Пещерный подросток / Teenage Cave Man (Роджер Корман / Roger Corman) [1958, США, фантастика, приключения, DVDRip] ЛО (den904), СТ (Severnyj)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 06-Aug-2016 10:58

[Quote]

Пещерный подросток / Teenage Cave Man
Страна: США, Malibu Productions
Жанр: фантастика, приключения
Год выпуска: 1958
Продолжительность: 01:05:12
Перевод: ЛО den904 по субтитрам от kosmoaelita-Severnyj
Режиссер: Роджер Корман / Roger Corman
В ролях:
Robert Vaughn ...The Symbol Maker's Teenage Son
Darah Marshall ...The Blond Maiden
Leslie Bradley ...The Symbol Maker
Frank DeKova ...The Black-Bearded One (as Frank De Kova)
Charles Thompson ...Member of the Tribe
June Jocelyn ...The Symbol Maker's Wife
Jonathan Haze ...The Curly-Haired Boy
Beach Dickerson ...Fair-Haired Boy / Man from Burning Plains / Tom-Tom Player / Bear
Ed Nelson ...Blond Tribe Member
Robert Shayne ...The Fire Maker
Marshall Bradford ...Member of the Tribe
Joseph Hamilton ...Member of the Tribe (as Joseph H. Hamilton)
Описание: В отдаленной долине обитает племя пещерных людей. Молодой неандерталец очень хочет знать, что находится на том берегу широкой и бурной реки. Но закон племени гласит, что попытка попасть на другой берег реки карается смертью. Тем не менее, съедаемый любопытством, парень вместе с тремя другими смельчаками, решают переправиться на тот берег. Там они сталкиваются с гигантскими ящерицами, дикими псами, а также очень развитым человеком, который раскрывает первобытным людям правду о том, что находится на этом берегу реки….
Релиз

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2602 кбит/с, 720x540, 23.976 к/с, crf=16
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские ()
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.
Рип с самопального ДВД с СГ - kosmoaelita, crf=16 ,stab, 25 - 23,976
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita - Severnyj
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсор русской озвучки - kay1979



Пример русских субтитров

Дополнительно

слоган «Nuclear holocaust has destroyed the world as we know it--and now the future of humanity is in the hands of TEENAGE CAVEMAN»
Also Known As (AKA)
Out of the Darkness
Spain Yo fui un cavernícola adolescente
Italy Adolescente delle caverne
Mexico El despertar del troglodita
USA (informal title) I Was a Teenage Caveman
USA (working title) Prehistoric World
USA (alternative spelling) Teenage Caveman
Venezuela El adolescente de las cavernas
Формат изображения: 1.85 : 1
Формат копии: 35 mm
Формат съёмок: 35 mm
Изображение: чёрно-белое
Язык: английский

Знаете ли вы, что...

Роберт Вон в интервью признавался, что это худший фильм в его карьере. Бюджет фильма составил 70 тысяч долларов.

Отзывы

В отдаленной долине обитает племя доисторических людей. Молодой неандерталец очень хочет знать, что находится на том берегу широкой и бурной реки. Но закон племени гласит, что попытка попасть на другой берег реки карается смертью. Тем не менее, съедаемый любопытством, парень вместе с тремя другими смельчаками, решают переправиться на тот берег. Там они сталкиваются с гигантскими ящерицами, дикими псами, а также человеком, который раскрывает первобытным людям правду о том, что находится на этом берегу реки…
Первоначальным названием картины было «Доисторический мир», но компания «American International» изменила его на настоящее. Роджер Корман был очень этим недоволен, что спустя много лет на вопрос об этом фильме отвечал: «Я никогда не снимал картину под названием «Пещерный подросток». Эти же дикие псы также появляются в картине «Сага о женщинах-викингах и их путешествие к водам, где обитает большая морская змея» (1957). Роберт Вон в интервью признавался, что это худший фильм в его карьере. Бюджет фильма составил 70 тысяч долларов. Оценка 2 балла.

Рецензия

Роджер Корман в своём репертуаре
Расцвет трэшмейкерской компании Роджера Кормана в своё время пришёлся именно на середину 20-ого века. Тогда, в 50-ые была в разгаре мода на трэш с участием гигантских доисторических чудовищ. Ещё не успел притихнуть бум «Годзиллы», «Родана» и прочих подобных фильмов, как на экраны выходили всё новые и новые ленты.
Фильмы на тему вымышленной параллельной вселенной, где в одной эпохе сосуществуют первобытные люди и динозавры, была актуальная практически всегда. Первые подобные фильмы в жанре комедии были сняты Уилисом О`Брайеном, которые в 1933 году подарил жизнь «Кинг-Конгу». Среди наиболее значимых представителей жанра стоит отметить «Миллион лет до нашей эры» (One Million B. C.), снятый режиссёрским дуэтом старшего и младшего Роачей в 1940 году, являющийся вольной экранизацией романа Евгения Роше. К сожалению, «One Million B.C.» у нас абсолютно неизвестен, в отличие от своего нашумевшего ремейка «One Million Years B.C.», снятого Доном Чэффи в 1966.
«One Million B.C.» всегда пользовался популярностью у трэмейкеров и использовался ими как втор-сырьё для кинопроизводства. Так нарезка с динозаврами (точнее с ящерицами, броненосцем и аллигатором с гребнем на спине, ползающими в декорациях, и, в частности, знаменитую сцену битвы ящерицы и аллигатора) из него использовалась для создания лент «Робот-монстр»(Robot Monster), «Долина драконов» (Valley of the Dragons), «Два затерянных мира» (Two Lost Worlds), «Король-динозавр» (King Dinosaur) и американской версии фильма «Годзилла снова нападает», а в 60-ых был перемонтирован мексиканцами с дополнительно доснятыми фрагментами с мексиканскими актёрами в качестве лент под названиями «Приключения в центре Земли» (Aventura al centro de la tierra) и «Остров динозавров» (La isla de los dinosaurios).
Здесь мы также сталкиваемся с фрагментами из «One Million B.C.» 1940 года. Сцены с гигантскими ящерицами и аллигаторами позаимствованы именно оттуда, так что оценку остаётся давать не смотря на них. Но, если мы исключим из фильма все отрывки из «One Million B.C.», то всё сведётся к странствиями по лесам стриженого актёришки, который ни капли не похож на пещерного человека, а уж тем более подростка. Надо сказать, актёры играют паршиво и озвучка абсолютно никакая.
Пожалуй, лучшее, что есть фильме, это постер. На нём есть всё, что может привлечь внимание зрителя, как и 50-ых годов, так и современного: огромное доисторическое чудовище, на фильмы о которых в 50-ые как раз и шли толпами, голая пещерная девушка и мускулистый парень с копьём.
Знаменитый трэшмейкер Фрэд Олен Рэй на съёмках документального фильма об истории хоррора «Сто лет ужаса» признался, что в детстве попался на уловку постера и пошёл на этот фильм в надежде увидеть обнажённых девушек, но так там и не увидел их.
Также не стоит умалчивать об одном интересном факте — изначально фильм назывался «Доисторический мир», а в «Пещерного подростка» её переименовала компания «American International». Корман был этим недоволен и много лет спустя говорил: «Я никогда не снимал фильм „Пещерный подросток“».
Итог: классический трэш, при этом довольно низкого качества даже для своего времени. Стоит смотреть лишь поклонникам жанра. Лично я вместо него рекомендую к просмотру «первоисточник» части видеоряда фильма — «Миллион лет до наше эры», тот самый, который в 1940 году сняли Роачи.
3 из 10

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Sep 28 2013 [15:09:12]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.331.0
Created: 05.10.2014 11:44:56
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:05:11:537 (93783)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x576 > 720x540
Aspect: 1.2995 > 1.3333
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPass
VideoCodec: MPEG2 > x264
VideoBitrate: 3617 > 2602
Quality: 0.349 > 0.279
Framerate: 25.000 > 23.976
FramerateModifier: ChangeFPS
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: TFF
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
greyscale()
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RGTools.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TDeInt.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "dfttest.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TIVTC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fft3dfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "nnedi3.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AutoAdjust.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "GRunT.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fturn-26.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deen_1.0.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "average2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "flash3kyuu_deband.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "masktools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "dctfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deblock.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "cnr2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "bifrost.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Fluxsmooth.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "MSharpen.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deen.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Depan.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "DepanEstimate.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RGTools.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "DFMDeRainbow.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "Deblock_QED_MT2.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "ChubbyRain2.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "ab16.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "srestore_27h.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "QTGMC.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "stab.avs")
# setmemorymax(768)
ChangeFPS(last,last,true) # initiate a small forward buffer
/*
# i = last.separatefields().ChubbyRain2()
i = last.separatefields().DFMDeRainbow(maskthresh=5,mask=false, interlaced=false)
# calculate the appropriate borders so its width and height are mod 16, these will be removed later
x_temp = ab16(i.width)
x1 = round(x_temp / 2.0)
x0 = int(x_temp - x1)
y_temp = ab16(i.height)
y1 = round(y_temp / 2.0)
y0 = int(y_temp - y1)
clp = i.pointresize( i.width()+x_temp, i.height()+y_temp, -x0, -y0, i.width()+x_temp+.001, i.height()+y_temp+.001 )
# clp.deblock(30).crop(x0,y0,-x1,-y1).weave()
clp.Deblock_QED(uv=3).crop(x0,y0,-x1,-y1).weave()
*/
o = last
y = o.tdeint(mode=1,order=1) # order=0 if BBF
qtgmc = o.QTGMC(Preset="Fast",SLmode=1,SLrad=1)
# qtgmc.Srestore(frate=23.976,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=29.97,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=24.975,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(frate=25.00,dclip=y)
qtgmc.Srestore(mode=4,dclip=y)
TemporalSoften(3, 3, 3, 10, 2)
# ColorMatrix(mode="Rec.709->Rec.601",threads=1) # при кодировании XviD
# AutoAdjust(input_tv=true,output_tv=true,auto_gain=true, auto_balance=true,high_quality=true)
f3kdb(16, 52, 36, 36, 20, 0, dynamic_grain=true, input_mode=0, output_mode=0)
# для обратного трансфера NTSC в PAL
# Частичная стабилизация изображения
Stab()
# Простой стабилизатор изображения
###[FILTERING]###
Crop(14, 4, -14, -4)
Spline64Resize(720, 540)
ChangeFPS(23.976)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\3691.264
x264 2602kbps 720x540 23.976fps (93783 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2602 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix smpte170m --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\3691.log" --output NUL "H:\TEMP\3691.avs"
avs [info]: 720x540p 1:1 @ 2997/125 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:671 Avg QP:13.98 size: 54411
x264 [info]: frame P:20917 Avg QP:16.48 size: 28696
x264 [info]: frame B:72195 Avg QP:19.03 size: 8852
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 2.6% 7.4% 29.5% 22.9% 27.1% 5.4% 2.7% 0.7%
x264 [info]: mb I I16..4: 12.9% 0.0% 87.1%
x264 [info]: mb P I16..4: 24.2% 0.0% 0.0% P16..4: 74.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 1.2%
x264 [info]: mb B I16..4: 4.2% 0.0% 0.0% B16..8: 41.7% 0.0% 0.0% direct:28.4% skip:25.7% L0:24.4% L1:33.3% BI:42.3%
x264 [info]: final ratefactor: 16.00
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 79.0% 0.1% 0.0% inter: 45.8% 7.7% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 29% 28% 16%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15% 25% 13% 3% 10% 6% 10% 7% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 100% 0% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:33.5% UV:3.7%
x264 [info]: kb/s:2609.39
x264 [total]: encoded 93783 frames, 3.65 fps, 2609.39 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2602 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix smpte170m --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\3691.log" --output "H:\TEMP\3691.264" "H:\TEMP\3691.avs"
avs [info]: 720x540p 1:1 @ 2997/125 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:671 Avg QP:15.01 size: 52275
x264 [info]: frame P:20917 Avg QP:17.03 size: 27684
x264 [info]: frame B:72195 Avg QP:20.45 size: 9116
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.6% 2.6% 7.4% 29.5% 22.9% 27.1% 5.4% 2.7% 0.7%
x264 [info]: mb I I16..4: 2.9% 78.9% 18.2%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.3% 18.8% 2.5% P16..4: 25.0% 33.0% 15.2% 4.2% 0.5% skip: 0.5%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 3.0% 0.3% B16..8: 35.0% 24.1% 3.7% direct:12.5% skip:21.5% L0:36.5% L1:40.6% BI:22.8%
x264 [info]: 8x8 transform intra:87.5% inter:59.1%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.3% temporal:1.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 98.6% 0.0% 0.0% inter: 43.0% 7.3% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 7% 12% 4% 77%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 15% 4% 8% 11% 11% 14% 12% 15%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 15% 3% 7% 13% 12% 17% 10% 15%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 43% 56% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:33.5% UV:3.7%
x264 [info]: ref P L0: 41.7% 13.2% 17.3% 8.2% 5.9% 4.9% 4.4% 3.2% 1.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L0: 84.8% 8.9% 2.6% 1.5% 1.0% 0.7% 0.4%
x264 [info]: ref B L1: 96.2% 3.8%
x264 [info]: kb/s:2602.09
x264 [total]: encoded 93783 frames, 3.67 fps, 2602.09 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\3691.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: E:\0000\000 DEMUX\TEENAGE_CAVEMAN\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "E:\0000\000 DEMUX\TEENAGE_CAVEMAN\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:23.976fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\3691.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 14 hour 15 min 23 sec
Файл получился на: 1303.67 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 204101603635385520165304285969484707892 (0x998C89FCD05D7468ADE0211A92B97834)
Полное имя : N:\BD-DISC\ПЕЩЕРНА НЕДОРОСЛЬ\Teenage Cave Man 1958.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 1,36 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Общий поток : 2993 Кбит/сек
Название фильма : Teenage Cave Man / 1958 / rip from PALNTSC DVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2016-08-07), crf=16.00 stab
Дата кодирования : UTC 2020-01-08 01:14:13
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : VTS_01_1_001.mkv.encoding.log / Poster Teenage Cave Man 1958.jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 8 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Битрейт : 2602 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 540 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.279
Размер потока : 1,16 Гбайт (85%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2602 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 89,5 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ЛО (den904) - для kosmoaelita.com
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 89,5 Мбайт (6%)
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita-Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita-Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita-Severnyj) srt - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:07:00.960 : en:00:07:00.960
00:12:54.240 : en:00:12:54.240
00:20:08.640 : en:00:20:08.640
00:28:17.760 : en:00:28:17.760
00:36:59.040 : en:00:36:59.040
00:45:21.600 : en:00:45:21.600
00:51:24.960 : en:00:51:24.960
00:57:12.000 : en:00:57:12.000
01:02:40.320 : en:01:02:40.320
01:05:11.520 : en:01:05:11.520

Пример субтитров

1
00:00:05,080 --> 00:00:09,650
В начале был хаос... И вечная ночь.
2
00:00:13,250 --> 00:00:16,460
И голос произнёс: "Да будет свет".
3
00:00:18,830 --> 00:00:21,340
И тьма отделилась от света.
4
00:00:24,810 --> 00:00:28,630
Были созданы воды и земля.
5
00:00:30,200 --> 00:00:35,500
Было решено, что солнце будет
править днём, а луна - ночью.
----------------------
549
01:04:46,900 --> 01:04:50,830
Сколько ещё раз это повторится?
550
01:04:51,800 --> 01:04:56,810
И если повторится... Выживет ли
хоть кто-нибудь в следующий раз?
551
01:04:57,630 --> 01:05:01,280
Или же наступит конец...
КОНЕЦ
552
01:05:04,609 --> 01:05:08,888
Перевод на слух с англ.
по заказу kosmoaelita: Severnyj
август, 2016 год

Скриншоты

















Скринлист

[Profile] [PM]

kosmoaelita

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1654

Post 08-Jan-2020 04:26 (after 3 years 5 months)

[Quote]

Добавлена русская озвучка от den904
Спасибо всем участникам проекта!
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 6 years 1 month

Posts: 1864

Location: Россия

Post 08-Jan-2020 12:56 (after 8 hours)

[Quote]

Обожаю такие фильмы - помада, тканная одежда со строчкой, зубные пасты, шампуни, стрижки а-ля 1950-е, все неандертальцы без признаков болезни, но с животиками как у людей из 20 века.
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 02-Oct 01:12

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum