее иной сюжет - 7 минут.
6.Ракета никуда не летит, ливень не страшный. Герой показывае барельеф, все фигеют, слышат пение, выходят на поверность, бегут к морю, и к ним выходят амазонки.
Далее 10 минут
7. Телепатический диалог, обмен инфой, герой влюбляется в главную сирену. На Землю сообщают о первом контакте. Стоит вопрос о создании базы. Решают оставить на Венере героя-Ромео и Жженого. Амазонки показывают что способны творить чудеса - управлять цветами и монстрами, дают инфу о погибшей цивилизации.
Финал: 2 землянина и амазонки провожают взглядом взлетающий Сириус с коллегами. Герой и амазонка стоят обнявишись, смотрят вверх. Жженый тоже с фирменной улыбкой (почти как в Ошибке Резидента) смотрит на главную амазонку... и она явно ему хочет ответить взаимностью. Отражаются в озере их фигуры.
Итого 1 час 30-40 минут.
p.s. Все ждут возвращения земной международной экспедиции. Любые причины невозможности выжить на Венере до ее появления - исключить заблаговременно в сценарии.
Вот такое бы кино мне понравилось больше.
---------------------------
Создатели фильма явно недолюбливали женщин. Мужчины в фильме обладают знаниями, наукой и высокими технологиями, они бороздят просторы вселенной и вообще выглядят в высшей степени солидно. Женщины же лениво дрыхнут на берегу, носят белье из ракушек, питаются сырой рыбой и поклоняются летучему долбоящеру, от коего они недалеко ушли по уровню развития. То есть одни - носители прогресса и вообще все в белом, другие - доисторические дуры с сиськами. Почему-то этих, которые с сиськами, в фильме даже несколько раз называют людьми: не иначе как из-за досадного недосмотра продюсеров.
---------------------------
Вот, что писал А.Федоров по этому поводу в "Видео-Асс Экспресс" №31 (1995):
"Как большинство своих коллег-кинокритиков, Богданович не мог похвастаться миллионными доходами, поэтому в 1968 году с радостью принял предложение Кормана за 6000$ перемонтировать для американского проката русский фантастический фильм "Планета бурь" (1962)."
... "В чисто мужском по актерскому составу фильме не хватало прекрасной половины человечества. Недолго думая, П.Б. не только подкрасил длинноты российской ленты, но и доснял несколько эпизодов с участием неких сексуально привлекательных особ, из-за чего на экраны США картина заслуженно вышла под завлекательным названием "Путешествие в страну доисторических женщин"..."
вопрос: в то время можно было просто взять, перемонтировать, доснять, переименовать и выпустить как самостоятельную единицу фильм? Как же авторские права?
--------------------------------------
Да-а, вот же вороватые америкосы, так слямзить львиную долю оригинала, и ни словом упомянуть о нем и его создателях! И нни словом не упомянут там Клушанцев, и нет "в ролях" ни Саранцева, ни Жженова, а есть какие-то непонятные Смит и Ко, да и режиссером указан, надо заметить, не мэтр Богданович, а некий Дерек Томас (типа, все претензии за плагиат к нему?) И на борту ракеты аккуратно заретуширована надпись русскими буквами "Сириус", и так же аккуратно к шевелению губ подогнаны фразы на английском. Про полуобнаженных фотомоделей, старательно держащих осанку в любой ситуации, и их роли в фильме вообще отдельная песня, а уж как они, бедняжки, тащили на руках мегатонного оплавившегося робота, чтобы воздвигнуть его вместо свергнутого идола...о-ой, лучше не надо! В общем, посмотреть исключительно для составления впечатления о том, что можно сделать с хорошей авторской лентой при абсолютно наплевательском отношении к соблюдению авторских прав.

Рецензия

Планета Бурь. Производная третья — феминистическая
Посмотреть сей опус меня подвигло желание узнать, на что способен набирающий популярность кинокритик (Питер Богданович), чтобы заработать несколько тысяч долларов, потому что никакой художественной ценности фильм иметь не может — как любой плагиат. Насколько «Планета Бурь» была актуальной в 1961 году, настолько «Доисторические женщины» оказались невостребованы и никому не нужны в 1968, потому что за эти 7 лет в плане освоения космоса прошла почти что целая эпоха, и творение Богдановича на фоне успехов космических держав выглядело весьма и весьма бледно. И даже «вклеенные» в сюжет 9 белокурых русалок-нимф-красавиц не спасли киноподелку от закономерного провала.
Оценить фильм всё-таки придётся, потому что невыставленная оценка — это гипотетические 10 баллов, подразумевающие шедевр. Это и есть шедевр. Только — шедевр безвкусицы и алчности. Поэтому 1 балл я всё же поставлю, ибо есть за что — за то, что Богданович не просто «приклеил» немых красавиц, он довольно неплохо проработал весь сюжет настоящей «Планеты Бурь» и нашёл-таки оригинальный способ логически приплести «доисторических женщин» — это сцены подводного погружения, когда космонавты находят храм с каменным изображением летающего ящера. Впрочем, Богдановича пригласили именно по причине того, что он мог виртуозно обращаться с текстом, и эта способность помогла ему стать в итоге тем самым Питером Богдановичем, за плечами которого много отличных лент.
И в заключении. Меня всегда занимал один вопрос: как могло такое случиться, что один из лучших советских фильмов западные режиссёры резали-кромсали, как им заблагорассудится? Ответ я нашёл лишь недавно. Оказывается, до 1973 года СССР упорно не подписывал Бернскую конференцию об авторских правах, что давало людям, купившим советскую художественную продукцию поступать с нею по их усмотрению…
========================
Ненаучная фантастика
Это один из самых странных фильмов, которые мне доводилось видеть. Он подобен монстру Франкенштейна — склеен из разных частей, которые плохо с собой сочетаются.
Космический экипаж отправляется на Венеру, но терпит крушение. Ему на выручку отправляется новая экспедиция. Спасатели находят человекообразного робота Джона, который был в составе предыдущей миссии. А также сталкиваются с динозаврами и разнообразной доисторической нечистью. При этом, Венера населена красотками в бикини.
Пикантность истории еще и в том, что основной для этого плохо смонтированного трэша послужил легендарный советский фильм «Планета бурь» 1961 года. Сначала его перемонтировал Роджер Корман, создав «Путешествие на доисторическую планету». А уж затем перелопатил Питер Богданович, населив амазонками. В итоговом варианте советские актеры выпали из титров, лишились голосов, а кадры с их участием оказались чем-то вроде хроники.
Хотя фильм 1968-го года зачем-то назван «Общественным достоянием США», его рейтинг IMDb: 2.5.
На что здесь смотреть? На космические корабли и спецэффекты, многие из которых — дело рук и фантазии советских, а не американских киношников. И на предводительницу амазонок Мами Ван Дорен. Эта дамочка была «Мисс Палм Спринг» и считалась одним секс-символов своего времени, наряду с Мэрилин Монро и Джейн Мэнсфилд. Они втроём даже получили прозвище «Three M’s».
3 из 10

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Sep 28 2013 [15:09:12]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.331.0
Created: 05.10.2014 11:44:56
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:39:29:303 (143120)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x480 > 704x540
Aspect: 1.2827 > 1.3037
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPass
VideoCodec: MPEG2 > x264
VideoBitrate: 6500 > 2222
Quality: 0.628 > 0.244
Framerate: 29.970 > 23.976
FramerateModifier: AssumeFPS
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: TFF
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0,
info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps
DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RGTools.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TDeInt.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "dfttest.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TIVTC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fft3dfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "nnedi3.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AutoAdjust.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "GRunT.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fturn-26.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deen_1.0.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "average2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "flash3kyuu_deband.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "masktools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "dctfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deblock.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "cnr2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "bifrost.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Fluxsmooth.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "MSharpen.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deen.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "DFMDeRainbow.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "Deblock_QED_MT2.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "ChubbyRain2.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "ab16.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "srestore_27h.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "QTGMC.avs")
# setmemorymax(768)
ChangeFPS(last,last,true) # initiate a small forward buffer
/*
# i = last.separatefields().ChubbyRain2()
i = last.separatefields().DFMDeRainbow(maskthresh=5,mask=false, interlaced=false)
# calculate the appropriate borders so its width and height are mod 16, these will be
removed later
x_temp = ab16(i.width)
x1 = round(x_temp / 2.0)
x0 = int(x_temp - x1)
y_temp = ab16(i.height)
y1 = round(y_temp / 2.0)
y0 = int(y_temp - y1)
clp = i.pointresize( i.width()+x_temp, i.height()+y_temp, -x0, -y0, i.width()
+x_temp+.001, i.height()+y_temp+.001 )
# clp.deblock(30).crop(x0,y0,-x1,-y1).weave()
clp.Deblock_QED(uv=3).crop(x0,y0,-x1,-y1).weave()
*/
o = last
y = o.tdeint(mode=1,order=1) # order=0 if BBF
qtgmc = o.QTGMC(Preset="Fast",SLmode=1,SLrad=1)
qtgmc.Srestore(frate=23.976,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=29.97,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=24.975,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=25.00,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(mode=4,dclip=y)
TemporalSoften(3, 3, 3, 10, 2)
# ColorMatrix(mode="Rec.709->Rec.601",threads=1) # при кодировании XviD
# AutoAdjust(input_tv=true,output_tv=true,auto_gain=true,
auto_balance=true,high_quality=true)
f3kdb(16, 52, 36, 36, 20, 0, dynamic_grain=true, input_mode=0, output_mode=0)
# для обратного трансфера NTSC в PAL
###[FILTERING]###
Crop(12, 4, -24, -2)
Spline64Resize(704, 540)
AssumeFPS(23.976, true)
ResampleAudio(48000)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch
192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\4825.264
x264 2222kbps 704x540 23.976fps (143120 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2222 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-
strength 0.9 --deblock -2:-2 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --rc-lookahead 80
--keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --
colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\4825.log" --output NUL "H:\TEMP\4825.avs"
avs [info]: 704x540p 1:1 @ 2997/125 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:765 Avg QP:21.17 size: 40895
x264 [info]: frame P:24521 Avg QP:22.91 size: 21290
x264 [info]: frame B:89210 Avg QP:25.23 size: 8590
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.4% 3.2% 39.4% 16.8% 27.7% 4.5% 5.3%
0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 20.0% 0.0% 80.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 32.7% 0.0% 0.0% P16..4: 65.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0%
skip: 1.6%
x264 [info]: mb B I16..4: 7.0% 0.0% 0.0% B16..8: 43.8% 0.0% 0.0% direct:32.3%
skip:16.9% L0:27.1% L1:34.7% BI:38.1%
x264 [info]: final ratefactor: 21.12
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 67.4% 50.6% 9.6% inter: 46.7% 18.7% 0.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 24% 25% 35% 16%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 19% 21% 14% 4% 11% 7% 9% 7% 9%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 56% 24% 14% 6%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:46.8% UV:27.7%
x264 [info]: kb/s:2210.67
x264 [total]: encoded 114496 frames, 6.12 fps, 2210.67 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2222 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-
strength 0.9 --deblock -2:-2 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --rc-lookahead 80
--keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --
colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\4825.log" --output "H:\TEMP\4825.264"
"H:\TEMP\4825.avs"
avs [info]: 704x540p 1:1 @ 2997/125 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:765 Avg QP:23.00 size: 36742
x264 [info]: frame P:24521 Avg QP:24.48 size: 20012
x264 [info]: frame B:89210 Avg QP:27.08 size: 9052
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.4% 3.2% 39.4% 16.8% 27.7% 4.5% 5.3%
0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 4.0% 83.2% 12.8%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.5% 17.9% 1.5% P16..4: 34.3% 34.7% 9.5% 0.5% 0.0%
skip: 1.1%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 3.2% 0.2% B16..8: 37.8% 21.8% 3.4% direct:16.0%
skip:17.5% L0:41.7% L1:42.4% BI:16.0%
x264 [info]: 8x8 transform intra:90.6% inter:76.7%
x264 [info]: direct mvs spatial:96.7% temporal:3.3%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 94.5% 68.5% 16.9% inter: 50.3% 28.4% 0.3%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 18% 26% 3% 53%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 6% 7% 2% 10% 16% 13% 19% 12% 16%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 8% 2% 7% 15% 13% 20% 10% 17%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 25% 32% 15% 28%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:46.8% UV:27.7%
x264 [info]: ref P L0: 37.0% 11.4% 17.0% 10.5% 7.3% 6.5% 5.0% 3.7% 1.7% 0.1%
x264 [info]: ref B L0: 77.6% 11.4% 4.4% 2.8% 1.9% 1.2% 0.6%
x264 [info]: ref B L1: 95.3% 4.7%
x264 [info]: kb/s:2222.00
x264 [total]: encoded 114496 frames, 5.50 fps, 2222.00 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\4825.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY
0ms.ac3
Muxing to: N:\BD-DISC\Puteshestvie_na_planetu\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "N:\BD-DISC\Puteshestvie_na_planetu\VTS_01_1_001.mkv" --engage
no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:23.976fps -d 0 -A
-S "H:\TEMP\4825.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters
"H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --
output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 10 hour 59 min 59 sec
Файл получился на: 1375.20 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 215666358417159520440692119779064337660 (0xA23FD46BA07AD402809E34CFF506D4FC)
Полное имя : N:\BD-DISC\Voyage to the Planet of Prehistoric Women 1968\Voyage to the Planet of Prehistoric Women 1968.x264.VHSRip.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Общий поток : 2611 Кбит/сек
Название фильма : Voyage to the Planet of Prehistoric Women / Путешествие на планету доисторических женщин / 1968 / rip from NTSC DVD5 by kosmoaelita (2018-10-04), crf=21.12
Дата кодирования : UTC 2018-10-05 23:25:38
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : poster.jpg / VTS_01_1_001.mkv.encoding.log
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Битрейт : 2222 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 540 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Частота кадров в оригинале : 23,976 (23976/1000) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.244
Размер потока : 1,21 Гбайт (83%)
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=2557
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2222 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Statistics Tags Issue : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 32bit built on Mar 27 2015 16:18:02 2018-10-05 09:02:19 / mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00 2018-10-05 23:25:38
FromStats_BitRate : 2222005
FromStats_Duration : 01:19:35.437000000
FromStats_FrameCount : 114496
FromStats_StreamSize : 1326380775
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 109 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский ЛО (fdn80) по субтитрам от Annie Phoenix
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 109 Мбайт (7%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (Annie Phoenix) .srt - перевод с англ. субт
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (Annie Phoenix) .VobSub - перевод с англ. субт
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:13:40.553 : en:00:13:40.553
00:28:21.967 : en:00:28:21.967
00:37:14.766 : en:00:37:14.766
00:52:59.176 : en:00:52:59.176
01:07:03.219 : en:01:07:03.219

Пример субтитров

1
00:00:02,420 --> 00:00:06,420
Будущее человечества
сокрыто за закрытыми дверьми.
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,090
Но во всём мире,
ученые работают над проектами,
3
00:00:09,120 --> 00:00:12,890
...которые помогут унести
человека за пределы Земли.
4
00:00:13,220 --> 00:00:15,660
Вы видите действующую модель
космического корабля,
5
00:00:15,720 --> 00:00:19,620
...разработанного агентствами
Правительства Соединённых штатов.
---------------
828
01:19:14,090 --> 01:19:16,890
Впереди исследование
Марса и Юпитера.
829
01:19:17,860 --> 01:19:19,320
Но я не могу забыть её.
830
01:19:19,720 --> 01:19:20,920
И я собираюсь вернуться туда.
831
01:19:22,660 --> 01:19:24,290
Может, однажды я увижу её.
832
01:19:26,020 --> 01:19:27,660
Может, это будет стоить
мне жизни...
833
01:19:27,920 --> 01:19:29,660
Перевод и русские субтитры:
Annie Phoenix, 2010г
834
01:19:29,820 --> 01:19:33,660
Редактура: FDN80

Скриншоты


















Скринлист

Файл дополнительно залит на ОБЛАКО
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 29-Sep 16:39

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum