Переводы и озвучки на январь-февраль 2015 года

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4

Тема закрыта
 
Автор Сообщение

Djon88SS ®

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 10 месяцев

Сообщений: 750

Создавать темы 15-Дек-2014 17:18

[Цитировать]

Отдано в озвучку Дену:
5. Обнаженная у него в кармане / Карманная любовь / Un amour de poche / Nude In His Pocket / Girl in His Pocket (1957)

7. Черный скорпион / The Black Scorpion (1957)


12. Золото / Zloto / Zloto (1961)


3 Затерянный мир / The Lost World (Ирвин Аллен) [1960 г - опл

2. Человек и Луна / Man and the Moon (Disneyland: Season 2, Episode 14)
http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=296 ЗАМЕНА на Погоня в космосе / Space Chase

9. Невидимый мальчик / The Invisible Boy (1957)
(http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=705)
(озвучивать по исправленным титрам http://rghost.ru/57967801)

10. Пешком, верхом и на спутнике / A pied, a cheval et en spoutnik! / A pied, a cheval et en spoutnik (1958)
(http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=707)

11. Лунный пилот / Moon Pilot (1962)
(http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=826)

13.467 Путешествие на Луну / Rehla ilal kamar / Journey to the Moon
(http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=1

18 Год Сексолимпиады / The Year of the Sex Olympics http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=1226 - опл
19 Гости 1-4 Чехословакия - опл
20 Крутое пике / Die Sturzflieger / The Galactic Nosedivers - ОПЛ
=================================================================
==================================================
Субтитры на слух: Severnyj:
1 THE POWER WITHIN 1979
2 Space Chase 1990.VHSRip
3 Z for Zachariah (BBC Play for Today, 1984
4 Mesa of Lost Women
=================================================================
Субтитры на слух: koto2008:
1 StarLost 5-8
2 Из Ниоткуда (сериал) / Out of the Unknown 1965 / 4-20
3
4
====================================================================
Отдано в озвучку Andi:
1 Последний отблеск сумерек / Twilight`s Last Gleaming / Nuclear Countdown (Robert Aldrich) [1977] - озвучено
2 Очертания грядущего / The Shape of Things To Come (Джордж МакКован) [1979]

3 Прощай, Юпитер! / Sayônara, Jûpetâ / Sayonara Jupiter / Bye-Bye Jupiter (Koji Hashimoto, Sakyo Komatsu) [1984]
4 Сокрушители звезд 2 / Побег из третьей галактики / Эротические забавы в третьей галактике / Escape From Galaxy 3 / StarCrash II / Giochi erotici nella 3a galassia (Bitto Albertini) [1982]

5 Простой смертный / Simple mortel / A Mere Mortal (Pierre Jolivet) [1991]
6 Они прибыли из другого пространства / Они прибыли из космоса / They Came from Beyond Space (Фредди Фрэнсис / Freddie Francis) [1967]
=====================================================================
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1335

Откуда: Россия

Создавать темы 06-Фев-2015 20:42 (спустя 1 месяц 22 дня)

[Цитировать]

9261Трамвай-фильм,
Спасибо. Помогли.
Пжа конечно, но еще раз скажу - вне контекста мог и накосячить где-то
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 06-Фев-2015 20:50 (спустя 8 минут)

[Цитировать]

Трамвай-фильм,
Вне контекста сложно. Пока с Вами переписывался, то и другому переводчику вопрос этот же задал.
У него вот так получилось, тоже вне контекста :
If your report can be verified,
it opens up terrible new possibilities.
Если все, что вы сообщили (рапортовали, доложили), правда, последствия могут быть ужасны.
General, may I suggest you
try to adjust to being here?
Генерал, Вам нужно привыкать к окружающей обстановке.
Извините, генерал, но у нас тут свои правила.
Генерал, мой Вам совет, в чужой монастырь, знаете ли...
Генерал, Вы здесь надолго, привыкайте.
(случай, когда "дословный перевод", как кажется, невозможен в принципе, не "приспосабливаться" же "к бытию поблизости", правда?...)
Until Reptilicus chooses
to fight us again.
Пока Рептиликус снова не нападет на нас.
Mark, you really must call it a day.
It's past 10.
Марк, хватит на сегодня, уже 10 часов (скоро 11 часов)
I'm just about finished.
Я уже почти закончил.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1335

Откуда: Россия

Создавать темы 06-Фев-2015 21:31 (спустя 41 минута)

[Цитировать]

9263Трамвай-фильм,
Вне контекста сложно. Пока с Вами переписывался, то и другому переводчику вопрос этот же задал.
У него вот так получилось, тоже вне контекста ...
Более адаптивно. Теперь у вас есть выбор.
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 06-Фев-2015 22:00 (спустя 28 минут)

[Цитировать]

Трамвай-фильм,
Выбор похоже получается такой:
Фильм интересный. Исправил кучу орфографических ошибок. Поправил с десяток неудачных фраз. Начал тайминг делать. Нашёл ещё до пятой минуты три непонятных фразы. Короче, надо по новому перевод делать.
[Профиль] [ЛС]

Трамвай-фильм

Пол: Мужской

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 1335

Откуда: Россия

Создавать темы 06-Фев-2015 22:11 (спустя 11 минут)

[Цитировать]

9265Трамвай-фильм,
Выбор похоже получается такой:
Фильм интересный. Исправил кучу орфографических ошибок. Поправил с десяток неудачных фраз. Начал тайминг делать. Нашёл ещё до пятой минуты три непонятных фразы. Короче, надо по новому перевод делать.
да ладно, всегда проще работать на готовом, чем с нуля.
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 06-Фев-2015 22:26 (спустя 14 минут)

[Цитировать]

Попробую, может что-то получится.
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 09-Фев-2015 09:04 (спустя 2 дня 10 часов)

[Цитировать]

punk and destroy,
Я этот хотел потихоньку добивать: Трепет / Триллер / Thriller (Хершел Догерти / Herschel Daugherty) [1960-1962], но где-то на неведомом мне сайте его уже начали переводить и озвучивать.
Поэтому решил взятся за Danger Man (1964–1966). Мне нужно, чтобы кто-то его скачал на КГ и залил на облако.
[Профиль] [ЛС]

admin

Пол: Мужской

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 4731

Откуда: Україна

Создавать темы 09-Фев-2015 12:30 (спустя 3 часа)

[Цитировать]

Danger Man s01 с карагарги
https://cloud.mail.ru/public/76c1d5cfb245/Danger%20Man%20s01
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 11-Фев-2015 18:58 (спустя 2 дня 6 часов)

[Цитировать]

admin,
Заказал в этом месяце 10 серий Danger Man s01.
[Профиль] [ЛС]

$Shorox

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 1888

Создавать темы 12-Фев-2015 07:16 (спустя 12 часов)

[Цитировать]

admin,
Перевели первую серию Danger Man \ Опасный человек (1960–1962) (View from the Villa - Вид из виллы).
Это типа про Джеймса Бонда без гаджетов. Скоротечные - по 25 минут. Мне такие как-то не очень увлекают. Десять серий переведём, а потом посмотрим, если не втянусь, можно и остановится.
[Профиль] [ЛС]

bot

Создавать темы 09-Мар-2015 19:47 (спустя 25 дней)

Топик был перенесен из форума Новости трекера в форум Мусорка-Архив 2015
admin
 
Показать сообщения:    
Тема закрыта

Текущее время: 14-Ноя 07:00

Часовой пояс: UTC + 3:30



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы