Погоня в космосе / Space Chase (Nick Kimaz) [1990, США, фантастика, SVHSRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita,Severnyj)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 6 years 8 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 26-Jan-2015 19:22

[Quote]

Погоня в космосе / Space Chase
Страна: США, Elixir Entertainment Group, Shapiro-Glickenhaus Entertainment
Жанр: фантастика
Год выпуска: 1990
Продолжительность: 01:21:29
Перевод: ЛО den904 по переводу на слух с английского от Severnyj
Режиссер: Nick Kimaz
В ролях:
Gary Bergman ... Prisoner #1 / Pilots & Drones
Bryan Clark ... Additional Voices (voice)
Michael Gaglio ... Captain Dern
Matt Harrison ... Pilots & Drones
Traci Hart ... Aurora
Dean Hartline ... Youssef
Barry Hickey ... Ryan Chase (as Barry James Hickey)
Gregory Thomas Hughes ... Booma Crew / Pilots & Drones
Patrick Hume ... Slave Hunters / Pilots & Drones
Gary Iverson ... Pilots & Drones
Lee Korf
Patrick F. Kuhn ... Art
Michael Long ... Pilots & Drones
Russell Lutz ... Col. Alexander
George Malouff ... Additional Voices (voice)
Описание: Чтобы править галактикой зловещий диктатор похищает ученого вместе с его изобретением, которое сулит роботам тирана неисчерпаемый источник энергии.
Релиз

Качество: SVHSRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2148 кбит/с, 720x548, 23.976 к/с, crf=19
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (Severnyj)
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.
Рип с VHSDVD - kosmoaelita.
Перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita - Severnyj
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904.
Спонсор русской озвучки - А.Берг



Пример русских субтитров

Пример русской озвучки

Дополнительно

слоган «The chase is on!»
Also Known As (AKA) Argentina (video box title) Chase del espacio
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Sep 28 2013 [15:09:12]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.331.0
Created: 05.10.2014 11:44:56
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:21:29:360 (122234)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x576 > 720x548
Aspect: 1.3033 > 1.3139
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPass
VideoCodec: MPEG2 > x264
VideoBitrate: 5554 > 2160
Quality: 0.536 > 0.219
Framerate: 25.000
SourceType: HYBRID_PROGRESSIVE_INTERLACED
FieldOrder: VARIABLE
Deinterlacer: QTGMC
AudioDecoder: NicMPG123Source
AEncodingPreset: AC3 192k
AudioCodec: MP2 > AC3
AudioBitrate: 384 > 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\TIVTC.dll")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\QTGMC.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\mvtools2.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\RemoveGrainSSE2.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\RepairSSE2.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\mt_masktools-26.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\fft3dfilter.dll")
#LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\VerticalCleaner.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\nnedi3.dll")
#LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\EEDI3.dll")
#LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\EEDI2.dll")
LoadCPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\yadif.dll")
#LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\TDeint.dll")
#LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\AddGrainC.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicMPG123Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 Tc0 L2 2ch 48 384 DELAY 0ms.mpa")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12(interlaced = true)
QTGMC(Preset="Faster", Sharpness=1.0, FPSDivisor=2)
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RGTools.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Warpsharp.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "masktools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "MSharpen.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "GradFun2DB.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "hqdn3d.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "SangNom2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fturn-26.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "maa2.avsi")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "LEM.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "GradFun2DBmod.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "LSFmod v1.9.avsi")
# setmemorymax(600)
# ColorYUV(gain_y=0,cont_y=0,cont_u=0,cont_v=0,gain_v=0,gain_u=-0,off_u=-0,off_v=-0)
# maa2(aa=48,ss=2.0,chroma=false,threads=1)
LEM(ff="hqdn3d(2.0,1.5,3,2.25)",flem="LSFmod(strength=90,Smode=3,Smethod=3,ss_x=2.0,ss_y=2.0)",mode="LEM")
GradFun2DBmod(thr=1.2,thrC=1.6,str=0.3,strC=0.0,temp=50,adapt=64)
# Назначение: для качественной обработки DVD
# Тип основного шумоподавителя: hqdn3d
# Тип шарпера: LSFmod
# Наличие фильтра DeBanding по умолчанию: включен
# Скорость обработки: бысрая
###[FILTERING]###
Crop(10, 4, -16, -4)
Spline64Resize(720, 548)
AUDIO ENCODING
------------------------------
Используем готовый файл: H:\TEMP\2145.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\2145.264
x264 2160kbps 720x548 25.000fps (122234 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2160 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\2145.log" --output NUL "H:\TEMP\2145.avs"
avs [info]: 720x548p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:1076 Avg QP:18.37 size: 39737
x264 [info]: frame P:24442 Avg QP:19.83 size: 17629
x264 [info]: frame B:96716 Avg QP:21.27 size: 8711
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.4% 1.3% 7.8% 12.1% 18.4% 47.8% 8.9% 0.8% 1.2% 0.2% 0.2%
x264 [info]: mb I I16..4: 44.0% 0.0% 56.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 48.6% 0.0% 0.0% P16..4: 50.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 1.3%
x264 [info]: mb B I16..4: 8.7% 0.0% 0.0% B16..8: 36.8% 0.0% 0.0% direct:41.4% skip:13.1% L0:34.5% L1:40.3% BI:25.2%
x264 [info]: final ratefactor: 19.22
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 68.7% 82.9% 31.6% inter: 38.1% 45.6% 0.6%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 31% 20% 39% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 20% 16% 21% 4% 12% 7% 7% 6% 8%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 52% 22% 20% 6%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:10.4% UV:3.2%
x264 [info]: kb/s:2153.45
x264 [total]: encoded 122234 frames, 6.48 fps, 2153.45 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2160 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\2145.log" --output "H:\TEMP\2145.264" "H:\TEMP\2145.avs"
avs [info]: 720x548p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1076 Avg QP:20.56 size: 36446
x264 [info]: frame P:24442 Avg QP:21.75 size: 16849
x264 [info]: frame B:96716 Avg QP:23.33 size: 8985
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.4% 1.3% 7.8% 12.1% 18.4% 47.8% 8.9% 0.8% 1.2% 0.2% 0.2%
x264 [info]: mb I I16..4: 3.7% 88.3% 8.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.7% 13.0% 1.0% P16..4: 52.3% 18.5% 13.3% 0.1% 0.0% skip: 0.9%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 1.9% 0.1% B16..8: 46.0% 8.2% 1.6% direct:21.0% skip:21.1% L0:45.8% L1:47.7% BI: 6.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:89.8% inter:69.3%
x264 [info]: direct mvs spatial:92.8% temporal:7.2%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.4% 87.9% 37.7% inter: 43.4% 52.2% 1.6%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 17% 17% 25% 41%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 6% 4% 11% 16% 15% 13% 12% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 24% 7% 3% 8% 13% 12% 12% 10% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 37% 26% 16% 20%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:10.4% UV:3.2%
x264 [info]: ref P L0: 38.7% 7.4% 17.1% 10.3% 8.0% 7.4% 5.8% 4.4% 0.8% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 76.0% 10.9% 5.4% 2.9% 2.4% 1.5% 0.9%
x264 [info]: ref B L1: 93.0% 7.0%
x264 [info]: kb/s:2159.94
x264 [total]: encoded 122234 frames, 6.35 fps, 2159.94 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\2145.264
Audio file: H:\TEMP\2145.ac3
Muxing to: H:\1111\Space.Chase.1990.VHSRip.Custom.DVDR-CG\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "H:\1111\Space.Chase.1990.VHSRip.Custom.DVDR-CG\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:25.000fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\2145.264" -a 0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\2145.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 10 hour 36 min 28 sec
Файл получился на: 1371.87 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 236604988449143128993029448494438636065 (0xB2007695E280403DAC4937025C135A21)
Полное имя : F:\Space Chase 1990.x264.SVHSRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Общий поток : 2560 Кбит/сек
Название фильма : Space Chase.1990.VHSRip / rip from PAL VHSDVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-12-17), crf=19.22
Дата кодирования : UTC 2015-03-04 18:15:59
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : Cover.jpg / Label.jpg / Space.Chase.1990.VHSRip.encoding.log
DURATION : 01:21:29.408000000
NUMBER_OF_FRAMES : 152794
NUMBER_OF_BYTES : 117345792
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-12-17 07:52:43
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Битрейт : 2160 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 548 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.219
Размер потока : 1,21 Гбайт (83%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2160 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 112 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com) - поддержка А. Берг
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 112 Мбайт (8%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) srt - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:13:39.640 : en:00:13:39.640
00:20:12.520 : en:00:20:12.520
00:26:17.920 : en:00:26:17.920
00:31:38.200 : en:00:31:38.200
00:40:08.200 : en:00:40:08.200
00:48:13.280 : en:00:48:13.280
00:57:08.320 : en:00:57:08.320
00:57:09.480 : en:00:57:09.480
01:11:40.920 : en:01:11:40.920
01:21:29.360 : en:01:21:29.360

Пример субтитров

1
00:00:03,007 --> 00:00:05,057
Эликсир Энтертейнмент груп
представляет
2
00:00:06,472 --> 00:00:08,792
Фильм Ника Кимэза
3
00:00:11,490 --> 00:00:15,488
"Космическая погоня"
(Space Chase, 1990г)
4
00:00:16,308 --> 00:00:20,630
В ролях: Барри Джеймс
Хикки, Трейси Харт, Ли Корф
5
00:00:25,897 --> 00:00:30,000
Релиз
www.kosmoaelita.com
6
00:02:00,152 --> 00:02:04,830
2097 год. Учёные знаменитого
земного института Омега открыли...
------------------------------------
732
01:17:33,924 --> 01:17:38,206
Райан, я тут немного подсчитала.
700 миллионов за уничтожение...
733
01:17:38,207 --> 01:17:42,626
...корабля доктора Кроама.
И 500 за освобождение доктора Интигина.
734
01:17:42,627 --> 01:17:47,184
Наверное, можно будет начать
с установки новых магнитоусилителей.
735
01:17:47,185 --> 01:17:50,775
Или нового стыковочного шлюза.
Это было бы неплохо!

Скриншоты











Скринлист



Last edited by admin on 2015-03-04 21:30; edited 10 times in total
[Profile] [PM]

k-center

Gender: Male

Longevity: 5 years 11 months

Posts: 181

Location: Украина

Post 27-Jan-2015 09:34 (after 14 hours)

[Quote]

Предлагагю перевод аннотации:
Чтобы править галактикой зловещий диктатор похищает ученого вместе с его изобретением, которое сулит роботам тирана неисчерпаемый источник энергии.
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 6 years 8 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 28-Jan-2015 11:07 (after 1 day 1 hour)

[Quote]

Примитивный во всех отношениях фильм.
Жалкая дешевая пародия на Звездные Войны
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 6 years 8 months

Posts: 4725

Location: Україна

Post 04-Mar-2015 17:20 (after 1 month 7 days)

[Quote]

Добавлена озвучка от den904
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 4 years 9 months

Posts: 1454

Location: Россия

Post 04-Mar-2015 18:35 (after 1 hour 14 minutes)

[Quote]

Макеты кораблей хуже чем в Джейсоне и Космической Академии 1977-78 года.
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 26-May 11:00

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum