Долина драконов / Valley of the Dragons / Prehistoric Valley (Edward Bernds) [1961, США, Фантастика, приключения] АО (Трамвай-фильм), СТ ()

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 4799

Post 23-Sep-2014 23:03

[Quote]

Долина драконов / Valley of the Dragons / Prehistoric Valley
Страна: США, Zimbalist-Roberts-Bernds Productions
Жанр: Фантастика, приключения
Год выпуска: 1961
Продолжительность: 01:22:18
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Доп. инфо о переводе Трамвай-фильм
Перевод 2: Субтитры (по переводу Трамвай-фильм) kosmoaelita
Режиссер: Edward Bernds
В ролях: Cesare Danova ... Hector Servadac
Sean McClory ... Michael Denning
Joan Staley ... Deena
Danielle De Metz ... Nateeta
Gregg Martell ... Od-Loo
Gil Perkins ... Tarn / Doctor
I. Stanford Jolley ... Patoo
Mike Lane ... Anoka
Roger Til ... Vidal
Mark Dempsey ... Andrews
Jerry Sunshine ... LeClerc
Dolly Grey ... Mara
Описание: Очень вольная экранизация романа Жюля Верна "Путешествие на комете" ("Гектор Сервадак"). Действие фильма начинается в Северной Африке, где двое мужчин готовы стреляться из-за прекрасной дамы. В самый ответственный момент в поединок "вмешивается" появившаяся на небе комета, и захватывая наших горе-дуэлянтов своим гравитационным полем, уносит их в дикий мир каменного века.Туда, где смешались гигантские ящерицы-динозавры и прекрасные первобытные женщины...

Качество: DVDRip-AVC
Формат: MKV
Видео: x264, 2104 кбит/с, 716x436@1024x436, 23.976 к/с, crf=21
Аудио 1: Русский АО (Трамвай-фильм) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (по переводу Трамвай-фильм) kosmoaelita
Работа над релизом:
Рип с ДВД5 с синемагеддона - sasha20072007 (kosmoaelita)
Перевод на слух с англ. -Трамвай-фильм
Субтитры по переводу Трамвай-фильм - kosmoaelita



Пример русских субтитров и озвучки

Дополнительно

слоган «They go a million years back in time ... and land a million miles out in space!»
Also Known As (AKA)
UK Prehistoric Valley
Mexico El valle de los dragones
Serbia Dolina zmajeva
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
В контейнере также присутствует ориг. книга Жюль Верна "Гектор Сервадак Путешествия и приключения в околосолнечном мире" (Путешествие на комете)
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Отзывы

Прекрасная экранизация романа Жюля Верна.
Все натуральное, без современной компьютерной графики, на которую режирссеры изишне полагаются, немного наивно, как снимали в эпоху Золотого века Голливуда, но зато очень проникновенно. Актеры выкладываются на съемках как им полагается, не надеясь на спецэфекты. Если таранозавр, то из папье-маше, или резины, актеру приятно его ткнуть копьем, или рогатиной. )
Зрелиищный фильм, как для любителей фантастики, так и для малых и старых
---------------------------------------------
Дичайший, но симпатичный наивняк. Непременные атрибуты первобытной кинофантастики 1950-60-х: животные-переростки и девицы модельной внешности с бритыми ногами - в комплекте.
-----------------------------------------------
Так вот откуда черпал поварежкой наш народный Стивен Спилберг, задумывая сюжет и сцены знаменитого Jurassic park

Рецензия

Лог кодирования

OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:22:18:313 (118401)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x480 > 716x464
Aspect: 1.8289
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 2661.4 mb > 1376.0 mb
Quality: 0.508 > 0.264
Framerate: 23.976
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 224
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 224Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
greyscale()
###[FILTERING]###
XviD4PSPPluginsPath = "C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\"
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RemoveGrainSSE2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "RepairSSE3.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mvtools2.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "Warpsharp.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "mt_masktools-26.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "MSharpen.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "AddGrainC.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "GradFun2DB.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "hqdn3d.dll")
LoadPlugin(XviD4PSPPluginsPath + "SangNom.dll")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "Ylevels.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "maa.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "LEM.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "GradFun2DBmod.avs")
Import(XviD4PSPPluginsPath + "LimitedSharpenFaster Mod.avs")
# setmemorymax(600)
# ColorYUV(gain_y=0,cont_y=0,cont_u=0,cont_v=0,gain_v=0,gain_u=-0,off_u=-0,off_v=-0)
# maa()
LEM(ff="hqdn3d(2.0,1.5,3,2.25)",flem="LSFmod(strength=90,Smode=3,Smethod=3,ss_x=2.0,ss_y=2.0)",mode="LEM")
GradFun2DBmod(thr=1.2,thrC=1.6,str=0.3,strC=0.0,temp=50,adapt=64)
YlevelsS(0,1.0,255,0,255,false)
# LEM - Назначение: для качественной обработки DVD
# Тип основного шумоподавителя: hqdn3d
# Тип шарпера: LSFmod
# Наличие фильтра DeBanding по умолчанию: включен
# Скорость обработки: быстрая
###[FILTERING]###
Crop(2, 6, -2, -10)
Spline64Resize(716, 464)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 224Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\1729.264
x264 2104kbps 716x464 23.976fps (118401 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2104 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 32:27 --stats "H:\TEMP\1729.log" --output NUL "H:\TEMP\1729.avs"
avs [info]: 716x464p 32:27 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=32/27
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:941 Avg QP:20.29 size: 60104
x264 [info]: frame P:27155 Avg QP:22.77 size: 24909
x264 [info]: frame B:90305 Avg QP:26.44 size: 6271
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 3.8% 7.3% 25.5% 20.5% 34.4% 4.6% 0.9% 0.4% 0.2% 0.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 10.6% 0.0% 89.4%
x264 [info]: mb P I16..4: 18.6% 0.0% 0.0% P16..4: 76.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 5.3%
x264 [info]: mb B I16..4: 3.2% 0.0% 0.0% B16..8: 31.8% 0.0% 0.0% direct:18.1% skip:46.9% L0:24.4% L1:33.7% BI:42.0%
x264 [info]: final ratefactor: 21.29
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 79.5% 0.0% 0.0% inter: 34.9% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 18% 37% 17%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 21% 13% 15% 4% 12% 9% 7% 10% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 100% 0% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:16.1% UV:0.0%
x264 [info]: kb/s:2104.86
x264 [total]: encoded 118401 frames, 12.57 fps, 2104.86 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2104 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 32:27 --stats "H:\TEMP\1729.log" --output "H:\TEMP\1729.264" "H:\TEMP\1729.avs"
avs [info]: 716x464p 32:27 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=32/27
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:941 Avg QP:21.28 size: 56762
x264 [info]: frame P:27155 Avg QP:23.61 size: 24189
x264 [info]: frame B:90305 Avg QP:27.61 size: 6517
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.4% 3.8% 7.3% 25.5% 20.5% 34.4% 4.6% 0.9% 0.4% 0.2% 0.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 3.5% 78.9% 17.5%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.4% 13.8% 2.1% P16..4: 30.6% 31.0% 14.9% 2.4% 0.4% skip: 4.4%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 3.2% 0.4% B16..8: 33.5% 17.1% 3.1% direct: 7.9% skip:34.7% L0:38.4% L1:37.6% BI:24.0%
x264 [info]: 8x8 transform intra:85.7% inter:60.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.3% temporal:1.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 94.8% 0.0% 0.0% inter: 33.5% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 31% 19% 3% 47%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 6% 5% 10% 15% 15% 12% 15% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 5% 3% 9% 15% 18% 11% 14% 11%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 96% 4% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:16.1% UV:0.0%
x264 [info]: ref P L0: 38.9% 13.9% 19.6% 6.3% 6.2% 3.9% 4.1% 2.0% 2.4% 2.0% 0.6% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 81.4% 10.2% 2.9% 1.8% 1.2% 1.1% 0.8% 0.4% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 96.4% 3.6%
x264 [info]: kb/s:2104.09
x264 [total]: encoded 118401 frames, 8.39 fps, 2104.09 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\1729.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 224Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: H:\1111\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "H:\1111\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:23.976fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1729.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 224Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 6 hour 33 min 16 sec
Файл получился на: 1371.54 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 253891566012865977338876281990937805116 (0xBF01BCA97C79F1019A4D1B7CFC93813C)
Полное имя : F:\Valley of the Dragons 1961.x264.DVDRip.AVC.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 22 м.
Общий поток : 2525 Кбит/сек
Название фильма : Долина драконов / Valley of the Dragons / 1961 / rip from NTSC DVD5 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-09-23), crf=21.29
Дата кодирования : UTC 2014-09-23 13:14:50
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 01:22:18.304000000
NUMBER_OF_FRAMES : 154322
NUMBER_OF_BYTES : 138272512
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.2.0 ('On Every Street') 32bit built on Sep 13 2014 15:42:11
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-23 12:58:08
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Attachment : Yes / Yes / Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 22 м.
Битрейт : 2104 Кбит/сек
Ширина : 716 пикселей
Высота : 464 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Соотношение сторон в оригинале : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.264
Размер потока : 1,18 Гбайт (82%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2104 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 22 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 113 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский (Трамвай-фильм)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 22 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 224 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (9%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (sasha20072007&Трамвай-фильм) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (sasha20072007&Трамвай-фильм) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:10:00.167 : :Chapter 02
00:19:59.768 : :Chapter 03
00:30:00.068 : :Chapter 04
00:40:00.268 : :Chapter 05
00:50:00.268 : :Chapter 06
01:00:00.401 : :Chapter 07
01:10:00.302 : :Chapter 08
01:20:00.502 : :Chapter 09
01:22:12.836 : :Chapter 10

Пример субтитров

1
00:00:15,920 --> 00:00:18,710
"Долина драконов"
("Valley Of The Dragon", 1961г)
2
00:00:18,710 --> 00:00:19,770
По оригинальной истории Жюль-Верна
3
00:00:19,770 --> 00:00:23,990
"Путешествие на комете"
4
00:01:27,160 --> 00:01:32,340
Жюль Верн обладал воображением гения
5
00:01:33,300 --> 00:01:37,190
За сотню лет до нашего времени
он представил чудесную субмарину
6
00:01:37,190 --> 00:01:39,350
Описал скоростное
кругосветнее путешествие
7
00:01:39,350 --> 00:01:42,180
Путешествие к центру Земли
и полет на Луну
8
00:01:42,830 --> 00:01:45,740
Многое из изображенного
сегодня стало реальностью
9
00:01:45,910 --> 00:01:48,800
Но кто скажет -
может быть даже все...
10
00:01:49,510 --> 00:01:52,320
В этой великой книге
"Путешествие на комете"
----------------------------
354
01:21:58,070 --> 01:21:59,530
Семь лет...
355
01:22:01,990 --> 01:22:04,320
Это не так уж и много...
356
01:22:08,420 --> 01:22:10,850
Нет...не так долго для нас...
357
01:22:12,030 --> 01:22:13,780
КОНЕЦ

Скринлист

Скриншоты











cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 07-Jun 01:40

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum