Неизведанный остров / Неизвестный остров / Unknown Island (Jack Bernhard) [1948, США, фантастика, мелодрама, приключения, DVDRip] ЛО (den904), СТ (kosmoaelita,Severnyj)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 4799

Post 08-Nov-2014 23:20

[Quote]

Неизведанный остров / Неизвестный остров / Unknown Island
Релиз - kosmoaelita.com
Страна: США, Albert Jay Cohen Productions
Жанр: фантастика, мелодрама, приключения
Год выпуска: 1948
Продолжительность: 01:12:27
Перевод: ЛО den904 по субтитрам на слух с английского от Severnyj
Режиссер: Jack Bernhard
В ролях:
Virginia Grey ... Carole Lane
Phillip Reed ... Ted Osborne (as Philip Reed)
Richard Denning ... John Fairbanks
Barton MacLane ... Capt. Tarnowski
Dick Wessel ... Sanderson, 1st Mate (as Richard Wessel)
Dan White ... Crewman Edwards (as Daniel White)
Phil Nazir ... Crewman Golab (as Philip Nazir)
Описание: Авантюрист Тэд Осборн убеждает свою подругу профинансировать экспедицию на отдалённый тихоокеанский остров, предположительно всё ещё населённый динозаврами. Прибыв на место, члены экспедиции убеждаются, что слухи о живых древних ящерах правдивы… но смогут ли они выбраться с островам живыми, чтобы кому-то об этом рассказать...
Релиз

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2478 кбит/с, 720x528, 23.976 к/с, crf=16.2
Аудио 1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (Severnyj)
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.com
Рип с ДВД5 - kosmoaelita
Субтитровый перевод на слух с англ. по заказу kosmoaelita - Severnyj
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсоры русской озвучки - Darth_47, marsel84, Ввикторрр, pompilius, kosmoaelita, killer snowman.



Пример русского перевода

Дополнительно

слоган «It's out of this world !»
Also Known As (AKA) Belgium (Flemish title) Het onbekende eiland
Belgium (French title) L'île inconnue
Brazil A Ilha Desconhecida
Germany (DVD title) Insel der Dinosaurier
Germany Insel des Grauens
Denmark I kæmpeøglernes klør
Finland Kadonnut maailma
France L'île inconnue
Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) I mystiriodis nisos
Italy L'isola sconosciuta
Netherlands Het onbekende eiland
Portugal A ilha desconhecida
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Рецензия

Динозавровый проходняк 40-ых
«Неизведанный остров» — типичный пример проходного и весьма примитивного мелодраматическо-приключенческого фильма середины 20-го века. Чем он выделяется, так это тем, что это один из первых подобных фильмов, снятых в цвете, что весьма удивительно. Очевидно, что фильм снят на скорую руку. Режиссёр за тот же год успел снять ещё несколько драм. Сюжет, представляющий собой историю о группе путешественников, отправившихся на неизведанный остров, где сохранились динозавры, оригинальностью не отличается и очень напоминает «Кинг-Конга», наделавшего в 1933 году много шума. К «Кинг-Конгу» также отсылает битва обезьяноподобного ленивца с тираннозавром. Практически все сцены сняты в декорациях. Спецэффекты хоть и оригинальны, но слабы для середины 20-го века. Покадровая анимация как в «Кинг-Конге» или «Затерянном мире» была дорогой. Так что динозавров играют люди в халтурно сделанных костюмах или марионетки, которые дёргают за верёвочки. С актёрами они взаимодействуют редко, а если и взаимодействуют, то вклеены в кадр весьма паршиво. Сначала центром фильма является путь на остров и его исследование. Затем выясняется, что моряки затеяли бунт, однако их съедают тираннозавры. Затем завязывается примитивная мелодраматическая интрижка из-за женщины с потасовкой. При этом актёры играют просто ужасно.
Для весьма плохого фильма странно, что у него сравнительно высокий рейтинг. Дескать «классика»? Или из-за того, что он цветной? Впрочем, хотя бы потому, что это первый цветной фильм о динозаврах, ему стоит отдать дань.
5 из 10

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:26:51:280 (130282)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x480 > 720x528
Aspect: 1.3622 > 1.3636
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 4308.6 mb > 1646.0 mb
Quality: 0.772 > 0.261
Framerate: 29.970 > 25.000
FramerateModifier: AssumeFPS
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: TFF
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 1
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RemoveGrainSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RepairSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TDeInt.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "dfttest.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "TIVTC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "fft3dfilter.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "nnedi3.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "deen_1.0.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "average.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "flash3kyuu_deband.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "VerticalCleaner.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mt_masktools-26.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "srestore.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "QTGMC.avs")
# setmemorymax(768)
o = last
y = o.tdeint(mode=1,order=1) # order=0 if BBF
qtgmc = o.QTGMC(Preset="Faster",SLmode=1,SLrad=1)
#qtgmc.Srestore(frate=23.976,dclip=y)
#qtgmc.Srestore(frate=29.97,dclip=y)
# qtgmc.Srestore(mode=4,dclip=y)
# трансфер NTSC=>PAL
# qtgmc.Srestore(frate=24.975,dclip=y)
qtgmc.Srestore(frate=25.00,dclip=y)
f3kdb(16, 52, 36, 36, 0, 0, dynamic_grain=true, input_mode=0, output_mode=0)
# Srestore - для обратного трансфера NTSC в PAL
###[FILTERING]###
Crop(4, 10, -8, -8)
Spline64Resize(720, 528)
AssumeFPS(25.000, true)
ResampleAudio(48000)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\1684.264
x264 2478kbps 720x528 25.000fps (130282 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2478 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1684.log" --output NUL "H:\TEMP\1684.avs"
avs [info]: 720x528p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:719 Avg QP:14.39 size: 59971
x264 [info]: frame P:23718 Avg QP:16.47 size: 28591
x264 [info]: frame B:84240 Avg QP:19.52 size: 7470
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.4% 5.3% 30.8% 32.6% 25.1% 2.4% 0.9% 0.1% 0.1% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 14.0% 0.0% 86.0%
x264 [info]: mb P I16..4: 21.9% 0.0% 0.0% P16..4: 77.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 0.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 4.1% 0.0% 0.0% B16..8: 37.0% 0.0% 0.0% direct:32.9% skip:26.1% L0:23.9% L1:35.2% BI:40.9%
x264 [info]: final ratefactor: 16.23
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 76.5% 59.4% 25.8% inter: 42.3% 32.9% 2.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 29% 22% 35% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 21% 17% 14% 4% 11% 8% 7% 8% 9%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 54% 20% 21% 6%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:41.7% UV:18.5%
x264 [info]: kb/s:2485.41
x264 [total]: encoded 108677 frames, 10.52 fps, 2485.41 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2478 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1684.log" --output "H:\TEMP\1684.264" "H:\TEMP\1684.avs"
avs [info]: 720x528p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:719 Avg QP:15.83 size: 57117
x264 [info]: frame P:23718 Avg QP:17.39 size: 28448
x264 [info]: frame B:84240 Avg QP:21.16 size: 7490
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.4% 5.3% 30.8% 32.6% 25.1% 2.4% 0.9% 0.1% 0.1% 0.1%
x264 [info]: mb I I16..4: 2.3% 82.5% 15.1%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.2% 14.3% 1.4% P16..4: 27.3% 35.0% 17.4% 3.6% 0.4% skip: 0.4%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 1.8% 0.1% B16..8: 31.9% 20.4% 3.1% direct:12.2% skip:30.5% L0:36.2% L1:39.1% BI:24.7%
x264 [info]: 8x8 transform intra:89.9% inter:60.6%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.5% temporal:2.5%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 97.6% 84.5% 52.1% inter: 40.2% 34.3% 5.6%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 26% 18% 3% 53%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 9% 5% 9% 13% 14% 11% 14% 14%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11% 7% 3% 8% 15% 17% 13% 13% 12%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 34% 25% 20% 21%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:41.7% UV:18.5%
x264 [info]: ref P L0: 35.4% 11.4% 17.7% 9.8% 6.9% 5.4% 4.5% 2.9% 2.6% 2.5% 1.0% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 78.3% 11.9% 3.3% 2.3% 1.2% 1.3% 0.8% 0.5% 0.3%
x264 [info]: ref B L1: 96.8% 3.2%
x264 [info]: kb/s:2478.42
encoded 108677 frames, 6.66 fps, 2478.42 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\1684.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (28)\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (28)\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:25.000fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1684.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 7 hour 25 min 12 sec
Файл получился на: 1384.77 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 180598041650340434587470267522885725415 (0x87DDEAE9E0FDCE45AC50A2956C8DACE7)
Полное имя : Q:\Unknown Island 1948.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Общий поток : 2870 Кбит/сек
Название фильма : Unknown Island 1948 / rip from NTSC-PAL DVD5 by kosmoaelita (2014-09-15), crf=16.23
Дата кодирования : UTC 2020-02-02 17:59:01
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : poster 19481.jpg / NOTE.txt / VTS_01_1_001.mkv.encoding.log
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 10 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Битрейт : 2478 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.261
Размер потока : 1,23 Гбайт (85%)
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=1452
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2478 / ratetol=1.0 / qcomp=0.63 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B/G
Коэффициенты матрицы : BT.470 System B/G
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
ChannelLayout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 99,5 Мбайт (7%)
Заголовок : Русский ЛО (den904) - для kosmoaelita
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
ChannelLayout : C
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 99,5 Мбайт (7%)
Язык : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) srt - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,Severnyj) VobSub - перевод на слух с англ.
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:04,002 --> 00:00:10,561
"Неизведанный остров"
(Unknown Island, 1948г)
1
00:00:15,897 --> 00:00:20,000
Релиз
www.kosmoaelita.com
2
00:00:54,545 --> 00:00:58,993
Сингапур
3
00:01:00,187 --> 00:01:02,199
Международный порт, кафе
4
00:01:25,162 --> 00:01:28,763
Не хотелось мне вести тебя
в такое место, Кэрол...
5
00:01:34,270 --> 00:01:35,670
Не глупи, Тед.
6
00:01:35,957 --> 00:01:39,410
В Нью-Йорке я бывала в местах и похуже,
ещё и за вход платила.
--------------------------
737
01:11:40,485 --> 01:11:46,306
Кэрол, ты замечательно держалась.
Когда вернёмся в Сингапур...
738
01:11:46,392 --> 01:11:48,650
Нам надо будет решить
пару вопросов, Тед.
739
01:11:48,673 --> 01:11:52,078
Важных вопросов. Особенно тех,
что касаются нас.
740
01:11:55,717 --> 01:11:57,126
Я понимаю.
741
01:12:09,315 --> 01:12:12,240
Конец

Скриншоты









Скринлист

[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 09-Nov-2014 10:35 (after 11 hours)

[Quote]

На последнем скрине любовная сцена?
 

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 4799

Post 09-Nov-2014 13:03 (after 2 hours 28 minutes)

[Quote]

Да.Кинг-Конга с Рексом смайлик+
[Profile] [PM]

Dionisiy22

Gender: Unknown

Longevity: 2 years 4 months

Posts: 63

Post 27-Apr-2018 21:15 (after 3 years 5 months)

[Quote]

Помогите скачать пожалуйста!)
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 7 months

Posts: 354

Post 27-Apr-2018 22:57 (after 1 hour 42 minutes)

[Quote]

Раздаю.
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 5 years 10 months

Posts: 1834

Location: Россия

Post 28-Apr-2018 14:10 (after 15 hours)

[Quote]

На большинстве скринов герои явно стоят перед телеэкраном, на который проецируют "кино"
Например тут
[Profile] [PM]

marsel84

Gender: Male

Longevity: 1 year 8 months

Posts: 73

Post 15-Jan-2020 10:40 (after 1 year 8 months)

[Quote]

Трамвай-фильм,
Посмотреть бы отдельно эту документалку, которую они смотрят )))
[Profile] [PM]

Трамвай-фильм

Gender: Male

Longevity: 5 years 10 months

Posts: 1834

Location: Россия

Post 15-Jan-2020 19:08 (after 8 hours)

[Quote]

Сомневаюсь что это документалка, скорее всего это анимационный ролик, снятый специально для фильма. Просто когда с монтажем были проблемы, очень часто перед актерами вешали белое полотно, на которое, с обратной стороны, проецировали фильм (плёнку) из проектора.
[Profile] [PM]

kosmoaelita

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1543

Post 02-Feb-2020 20:59 (after 18 days)

[Quote]

Добавлена русская озвучка от den904
Спасибо всем участникам проекта!
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 7 months

Posts: 354

Post 20-May-2020 23:32 (after 3 months 18 days)

[Quote]

Раздайте пожалуйста
[Profile] [PM]

Darth_47

Gender: Male

Longevity: 1 year

Posts: 667

Post 21-May-2020 00:18 (after 45 minutes)

[Quote]

27629Раздайте пожалуйста
Раздал)
[Profile] [PM]

pompilius

Gender: Male

Longevity: 2 years 7 months

Posts: 354

Post 21-May-2020 05:30 (after 5 hours)

[Quote]

О, спасибо, скачал
Здрасьте!
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 06-Jun 06:17

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum