Космический госпиталь / Пункт милосердия / Mercy Point / Сезон 1, серии: 1 из 8 (Трей Колэуэй / Trey Callaway) [1998-1999, США, Фантастика, VHSRip] ЛО (den904) + СТ (karlivanovich) + Original ENG

Reply to topic
 
Author Message

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 3 months

Posts: 1888

Post 16-May-2015 12:08

[Quote]

Космический госпиталь / Пункт милосердия / Mercy Point
Страна: США
Жанр: Фантастика
Год выпуска: 1998-1999
Продолжительность: 00:27:00 + 7 x 00:45:00
Перевод 1: Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Перевод 2: Субтитры (karlivanovich)
Режиссер: Трей Колэуэй / Trey Callaway
В ролях: Joe Morton, Maria del Mar, Alexandra Wilson, Brian McNamara, Julia Pennington, Gay Thomas Wilson
Описание: Сериал про космическую больницу.
Список серий:
1. Пункт милосердия. Пилотная серия
Релиз



Описание сериала на Википедии
http://tv-vault.me/torrents.php?id=8050
Сэмпл
Качество видео: VHSRip
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 352x478@640x478, 4:3, 29.970 fps
Аудио 1: Русский, Dolby AC3 48000Hz stereo 192kbps
Аудио 2: Английский, AC3, 2 channels, 48.0 KHz
Формат субтитров: prerendered (IDX+SUB)
Пример русских субтитров:

Работа над релизом:
Файлы скачаны с Myspleen.org
Тайминг субтитров - $Shorox
Русский релиз увидел свет благодаря kosmoaelita, $Shorox
Русская озвучка - den904
Спонсор русской озвучки - Darth_47

MediaInfo

General
Unique ID : 242426626313942478633827449014696074341 (0xB661AB7E239AE088BCC0699FD9B8DC65)
Complete name : Mercy Point s01e00 Pilot 1998.x264.VHSRip.Rus.Eng.kosmoaelita.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 1
File size : 203 MiB
Duration : 26 min 31 s
Overall bit rate : 1 067 kb/s
Movie name : Пункт милосердия / Mercy Point e00 - C.J. / 1998 / Релиз kosmoaelita
Encoded date : UTC 2020-02-02 10:12:28
Writing application : mkvmerge v2.4.2 ('Oh My God') built on Jan 18 2009 17:30:28
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L2.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 26 min 31 s
Bit rate : 662 kb/s
Width : 352 pixels
Height : 478 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 0.736
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.131
Stream size : 126 MiB (62%)
Title : kosmoaelita
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 NTSC
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.601
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 26 min 31 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -1 ms
Stream size : 36.4 MiB (18%)
Title : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 26 min 31 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -1 ms
Stream size : 36.4 MiB (18%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русский (karlivanovich, kosmoaelita) srt - поддержка $Shorox
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Title : Русский (karlivanovich, kosmoaelita) VobSub - поддержка $Shorox
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:05:48.748 : en:Chapter 2
00:11:47.506 : en:Chapter 3
00:17:46.265 : en:Chapter 4
00:23:45.023 : en:Chapter 5

Скриншот c названием фильма

Скриншоты


Скринлист



Last edited by $Shorox on 2015-07-14 09:57; edited 4 times in total
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 7 months

Posts: 4811

Post 16-May-2015 14:28 (after 2 hours 19 minutes)

[Quote]

Даже не слышал о таком. Спасибо!
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 7 months

Posts: 4811

Post 16-May-2015 22:33 (after 8 hours)

[Quote]

В сериале попахивает плагиатом.
На скрине ниже - взрыв косм. отеля из Пятого элемента
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 7 years 7 months

Posts: 4811

Post 17-May-2015 09:09 (after 10 hours)

[Quote]

Название больше бы подошло - Космический госпиталь
[Profile] [PM]

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 3 months

Posts: 1888

Post 17-May-2015 10:42 (after 1 hour 33 minutes)

[Quote]

admin,
Так и назовём.
[Profile] [PM]

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 3 months

Posts: 1888

Post 01-Sep-2015 07:30 (after 3 months 14 days)

[Quote]

Видно идея сериала была взята из книжного цикла Джеймс Уайт - Космический госпиталь
Читать: Джеймс Уайт / James White - Собрание сочинений [1972 - 2003]
Слушать: Уайт Джеймс и др. - Сай Фай 2: Космический Госпиталь и рассказы,... [Князев Игорь,..., 2011]
Про космическую медслужбу ещё есть цикл: Мюррей Лейнстер - «Медицинская служба» (1959—1967)
Видео в остальных сериях невыносимо плохого качества. Может когда-нибудь появится в лучшем качестве.
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 10 months 27 days

Posts: 591

Post 01-Jan-2020 20:11 (after 4 years 4 months)

[Quote]

Кто нибудь может раздать?
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 5 months

Posts: 324

Post 01-Jan-2020 20:47 (after 35 minutes)

[Quote]

25433Кто нибудь может раздать?
Раздаю
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 10 months 27 days

Posts: 591

Post 01-Jan-2020 22:12 (after 1 hour 25 minutes)

[Quote]

Спасибо, скачал!
[Profile] [PM]

Starlay

Gender: Male

Longevity: 3 months 28 days

Posts: 64

Post 19-Jan-2020 22:51 (after 18 days)

[Quote]

Вообще, на мой взгляд, очень даже неплохой сериал. Жаль, что не весь.
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 4 years 6 months

Posts: 3186

Location: Прибалтика

Post 19-Jan-2020 23:16 (after 24 minutes)

[Quote]

Starlay, Дык можно создать тему на перевод и будет весь
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 10 months 27 days

Posts: 591

Post 19-Jan-2020 23:21 (after 4 minutes)

[Quote]

О, не я один заинтересовался) Даже выкачал весь сериал с тв-ваулта, пока там фрилич. Так-то я за, если народ поддержит. Хотелось бы посмотреть сериал, невзирая на вырвиглазное качество. Можно сначала организовать субтитры у Карливаныча, а потом озвучить все это дело у Дэна.
[Profile] [PM]

Starlay

Gender: Male

Longevity: 3 months 28 days

Posts: 64

Post 19-Jan-2020 23:37 (after 16 minutes)

[Quote]

Исходники уже с готовыми английскими субтитрами или всё нужно с нуля начинать? Есть ещё 3 серии в Ютубе (https://www.youtube.com/watch?v=4_kaFsSTTvo), но там качество ещё хуже, наверное, чем на тв-ваулте (особенно 7-я серия). Субтитров в Ютубе тоже нет, за исключением автогенерированных. Если сбор потом объявить, думаю, что будут заинтересованные.
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 10 months 27 days

Posts: 591

Post 19-Jan-2020 23:40 (after 2 minutes)

[Quote]

25837Исходники уже с готовыми английскими субтитрами или всё нужно с нуля начинать?
Конечно, субтитры с нуля нужно делать. Откуда ж им взяться, если сериал нигде никогда не выходил? Но для Карливаныча это не проблема, он часто переводит на слух и сам делает сабы.
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 4 years 6 months

Posts: 3186

Location: Прибалтика

Post 30-Jan-2020 22:47 (after 10 days)

[Quote]

Копать колотить сколько здесь в сериях рекламы Они по моему все на 25 минут потянут
[Profile] [PM]

Starlay

Gender: Male

Longevity: 3 months 28 days

Posts: 64

Post 30-Jan-2020 23:35 (after 47 minutes)

[Quote]

25834О, не я один заинтересовался) Даже выкачал весь сериал с тв-ваулта, пока там фрилич. Так-то я за, если народ поддержит. Хотелось бы посмотреть сериал, невзирая на вырвиглазное качество. Можно сначала организовать субтитры у Карливаныча, а потом озвучить все это дело у Дэна.
Может тогда создать тему на перевод и объявить сбор. Я обязательно поучаствую.
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 5 months

Posts: 324

Post 31-Jan-2020 01:57 (after 2 hours 22 minutes)

[Quote]

+
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 4 years 6 months

Posts: 3186

Location: Прибалтика

Post 31-Jan-2020 05:16 (after 3 hours)

[Quote]

pompilius, Еще ничего не обьявлено под столом Там еще рекламу вырезать надо со всех местов
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 5 months

Posts: 324

Post 31-Jan-2020 06:03 (after 46 minutes)

[Quote]

Ну так то я понял, имелось в виду что тоже участвовать буду))
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 10 months 27 days

Posts: 591

Post 02-Feb-2020 13:27 (after 2 days 7 hours)

[Quote]

В пилотную серию (собственно, единственную в раздаче) добавлена русская озвучка от den904.
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 4 years 6 months

Posts: 3186

Location: Прибалтика

Post 02-Feb-2020 13:38 (after 10 minutes)

[Quote]

Ыть
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 4 years 6 months

Posts: 3186

Location: Прибалтика

Post 02-Feb-2020 19:56 (after 6 hours)

[Quote]

Ну видал видео и пострашнее Хотя пилот так себе
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 03-Apr 00:54

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum