Гости / Гости из будущего / Экспедиция Адам 84 / e01-15x15 / Návštěvníci / Navstevnici (Jindrich Polák) [1983, Чехословакия, фантастика, семейный] ЛО (den904), СТ (dido123a, amrita)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 29-Sep-2014 09:49

[Quote]

Гости / Гости из будущего / Экспедиция Адам 84 / Návštěvníci / Navstevnici
Страна: Чехословакия, Ceskoslovenská televize Praha, Filmové Studio Barrandov
Жанр: фантастика, семейный, приключения
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 15 x ~ 00:30:00
Перевод: ЛО den904 по субтитрам с чешского от dido123a, amrita
Перевод: Субтитры с чешского 1-9 amrita
Перевод: Субтитры с чешского 10-15 и правка 1-9 dido123a (Дмитрий Иванов)
Режиссер: Jindrich Polák
В ролях:
Josef Bláha ... Jan Richard (formerly Filip) / ... (15 episodes, 1983)
Josef Dvorák ... Emil Karas / ... (15 episodes, 1983)
Dagmar Patrasová ... Emilia Fernandez / ... (15 episodes, 1983)
Jirí Novotný ... Dr. Jacques Michell / ... (15 episodes, 1983)
Vladimír Brabec ... Narrator (15 episodes, 1983)
Viktor Král ... Adam Bernau (13 episodes, 1983)
Dagmar Havlová ... Alice Bernauová (12 episodes, 1983)
Eugen Jegorov ... Karel Bernau (12 episodes, 1983)
Jirí Císler ... Hotel Director Milos / ... (9 episodes, 1983)
Jitka Molavcová ... Chambermaid Heli (9 episodes, 1983)
Klára Pollertová ... Ali Lábusová (9 episodes, 1983)
Vlastimil Brodský ... Alois Drahoslav Drchlík (8 episodes, 1983)
Jirí Kodet ... Eda Nehasil (7 episodes, 1983)
Karel Kolousek (7 episodes, 1983)
Jaroslav Mares ... Guest at Pub (7 episodes, 1983)
Описание: В 25-ом столетии, в 2484 году, люди жили в мире и любви. Народ испугался, когда CML (Центральный Мозг Человечества), главный суперкомпьютер, контролирующий целую Землю, объявляет о предстоящей катастрофе. Огромный объект появился на встречном курсе с Землей. Встреча с ним неизбежна; по прогнозам будет разрушена существенная часть Земли. Но тут появляется надежда. Профессор Филип, биограф самого лучшего физика всех времен, Адама Бернау, предлагает план. Чтобы спастись, необходимо отправиться в прошлое. Адам Бернау был гением математики и физиком 20-ых и 21-ых веков, лауреатом Нобелевской премии. В мемуарах Бернау упоминает, что еще в детстве записал в тетради краткую формулу, которая позволяла передвигать целые континенты, миры и планеты. Эта формула может спасти Землю. Профессор Филип подбирает команду из четырех человек для путешествия в прошлое и экспедиция стартует. Они планируют потратить всего несколько минут в прошлом, но вынуждены задержаться — ведь в те времена Адам был мальчишкой…
Релиз


1 Země roku 2484 - Земля в 2484-м году
2 Výprava do minula - Путешествие в прошлое
3 Návštěvníci přicházejí - Гости прибыли
4 Akce: sešit 1. - Действие: Тетрадь №1
5 Hlavně nenápadně - Keep a Low Profile
6 Tajemství velkého učitele - Secret of the Big Teacher
7 Půlnoční kolotoč - Midnight Roundabout
8 Génius v hladomorně Genius in the Dungeon
9 Sólo pro Návštěvníky - Соло для Гостей
10 Stav nouze - Экстренная ситуация
11 Stane se zítra - Это случится завтра
12 Peníze z hvězd - Деньги со звёзд
13 Prozrazení - Провал
14 Po nás potopa - После нас - потоп
15 Návrat do budoucnosti - Возвращение в будущее
Postfilm 1 - Navsteva u Navstevniku
Postfilm 2- Pokracovani Priste - Navstevnici
Postfilm 3 - Krest DVD

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, ~ 1470 кбит/с, 720x540, 25 к/с, crf=21
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Чешский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (amrita), чешские
Работа над релизом:
Релиз kosmoaelita.com
Рипы 1-15 серий с чешских ДВД9 - sasha20072007 (kosmoaelita)
Перевод с чешских субтитров - amrita
Перетайминг - kosmoaelita
Перевод серий 10-15 по заказу kosmoaelita и правка 1-12 серий - dido123a
Вся работа с таймингом и контейнером MKV - kosmoaelita
За ДВД9 спасибо - dido123a (Дмитрий Иванов)
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904
Спонсоры русской озвучки 5-15 серий: 4st+1000р, Starlay+400р, archestrategos +400р,
pcevm+200р, zenya_1985+200р, pompilius+200р, PonchoUsatiy+200р, Ввикторрр+200р,



Пример русской озвучки

Дополнительно

East Germany (dubbed version) Expedition Adam '84
Spain Los visitantes
UK The Visitors
Hungary Látogatók
USA The Visitors
West Germany (dubbed version) Die Besucher
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Отзывы

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_004.VOB >
VTS_01_1_004.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 00:28:54:000 (43350)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x576 > 720x540
Aspect: 1.3389 > 1.3333
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 727.2 mb > 350.0 mb
Quality: 0.302 > 0.154
Framerate: 25.000
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 1
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_004.index\VTS_01_1_004.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_004.index\VTS_01_1_004 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
###[FILTERING]###
###[FILTERING]###
Crop(2, 2, -0, -2)
Spline64Resize(720, 540)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_004.index\VTS_01_1_004 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\1613.264
x264 1495kbps 720x540 25.000fps (43350 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 1495 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1613.log" --output NUL "H:\TEMP\1613.avs"
avs [info]: 720x540p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:305 Avg QP:19.05 size: 39654
x264 [info]: frame P:10681 Avg QP:21.57 size: 16726
x264 [info]: frame B:32364 Avg QP:24.01 size: 4065
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 5.0% 12.0% 27.9% 23.0% 26.3% 2.7% 0.6% 0.1% 0.1% 0.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 27.8% 0.0% 72.2%
x264 [info]: mb P I16..4: 27.3% 0.0% 0.0% P16..4: 66.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 6.7%
x264 [info]: mb B I16..4: 4.2% 0.0% 0.0% B16..8: 34.5% 0.0% 0.0% direct:13.4% skip:47.9% L0:32.8% L1:38.5% BI:28.7%
x264 [info]: final ratefactor: 20.59
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 46.4% 48.0% 10.4% inter: 20.8% 15.1% 0.5%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 42% 22% 24% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 27% 20% 14% 3% 9% 7% 6% 7% 7%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 55% 18% 24% 4%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:13.6% UV:2.6%
x264 [info]: kb/s:1486.96
x264 [total]: encoded 43350 frames, 58.39 fps, 1486.96 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 1495 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1613.log" --output "H:\TEMP\1613.264" "H:\TEMP\1613.avs"
avs [info]: 720x540p 1:1 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:305 Avg QP:20.59 size: 37739
x264 [info]: frame P:10681 Avg QP:22.99 size: 16345
x264 [info]: frame B:32364 Avg QP:26.30 size: 4262
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 5.0% 12.0% 27.9% 23.0% 26.3% 2.7% 0.6% 0.1% 0.1% 0.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 11.4% 69.9% 18.7%
x264 [info]: mb P I16..4: 2.7% 14.7% 1.9% P16..4: 33.8% 31.6% 8.5% 1.0% 0.1% skip: 5.7%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 1.2% 0.1% B16..8: 39.2% 15.5% 1.8% direct: 4.2% skip:37.8% L0:42.1% L1:43.0% BI:15.0%
x264 [info]: 8x8 transform intra:75.6% inter:70.1%
x264 [info]: direct mvs spatial:99.2% temporal:0.8%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 77.8% 62.1% 18.0% inter: 19.9% 16.3% 0.7%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 26% 15% 4% 54%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 7% 4% 9% 13% 15% 13% 14% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 17% 9% 4% 7% 13% 14% 12% 11% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 22% 34% 26% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:13.6% UV:2.6%
x264 [info]: ref P L0: 49.0% 14.6% 14.6% 5.1% 4.3% 4.1% 3.3% 1.7% 1.4% 1.4% 0.5% 0.1%
x264 [info]: ref B L0: 86.7% 8.3% 2.3% 0.9% 0.6% 0.5% 0.4% 0.2% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 96.0% 4.0%
x264 [info]: kb/s:1494.88
x264 [total]: encoded 43350 frames, 8.51 fps, 1494.88 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\1613.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_004.index\VTS_01_1_004 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (29)\10\VTS_01_1_004.mkv
mkvmerge.exe: -o "E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (29)\10\VTS_01_1_004.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:25.000fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1613.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_004.index\VTS_01_1_004 T80 1_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 1 hour 37 min 38 sec
Файл получился на: 349.06 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 242761557477622594978365968166459029869 (0xB6A22CDFC12AE4E3B025DCF0822C396D)
Полное имя : F:\Navstevnici e01-15x15 1983.x264.DVDRip.kosmoaelita\Navstevnici e01x15 Earth in 2484 1983.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 481 Мбайт
Продолжительность : 29 м.
Общий поток : 2296 Кбит/сек
Название фильма : Гости / Návštěvníci / e01x15 Země roku 2484 / Earth in 2484 / 1983 / rip from PAL DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-11-17), crf=20.10
Дата кодирования : UTC 2015-02-23 21:46:34
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : 1.mkv.encoding.log
DURATION : 00:29:17.184000000
NUMBER_OF_FRAMES : 54912
NUMBER_OF_BYTES : 42172416
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.3.0 ('Nouages') 32bit built on Oct 22 2014 18:44:01
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-11-17 16:39:19
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 29 м.
Битрейт : 1710 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 540 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.176
Размер потока : 351 Мбайт (73%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1710 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 40,2 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (den904 для kosmoaelita.com)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 40,2 Мбайт (8%)
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 29 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 40,2 Мбайт (8%)
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (amrita,Dido123) VobSub - перевод с чешских субтитров
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (amrita,Dido123) VobSub - перевод с чешских субтитров
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (amrita,Dido123) srt - перевод с чешских субтитров
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 8
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:01:00.720 : en:00:01:00.720
00:06:51.680 : en:00:06:51.680
00:18:57.360 : en:00:18:57.360
00:27:47.440 : en:00:27:47.440
00:29:17.240 : en:00:29:17.240
00:29:17.640 : en:00:29:17.640

Пример субтитров

1
00:00:07,350 --> 00:00:11,050
ТВ Чехословакии, Прага
представляют
2
00:00:14,450 --> 00:00:19,050
сериал Оты Хофмана
и Индриха Полака
3
00:00:21,650 --> 00:00:25,850
"ГОСТИ"
(Návštěvníci)
4
00:00:31,650 --> 00:00:35,950
Часть 1.
"Земля в 2484-м году"
(Země roku 2484)
5
00:01:02,210 --> 00:01:07,350
138-й округ вас радушно приглашает
в нашу замысловатую картинную галерею.
6
00:01:07,570 --> 00:01:11,927
Часик с Моной Лизой.
"Кто знает, ответит"
7
00:01:12,130 --> 00:01:14,439
Телевизионный конкурс для каждого.

Скриншоты







































Скринлист



Last edited by admin on 2015-02-26 11:02; edited 41 times in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 23-Oct-2014 15:14 (after 24 days)

[Quote]

Перезалито. Заново переведены 1-7 серии
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 05-Nov-2014 23:30 (after 13 days)

[Quote]

Классный сериал!
Особенно порадовала в каждой серии
гордость советского автопрома того времени ВАЗ-2121 "Niva Geep",
выполняющая здесь роль ДеЛорен (DeLorean DMC-12) из "Назад в будущее" смайлик+





[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 12-Nov-2014 10:02 (after 6 days)

[Quote]

Добавлены финальные 13-15 серии
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 13-Nov-2014 22:35 (after 1 day 12 hours)

[Quote]

Klára Pollertová игравшая в сериале роль Ali - подружки главного героя -
стала профессиональной актрисой и снималась в 18-летнем возрасте порой в довольно откровенных сценах

[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 05-Dec-2014 00:11 (after 21 day)

[Quote]

Добавлен перевод второй 45-минутной документалки
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 24-Feb-2015 22:26 (after 2 months 19 days)

[Quote]

Добавлена озвучка 4-й серии
[Profile] [PM]

den904

Gender: Male

Longevity: 7 years 4 months

Posts: 223

Post 08-Jul-2015 12:49 (after 4 months 11 days)

[Quote]

Меня в личку спрашивают когда продолжение))) На кинозале причём.
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 7 years 10 months

Posts: 1887

Post 08-Jul-2015 16:26 (after 3 hours)

[Quote]

den904,
Пусть платят за озвучку.
http://kinozal.tv/details.php?id=1314009
[Profile] [PM]

den904

Gender: Male

Longevity: 7 years 4 months

Posts: 223

Post 09-Jul-2015 09:49 (after 17 hours)

[Quote]

да на этих трекерах ток халявщики и чайки сидят
[Profile] [PM]

Susanin

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 849

Post 09-Jul-2015 12:02 (after 2 hours 12 minutes)

[Quote]

den904, а "чайки" - это кто?
[Profile] [PM]

den904

Gender: Male

Longevity: 7 years 4 months

Posts: 223

Post 09-Jul-2015 13:12 (after 1 hour 10 minutes)

[Quote]

это переливалы, ну вот например стырят тут релиз и как свой, ещё и со своим логом везде льют
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 10-Jul-2015 01:14 (after 12 hours)

[Quote]

А я было думал, что он уже весь озвучен. Значит на будущее.
 

Susanin

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 849

Post 30-Mar-2016 08:26 (after 8 months 20 days)

[Quote]

Сериал отличный, и на голову выше "Гостьи из будущего". Эффекты, масштаб, проработанность сценария, великолепный юмор (не сортирный) - даже и сейчас всё смотрится очень-очень. Если бы его показали в СССР, никакой алисомании и не было бы.
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 7 years 10 months

Posts: 1887

Post 30-Mar-2016 11:40 (after 3 hours)

[Quote]

Susanin,
13827никакой алисомании и не было бы.
Советский сериал "Гостья из будушего" не очень понравился. Там только пираты нормальные получились.
И слоган: "Алиса - мелофон".
Может если сейчас снова посмотреть, по другому отнесусь.
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 30-Mar-2016 12:37 (after 57 minutes)

[Quote]

Не, в то время был бесподобен. Мне в то время было 14 - просмотрел полностью и повторный показ Алисы. Покруче Электроника показалось в то время.
[Profile] [PM]

Susanin

Gender: Male

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 849

Post 30-Mar-2016 13:56 (after 1 hour 18 minutes)

[Quote]

Наверняка "Navstevnici" у нас не показали из-за эротики (она, конечно, легчайшая, но сисюны присутствуют, да и тётки в тетради Адама...)
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 23-May-2019 09:41 (after 3 years 1 month)

[Quote]

Возобновить перевод остальных серий не планируется.
 

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 5 years 1 month

Posts: 3415

Location: Прибалтика

Post 23-May-2019 20:33 (after 10 hours)

[Quote]

Хехе переводчиков тех бы найти Даже не знаю где они обитают
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Longevity: 50 years

Post 24-May-2019 01:35 (after 5 hours)

[Quote]

Ты неправильно понял. Переведены субтитрами все серии. Озвучка только у четырех
[Profile] [PM]

CROM@G

Gender: Male

Longevity: 5 years 1 month

Posts: 3415

Location: Прибалтика

Post 24-May-2019 07:34 (after 5 hours)

[Quote]

Ну значит если юзверь хочет увидеть с голосом то надо спонсировать озвучку
[Profile] [PM]

4st

Gender: Unknown

Longevity: 1 year 3 months

Posts: 70

Post 14-Sep-2019 15:46 (after 3 months 21 day)

[Quote]

Предлагаю открыть сбор и доозвучить.
[Profile] [PM]

kosmoaelita

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1682

Post 02-May-2020 13:09 (after 7 months 17 days)

[Quote]

Добавлена русская озвучка 5-9 серий
[Profile] [PM]

kosmoaelita

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 1682

Post 02-May-2020 16:21 (after 3 hours)

[Quote]

Добавлена русская озвучка к финальным 10-15 сериям и трем документалкам.
Спасибо всем участникам проекта!
[Profile] [PM]

4st

Gender: Unknown

Longevity: 1 year 3 months

Posts: 70

Post 02-May-2020 17:49 (after 1 hour 27 minutes)

[Quote]

Большое спасибо!
[Profile] [PM]

zenya_1985

Gender: Unknown

Longevity: 1 year 1 month

Posts: 58

Post 07-May-2020 10:25 (after 4 days)

[Quote]

просьба встать на раздачу.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 25-May-2020 14:26 (after 18 days)

[Quote]

просьба встать на раздачу.
 

zenya_1985

Gender: Unknown

Longevity: 1 year 1 month

Posts: 58

Post 26-May-2020 20:55 (after 1 day 6 hours)

[Quote]

впечатления от просмотра:
Отличный сериал, сейчас и близко такого не снимут - я уверен на все 100 процентов. Никакой пошлости, примитивизма, лишь здоровый юмор который оценят и дети и взрослые. очень подкупает искренность актеров, я бы сказал просто обаятельная непосредственность, которая ни разу не скатывается в клоунаду и дешевизну. Про этот сериал можно сказать, что он создан с душой и простотой, такое сейчас встречается редко. Можно сказать что этот сериал создан для людей и о людях, а не для заполнения экранного времени и поднятия рейтинга тупорылого тв. 10 из 10
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 21-Oct 10:58

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum