Миллиард лет до конца света / Egymilliárd évvel a világ vége elött / Definitely Maybe (Ласло Феликс / László Félix) [1983, Венгрия, Фантастика, VHSRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita-karlivanovich)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

$Shorox ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 1897

Создавать темы 22-Июн-2015 13:33

[Цитировать]

Миллиард лет до конца света / Egymilliárd évvel a világ vége elött / Definitely Maybe
Страна: Венгрия, Magyar Televízió Mûvelõdési Fõszerkesztõség (MTV) (I)
Жанр: Фантастика
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 01:05:45
Перевод: ЛО den904 по субтитрам от (kosmoaelita-karlivanovich)
Режиссер: Ласло Феликс / László Félix
В ролях:
Петер Балаж, Андраш Балинт, Ильдико Баншаги, Тамаш Дунаи, Миклош Калочаи
Описание: Экранизация книги Аркадия и Бориса Стругацких "За миллиард лет до конца света".
В книге Братьев Стругацких «За миллиард лет до конца света» миниатюрное, в сущности, вторжение будущего — опять-таки безличного и анонимного — в настоящее приобретает еще более зловещие черты.
В этой повести ученый Дима Малянов приближается к решению какой-то научной загадки, как вдруг обнаруживает себя в окружении странных и страшных совпадений. К нему приходит следователь, сначала допрашивающий об обстоятельствах внезапной гибели соседа, а потом, в сущности, обвиняющий Диму в том, что он этого соседа убил; в квартире внезапно появляется, а потом исчезает ошеломительная одноклассница жены; внезапно приезжает с юга сама жена, вызванная тревожной телеграммой, и находит в спальне лифчик уже успевшей исчезнуть «одноклассницы»; подобные странности происходят и с близкими друзьями... Как выясняется позже, таким образом сверхцивилизация Странников пытается предупредить Диму, а точнее, запретить ему двигаться в том направлении, которое он обнаружил, решая свою научную задачу, ибо это может нарушить «гомеостазис вселенной».
Но в этой повести поражает атмосфера страха, возникающего из ниоткуда, ощущение хрупкости устойчивого, казалось бы, порядка вещей и легкости, с которой могущественные силы могут скомпрометировать порядочного человека, убедительно доказать, что ты участник какого угодно преступления, или просто довести до самоубийства.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0_%D0%BC%D...0%B5%D1%82%D0%B0
https://fantlab.ru/work572 cd ЧИТАТЬ КНИГУ ОН-ЛАЙН cd2 Релиз

Сэмпл
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita
Тайминг субтитров - $Shorox
Русский релиз увидел свет благодаря kosmoaelita, $Shorox
Перевод с англ. субтитров - karlivanovich

Качество видео: VHSRip
Формат видео: MKV
Видео: XviD, 672x512, 4:3, 25.000 fps, 2 188 Kbps
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Венгерский, MP3, 128 Kbps, 2 channels, 48.0 KHz
Формат субтитров: prerendered (IDX+SUB)
Субтитры : Русские (karlivanovich), английские (Ordo Draconis)
Работа над релизом:
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсор русской озвучки - Андрей Берг



Слушать аудио-книгу:

Пример русских субтитров:

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 179928324740469347432593056794824524944 (0x875CEF52131D84E08B2548B213C5C490)
Полное имя : N:\Egymilliard evvel a vilagvege elott 1984.x264.VHSRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,18 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 2573 Кбит/сек
Название фильма : "ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОНЦА СВЕТА" / Egymilliárd évvel a világ vége elött, 1984г / Релиз kosmoaelita
Дата кодирования : UTC 2017-04-22 22:06:34
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : poster.jpg / Стругацкие - За миллиард лет до конца света.rar
Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : V_MS/VFW/FOURCC / XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Битрейт : 2192 Кбит/сек
Ширина : 672 пикселя
Высота : 512 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.255
Размер потока : 1,01 Гбайт (85%)
Заголовок : kosmoaelita поддержка $Shorox
Библиотека кодирования : XviD 64
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 90,3 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - поддержка А.Берг
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 5 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 137 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 64,6 Мбайт (5%)
Заголовок : Венгерский
Библиотека кодирования : LAME3.90.
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Язык : Hungarian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (karlivanovich-kosmoaelita.com) VobSub - перевод с англ. субтитров
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (karlivanovich-kosmoaelita.com) VobSub - перевод с англ. субтитров
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (karlivanovich-kosmoaelita.com) - перевод с англ. субтитров
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Английский (Ordo Draconis)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:11,792 --> 00:00:15,562
ЗА МИЛЛИАРД ЛЕТ ДО КОНЦА СВЕТА
(Egymilliárd évvel a világ vége elött)
1984 г.
2
00:00:16,772 --> 00:00:19,384
по книге Аркадия и
Бориса Стругацких
3
00:00:23,486 --> 00:00:26,436
Сценарий
Péter Szentmihályi Szabó
4
00:00:28,122 --> 00:00:29,622
В ролях
5
00:00:34,258 --> 00:00:36,228
Малянов- Тамаш Дунаи
6
00:00:38,244 --> 00:00:41,237
Вайнгартен - Петер Балаж
Вечеровский - Андраш Балинт
7
00:00:43,124 --> 00:00:46,848
Ирка - Ильдико Баншаги
Губарь - Миклош Калочаи
8
00:00:50,672 --> 00:00:53,937
Перевод karlivanovich
для сайта kosmoaelita.com
9
00:02:03,918 --> 00:02:05,668
Иди сюда, киска!
10
00:02:08,211 --> 00:02:12,099
Кушать хочешь? А я тебя
утром уже покормил.
11
00:02:12,506 --> 00:02:14,632
Или... это было вчера?
12
00:02:15,428 --> 00:02:19,178
Бедняжка! Ладно. Подожди.
Давай посмотрим.
13
00:02:24,762 --> 00:02:26,372
Тут ничего нет...
14
00:02:30,444 --> 00:02:34,154
Ничего. Можешь сам посмотреть.
У нас ничего нет.
15
00:02:34,479 --> 00:02:38,329
Понимаешь, Калям. Мне опять
ужасный интеграл попался.
16
00:02:39,510 --> 00:02:41,010
Кошмар...
17
00:02:47,733 --> 00:02:49,233
- Да!
<i>- Митя?</i>
18
00:02:49,774 --> 00:02:51,990
- По какому номеру звоните?
<i>- Интурист.</i>
19
00:02:52,152 --> 00:02:54,275
Нет! Это частная квартира!
20
00:03:04,659 --> 00:03:06,339
Алло! Телефонный узел?
21
00:03:06,439 --> 00:03:08,353
Я уже вам вчера звонил!
Я так работать не могу!
22
00:03:08,419 --> 00:03:10,251
- Люди постоянно мне
звонят, не туда попадают!
23
00:03:10,310 --> 00:03:11,165
<i>- Ваш номер телефона?</i>
-------------------------------
1146
01:04:09,008 --> 01:04:10,382
И другие.
1147
01:04:11,097 --> 01:04:12,383
И не только рядом.
1148
01:04:18,650 --> 01:04:21,310
И у нас миллиард лет впереди!
1149
01:04:24,202 --> 01:04:26,219
Будем надеяться на лучшее!

Скриншот c названием фильма

Скриншоты






Скринлист



Последний раз редактировалось: $Shorox (2015-06-23 04:40), всего редактировалось 2 раз(а)
[Профиль] [ЛС]

admin

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 4750

Откуда: Україна

Создавать темы 22-Июн-2015 15:39 (спустя 2 часа 5 минут)

[Цитировать]

Похоже, в сабах год неправильно указан?
[Профиль] [ЛС]

$Shorox ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 1897

Создавать темы 22-Июн-2015 15:46 (спустя 7 минут)

[Цитировать]

admin,
Это я что-то плохо расмотрел на кинопоиске год.
[Профиль] [ЛС]

$Shorox ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 1897

Создавать темы 26-Июн-2015 16:14 (спустя 4 дня)

[Цитировать]

admin,
Венгры изменили или при переводе на английский ошиблись.
По книге его жена добиралась из Одесссы в Ленинград так:
18. «...чем у меня. Билет на аэровокзале она, конечно, не достала. Прорвалась, размахивая телеграммой, к начальнику, тот выдал ей какую-то бумажку, но толку от этой бумажки было чуть – и самолетов в порту не было, а когда они появлялись, то летели не туда. В конце концов, отчаявшись, она села в самолет, который доставил ее в Харьков. Там все началось сначала, но плюс ко всему в Харькове шел проливной дождь, и только под вечер ей удалось добраться до Москвы на грузовом самолете, который вез холодильники и гробы. В Москве дело пошло легче. Из Домодедова она помчалась в Шереметьево, и в конце концов ей удалось добраться до Ленинграда в пилотской кабине. За все это время она не съела ни крошки, и половину всего этого времени она проревела.
В английском переводе она из Харькова ехала на грузовом поезде до Москвы. Пассажирский поезд идёт 12 часов. Товарняк двоё суток.
845
00:51:46,799 --> 00:51:48,776
I took the train to Moscow,
which transported
Физически невозможно на двух самолётах и поезде добраться из Одессы в Ленинград за 14 часов.
Я сделал как в книге - она из Харькова летела до Москвы на грузовом самолёте.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Стаж: 2 года 10 месяцев

Сообщений: 1087

Откуда: Россия

Создавать темы 26-Июн-2015 23:08 (спустя 6 часов)

[Цитировать]

зачем пугать убийством соседа, когда можно самого ученого шлепнуть?
[Профиль] [ЛС]

$Shorox ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 1897

Создавать темы 27-Июн-2015 04:20 (спустя 5 часов)

[Цитировать]

Трамвай-фильм,
Причина его смерти была другая.
Моё описание это:
Экранизация книги Аркадия и Бориса Стругацких "За миллиард лет до конца света".
Ниже это "левое". Его автор туману нагнал. Дальше он как полагается КГБ и СССР приплёл.
Такие "описатели" любят содержание книги или фильма рассказать (заспойлерить). Приплести всяких небылиц.
Я таких описаний обычно не читаю. Если случайно прочитаю, то фильм на полку положу, пока не забуду о чём он.
P.S.
Это довольно точная экранизация книги Стругацких.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Стаж: 2 года 10 месяцев

Сообщений: 1087

Откуда: Россия

Создавать темы 27-Июн-2015 11:34 (спустя 7 часов)

[Цитировать]

11141Трамвай-фильм,
Причина его смерти была другая.
Моё описание это:
Такие "описатели" любят содержание книги или фильма рассказать (заспойлерить). Приплести всяких небылиц.
О-да, русские описания здорово страдают. Чего только стоит "Земля против летающих тарелок", или "Спейс Мастер Х-7"
[Профиль] [ЛС]

$Shorox ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 1897

Создавать темы 27-Июн-2015 12:00 (спустя 25 минут)

[Цитировать]

Трамвай-фильм,
Я сам не мастер давать описания раздач фильмов.
Я так понимаю: описание на кинопоиске - дать спойлерное описание фильма. При поиске фильма, максимально облегчить его.
Описание к раздаче - привлечь зрителя, не раскрыв сюжета.
Меня всё время подмывает давать ехидные описания:
Для этой раздачи Мама / Rock'n Roll Wolf (Элизабета Бостан / Elisabeta Bostan) [1976]
я бы дал такое описание: "Серый Волк по кличке Зубами Щёлк из местной шпаны сколотил ОПГ и занялся киднепингом".
[Профиль] [ЛС]

kosmoaelita

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 945

Откуда: Украина

Создавать темы 23-Апр-2017 01:41 (спустя 1 год 9 месяцев)

[Цитировать]

Добавлена русская озвучка от den904
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 25-Июн 01:47

Часовой пояс: UTC + 3:30



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы