Белка и Ёжик / 다람이와 고슴도치 / A Squirrel And The Hedgehog / Сезон: 1 / Серии: 1-32 из 32 [1977-2015, приключения, военный, TVRip] (rus sub + eng sub + Original)

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  1.99 GB   |    Registered:  4 years 4 months   |    Completed:  24 times

Seeder not seen: 51 minute

 
   
 
 
 
Author Message

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 16-Feb-2015 21:13

[Quote]

Белка и Ёжик / 다람이와 고슴도치 / A Squirrel And The Hedgehog
Год выпуска: 1977-2015
Страна: КНДР
Жанр: приключения, военный
Продолжительность: 32 х 00:20:21
Перевод: субтитры (1,30-32 серии), английские субтитры (11,14,22,24)
Русские субтитры: есть
Автор перевода: Metalslayer
Описание: Этот милитаризированный мультик производства КНДР рассказывает о храбрых бойцах: Рыжике и Ёжике, которые защищают свой Цветочный Холм от банды злых хорьков. Вас ожидают массовые баталии, головокружительные сражения и тщательные расследования, в результате которых герои обязательно найдут и расправятся с вражескими шпионами!
Доп. информация: Русаб от metalslayer'а более-менее, но банальные орфографические ошибки всё портят.

Ахтунг! Переименуйте пожалуйста ранее скачанные файлы:

Squirrel and Hedgehog - Episode 01 RU Subs.mkv
Squirrel and Hedgehog - Episode 30 RU SUBS.mkv
Squirrel and Hedgehog - Episode 31 RU SUBS.mkv
Squirrel and Hedgehog - Episode 32 RU SUBS.mkv
Качество: TVRip
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG4
Аудио кодек: AAC
Видео: MPEG4, 450х360, 5:4, 25fps, 1154 Кбит/с (первая серия: 352х254; 2-24: 384х288; 25,31-32: 480х360; 26-30: 450х360)
Аудио: ААС, 44.1кГц, 128 Кбит/с, стерео

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 244689971616880435003195497484924477121 (0xB815930821921D23989C0353EF73DEC1)
Полное имя : C:\Users\Faer\Desktop\A Squirrel and Hedgehog Episode 30 RUS SUBS.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 57,5 Мбайт
Продолжительность : 18 м.
Общий поток : 445 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-02-16 17:35:42
Программа кодирования : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 32bit built on Mar 2 2014 21:27:07
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Baseline@L2.1
Параметр CABAC формата : Нет
Параметр ReFrames формата : 1 кадр
Параметр GOP формата : M=1, N=60
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 18 м.
Ширина : 450 пикселей
Высота : 360 пикселей
Соотношение сторон : 5:4
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 18 м.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Default : Да
Forced : Нет
Текст
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Default : Да
Forced : Нет

Скриншоты




cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2
A Squirrel and Hedgehog.torrent
Torrent: Registered [ 2015-02-16 22:28 ]

Download .torrent

Download

22 KB

Status: checked
Completed: 24 times
Size: 1.99 GB
 


Last edited by Faer on 2015-02-28 01:38; edited 7 times in total
[Profile] [PM]

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 16-Feb-2015 21:15 (after 1 minute)

[Quote]

Аттеншен! Качество первой серии весьма низкое (хотя из-за рисовки, не так сильно заметно). Раздача будет пополняться сериями с англ. субтитрами. Закончится ансаб - буду закидывать и серии без перевода. Вроде такой раритет, а на торрентах всего 2 серии валяется.
С ансабом есть серии: 11, 14, 22, 24 - добавлено
Без перевода: 2-10, 12, 13, 15-21, 23, 25-29 - добавлено
С видео тут творятся страшные вещи. Битрейт не отображается, качество очень низкое. То-же и с продолжительностью. Одна серия 19 минут, вторая 20, третья 22, а четвёртая вообще около 40.


Last edited by Faer on 2015-02-16 22:29; edited 3 times in total
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 4 years 10 months

Posts: 1460

Location: Россия

Post 16-Feb-2015 21:45 (after 30 minutes)

[Quote]

всего 3 серии на русише? Собирайте потом перевдем, может озвучим. Эх, мне бы Wonder of Frontier бы анйти на английском.


Last edited by Трамвай-фильм on 2015-02-16 21:47; edited 1 time in total
[Profile] [PM]

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 16-Feb-2015 21:46 (after 1 minute)

[Quote]

9534копать-молотить, собрали все в кучу!
Чому-бы нет ab Будет первая в нэте полная раздача.
*С ансабом завтра добавлю, как докачается.
Раздача дополнена.
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 1888

Post 17-Feb-2015 05:35 (after 7 hours)

[Quote]

Faer,
У меня с 1 по 24 серии в *.mpg.
Размер папки 5 Гб. Скачаю у Вас и сравню качество.
P.S.
Сравнил. У меня получше, но не сильно.
MPG

MKV
P.S.S.
У Вас название с рутрекеровской раздачой одинаковое.
Файлы в одну папку попали.
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 4 years 10 months

Posts: 1460

Location: Россия

Post 28-Feb-2015 00:20 (after 10 days)

[Quote]

обложку бы сменить
[Profile] [PM]

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 28-Feb-2015 01:38 (after 1 hour 18 minutes)

[Quote]

9741обложку бы сменить
Сменил. Спасибо.
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 4 years 10 months

Posts: 1460

Location: Россия

Post 28-Feb-2015 11:44 (after 10 hours)

[Quote]

Кстати этот сериал продается на ДВД с китайскими титрами. Так что желающие могут попробывать его перевести целиком.
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 1888

Post 26-Apr-2015 14:35 (after 1 month 26 days)

[Quote]

Faer,
Вопрос:
Этот сериал с корейскими субтитрами есть?
[Profile] [PM]

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 26-Apr-2015 20:28 (after 5 hours)

[Quote]

10523Faer,
Вопрос:
Этот сериал с корейскими субтитрами есть?
Я только с китайскими видел.
[Profile] [PM]

Faer ®

Gender: Male

Longevity: 4 years 5 months

Posts: 344

Location: Сербия

Post 22-Dec-2015 08:20 (after 7 months 25 days)

[Quote]

Атеншен! Найдены субтитры (англ) на 10, 21 и 27 серии. Также (возможно) найдены серии чуть повыше качеством. Но субтитры на 21 и 27 серии распилены пополам, так что их придётся "склеивать" с прогоном тайминга. Субтитры доступны по ссылке.
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 4 years 10 months

Posts: 1460

Location: Россия

Post 22-Dec-2015 21:57 (after 13 hours)

[Quote]

Склеите посмотрим. Эх, корейский бы начать учить. У них южане хренову тучу мультов понаделали по японским хитам. Трэшак аховый!
[Profile] [PM]

metalslayer

Gender: Unknown

Post 20-Mar-2016 12:21 (after 2 months 28 days)

[Quote]

Обновил раздачу перевода на рутрекере, если кому интересно.
 

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 1888

Post 20-Mar-2016 12:49 (after 28 minutes)

[Quote]

metalslayer,
Спасибо.
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 6 years 9 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 20-Mar-2016 13:46 (after 57 minutes)

[Quote]

13649Обновил раздачу перевода на рутрекере, если кому интересно.
В чем обновление? Те же 4 серии. что и здесь
[Profile] [PM]

metalslayer

Gender: Unknown

Post 20-Mar-2016 14:18 (after 31 minute)

[Quote]

13653
13649Обновил раздачу перевода на рутрекере, если кому интересно.
В чем обновление? Те же 4 серии. что и здесь
Обновлённый перевод имён, исправление мелких ошибок и прочее.
 
Quick Reply

Name:

            
Heads necessary to send messages to enable JavaScript
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 21-Jun 00:51

All times are UTC + 3



You can post new topics in this forum
You can reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum