Озадаченные / Baffled! [USA version] (Philip Leacock) [1973, Великобритания, США, фантастика, мистика, триллер, детектив] ЛО (В.Рутилов), СТ (Мария Коновалова)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 8 months

Posts: 4799

Post 22-Sep-2014 21:29

[Quote]

Озадаченные / Baffled! [USA version]
Страна: Великобритания, США, Arena Productions, Incorporated Television Company (ITC)
Жанр: фантастика, мистика, триллер, детектив
Год выпуска: 1973
Продолжительность: 01:36:10
Перевод: ЛО В.Рутилов по субтитрам от Мария Коновалова
Режиссер: Philip Leacock
В ролях:
Leonard Nimoy ... Tom Kovack
Susan Hampshire ... Michele Brent
Rachel Roberts ... Mrs. Farraday
Vera Miles ... Andrea Glenn
Jewel Blanch ... Jennifer Glenn
Valerie Taylor ... Louise Sanford
Ray Brooks ... George Tracewell
Angharad Rees ... Peggy Tracewell
Christopher Benjamin ... Verelli
Mike Murray ... Parrish
Ewan Roberts ... Hopkins
Milton Johns ... Dr. Reed
Al Mancini ... TV interviewer
John Rae ... Theatre Doorman
Patsy Smart ... Cleaning Woman
Описание: Фильм был снят в качестве пилотного эпизода для сериала в жанре "мистический детектив", однако проект так и не был запущен.
Известного автогонщика одолевают таинственные видения, в которых он видит убийство незнакомой ему женщины. Однако, молодая исследовательница паранормального убеждает его в том, что видения, как и опасность в них, - реальны. Вместе они отправляются из Нью-Йорка в английскую глубинку, чтобы расследовать загадочную историю предполагаемого убийства.

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 1773 кбит/с, 720x516, 23.976 к/с, crf=21.69
Аудио 1: Русский ЛО (В.Рутилов) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (Мария Коновалова)
Работа над релизом:
Рип с ДВД9 с bit.hq и тайминг субтитров - sasha20072007 (kosmoaelita)
Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
За русскую дорожку спасибо DVD-Evil
Синхрон. русской дорожки - kosmoaelita



Пример русских субтитров

Пример русской озвучки:

Дополнительно

Also Known As (AKA)
Spain El amuleto del diablo
Greece (video title) Agonas pera apo ti logiki
Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) O efialtis tis 3is nyhtas
Italy Una testa di lupo mozzata
Mexico (theatrical title) La mansión de las sombras
Portugal A mansão do poder oculto
West Germany Die tödliche Vision
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Фильм был снят в качестве пилотного эпизода для сериала в жанре "мистический детектив", однако проект так и не был запущен.

Отзывы

Ну какая фантастика? Мистика же.

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:36:09:770 (138336)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x480 > 720x516
Aspect: 1.2593 > 1.3953
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 3704.2 mb > 1357.0 mb
Quality: 0.614 > 0.199
Framerate: 23.976
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
###[FILTERING]###
###[FILTERING]###
Crop(10, 0, -30, -0)
Spline64Resize(720, 516)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\1723.264
x264 1773kbps 720x516 23.976fps (138336 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 1773 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --deblock -1:0 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix smpte170m --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1723.log" --output NUL "H:\TEMP\1723.avs"
avs [info]: 720x516p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:1002 Avg QP:20.96 size: 43147
x264 [info]: frame P:26297 Avg QP:23.25 size: 19613
x264 [info]: frame B:111037 Avg QP:24.61 size: 6495
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.5% 3.7% 14.8% 13.9% 41.3% 17.1% 1.5% 1.8% 2.6% 0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 44.4% 0.0% 55.6%
x264 [info]: mb P I16..4: 39.4% 0.0% 0.0% P16..4: 56.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 4.2%
x264 [info]: mb B I16..4: 10.7% 0.0% 0.0% B16..8: 33.8% 0.0% 0.0% direct:27.0% skip:28.5% L0:32.8% L1:40.3% BI:26.9%
x264 [info]: final ratefactor: 21.69
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 67.4% 81.7% 54.5% inter: 26.4% 31.4% 2.6%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 28% 22% 38% 11%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 22% 18% 19% 4% 10% 6% 6% 6% 8%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 58% 20% 18% 4%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:16.4% UV:4.3%
x264 [info]: kb/s:1774.97
x264 [total]: encoded 138336 frames, 60.98 fps, 1774.97 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 1773 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --deblock -1:0 --bframes 10 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --subme 11 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix smpte170m --sar 1:1 --stats "H:\TEMP\1723.log" --output "H:\TEMP\1723.264" "H:\TEMP\1723.avs"
avs [info]: 720x516p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1002 Avg QP:22.79 size: 42038
x264 [info]: frame P:26297 Avg QP:24.75 size: 19151
x264 [info]: frame B:111037 Avg QP:26.68 size: 6602
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.5% 3.7% 14.8% 13.9% 41.3% 17.1% 1.5% 1.8% 2.6% 0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.0% 84.8% 9.2%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.6% 10.4% 1.1% P16..4: 38.1% 37.2% 9.2% 0.7% 0.0% skip: 2.6%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 2.4% 0.1% B16..8: 44.2% 17.9% 1.8% direct: 6.2% skip:27.2% L0:46.7% L1:45.0% BI: 8.3%
x264 [info]: 8x8 transform intra:88.1% inter:69.6%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.0% temporal:3.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.0% 90.6% 63.3% inter: 25.1% 38.9% 7.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 26% 34% 8% 32%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 6% 4% 12% 16% 14% 15% 11% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 31% 9% 4% 6% 10% 11% 10% 8% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 43% 25% 16% 16%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:16.4% UV:4.3%
x264 [info]: ref P L0: 36.2% 9.5% 19.9% 8.2% 7.6% 5.3% 5.2% 2.6% 2.8% 2.3% 0.5% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 66.5% 14.5% 6.7% 3.8% 2.8% 2.5% 2.1% 0.8% 0.3%
x264 [info]: ref B L1: 91.4% 8.6%
x264 [info]: kb/s:1773.09
x264 [total]: encoded 138336 frames, 8.20 fps, 1773.09 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\1723.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (29)\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (29)\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:23.976fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\1723.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 5 hour 20 min 13 sec
Файл получился на: 1352.77 m

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 191554061118471775067734626015752895746 (0x901BF860D7C5959DB6DC542D44423D02)
Полное имя : F:\Baffled! [USA version] 1973.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 2161 Кбит/сек
Название фильма : Baffled! (USA version) / 1973 / rip from NTSC DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-09-22, crf=21.69
Дата кодирования : UTC 2015-02-07 20:36:05
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachements : VTS_01_1_001.mkv.encoding.log
DURATION : 01:36:09.792000000
NUMBER_OF_FRAMES : 180306
NUMBER_OF_BYTES : 138475008
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.2.0 ('On Every Street') 32bit built on Sep 13 2014 15:42:11
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-09-22 13:27:28
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 1773 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 516 пикселей
Соотношение сторон : 1,395
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.199
Размер потока : 1,16 Гбайт (80%)
Заголовок : kosmoaelita
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1773 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (9%)
Заголовок : Русский ЛО (В.Рутилов)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 132 Мбайт (9%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:04:37.578 : en:00:04:37.578
00:08:24.771 : en:00:08:24.771
00:16:29.489 : en:00:16:29.489
00:22:36.555 : en:00:22:36.555
00:29:58.463 : en:00:29:58.463
00:38:29.207 : en:00:38:29.207
00:46:32.290 : en:00:46:32.290
00:57:38.655 : en:00:57:38.655
01:07:50.800 : en:01:07:50.800
01:14:18.487 : en:01:14:18.487
01:21:18.674 : en:01:21:18.674
01:27:42.023 : en:01:27:42.023
01:32:07.689 : en:01:32:07.689
01:35:34.262 : en:01:35:34.262
01:36:08.930 : en:01:36:08.930
01:36:09.630 : en:01:36:09.630

Пример субтитров

1
00:00:21,017 --> 00:00:26,285
Пенсильванская гонка на 500 миль
2
00:00:26,468 --> 00:00:28,857
До сих пор у нас было 4 жёлтых сигнала,
3
00:00:28,914 --> 00:00:31,462
две небольших аварии,
но обошлось без жертв.
4
00:00:47,017 --> 00:00:52,217
И Том Ковак, победитель четырёх
предыдущих гонок, идёт на дозаправку.
5
00:01:00,450 --> 00:01:04,040
Почему бьёт переднее колесо? Я чуть
не сошёл с трассы на четвёртом повороте!
6
00:01:04,050 --> 00:01:05,490
А, поправим.
7
00:01:05,500 --> 00:01:08,594
- Как там Джедди?
- Спорю, он спит и видит, чтоб ты выиграл.
----------------------------------------
984
01:35:28,525 --> 01:35:30,445
Честер.
985
01:35:30,617 --> 01:35:34,422
Том Ковак. Ковак Том.
986
01:35:34,834 --> 01:35:36,640
Пока!
987
01:35:37,760 --> 01:35:43,085
Автор перевода - Мария Коновалова
2014г

Скринлист

Скриншоты















cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2


Last edited by admin on 2015-02-07 23:52; edited 11 times in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 8 months

Posts: 4799

Post 22-Sep-2014 21:38 (after 9 minutes)

[Quote]

Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 7 years 5 months

Posts: 1887

Post 07-Feb-2015 20:03 (after 4 months 14 days)

[Quote]

admin,
Есть с озвучкой: Озадаченные / Baffled! (Филипп Лекок / Philip Leacock) [1973]
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 8 months

Posts: 4799

Post 07-Feb-2015 20:44 (after 41 minute)

[Quote]

Плохо, что версии разные...
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 7 years 5 months

Posts: 1887

Post 07-Feb-2015 21:09 (after 24 minutes)

[Quote]

admin,
Я сегодня хотел к рипу с СГ "Сумерки Nightfall 2000" русскую дорогу прикрутить, оказалось, что русский рип длиннее по времени.
У меня HDD с раздачами навернутся собирается. Срочно всё перетаскиваю на другой жесткий диск. Заодно и оформление раздач поправляю.
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 8 months

Posts: 4799

Post 07-Feb-2015 21:26 (after 16 minutes)

[Quote]

Там почему-то выбрали ПАЛовскую версию, которая с учетом перетяжки на 6 минут короче и хуже по качеству



Last edited by admin on 2015-02-07 23:37; edited 1 time in total
[Profile] [PM]

$Shorox

Gender: Male

Longevity: 7 years 5 months

Posts: 1887

Post 07-Feb-2015 21:29 (after 2 minutes)

[Quote]

admin,
Что нашли, Lucian666 начал бомбить DVD-EVIL.
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 8 months

Posts: 4799

Post 07-Feb-2015 23:41 (after 2 hours 12 minutes)

[Quote]

Добавлена русская озвучка от В.Рутилова
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 31-May 15:40

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum