Автоматоны / Automatons (Джеймс Феликс МакКинни / James Felix McKenney) [2006 г., Фантастика, постапокалипсис, DVDRip] ЛО (iDimo), СТ (dsa69)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

admin ®

Пол: Мужской

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 4748

Откуда: Україна

Создавать темы 25-Май-2014 16:37

[Цитировать]

Автоматоны / Automatons
Год выпуска: 2006
Страна: США, Glass Eye Pix, MonsterPants Movies
Жанр: Фантастика, роботокалипсис, артхаус
Продолжительность: 01:23:12
Перевод: Любительский одноголосый iDimo по субтитрам dsa69
Режиссер: Джеймс Феликс МакКинни / James Felix McKenney
В ролях:
Christine Spencer ... The Girl
Angus Scrimm ... The Scientist
Brenda Cooney ... The Enemy Leader
Rest of cast listed alphabetically:
Jennifer Boutell ... Enemy Commander
Noah DeFilippis ... Soldier Robot
Shell Driver ... Sick Enemy
Larry Fessenden ... Enemy Guard
Benjamin Forster ... Enemy Segeant (as Benjamin Hugh Abel Forster)
Matt Huffman ... Enemy Man-at-Arms
Jeremiah Kipp ... Soldier Robot
John Levene ... Communications Captain
Laree Love ... Warbots Mk 1 & 2
Daniel Mazikowski ... Enemy Guard
James Felix McKenney ... Companion Robot Voice (as Clifford Steele)
Jennifer Shag ... Sick Enemy
Описание: Постапокалиптическая история о молодой женщине, живущей в подземном бункере вместе с многочисленными роботами,
которые в любой момент могут стать для неё смертельной угрозой
.
Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2051 кбит/с, 720x544, 23.976 к/с, crf=19
Аудио 1: Русский ЛО (iDimo) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (dsa69)
Работа над релизом:
Релиз videodemons
Рип с ДВД9 c CG - sasha20072007 (kosmoaelita)
Спасибо Zer0 за заказ перевода.)
Синхрон рус. дорожки и субтитров - kosmoaelita



Трейлер

Дополнительно

слоган «This is how humanity dies»
Also Known As (AKA)
(original title) Automatons
USA (working title) Death to the Automatons
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД9 дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

От переводчика dsa69

Фильм на самом деле очень офигенный и крутой, с отличной стилистикой. Я бы его в один ряд с "Тетцуо - железный человек" поставил, тем более что тут тоже - отличное звуковое сопровождение. И у Ангуса Скрима - довольно большая роль.
Конечно, битвы роботов - немного затянуты, я бы не сказал что плохо сделаны - но скучновато местами (тут где-то в общей сложности 20 минут боя роботов).
Зато все очень даже окупается финальной сценой резни, между роботами и людьми.
Актеры - играют хорошо, без пафоса. Сюжет - интересный. Если в двух словах: фильм о том, что вредно слушать целыми днями радио Анклава. ab
В общем, если нравится японский киберпанк типа "Раберс ловер" или "Тетцуо", или там вселенная "фаллаута" - фильм обязательно нужно посмотреть.
P.S.
На счет сабов - я их в первую очередь под озвучку делал, чтобы фразы можно было успеть проговорить одновременно с оригиналом. Поэтому - да, местами они довольно длинные. Если нужно, я могу подредактировать переносы, например.

Отзывы

Хорошее кино оказалось. Качественная НФ с оригинальной подачей. Честно говоря, я думал, что фильм послабее будет. Звук, правда, не очень сделан - иногда речь актёров чуть не синхронна с губами, причём во время одного и того же монолога она то синхронная, то немного отстаёт, от реплики к реплики.)
----------------------------------------------

Рецензия

Стоит ключик повернуть, я отправлюсь в дальний путь ©
Безымянная брюнетка тусуется в бункере с кучей больших и крайне простенько выглядящих роботов, которые суть увеличенные копии некогда популярных ходячих игрушек на заводном ходу. Делятся они на технарей и солдат: технари помогают брюнетке чинить всякую ерундень, а солдат она периодически выпускает из бункера куда-то в пустыню для перестрелки с аналогичными войсками противника. Единственная связь бункера с внешним миром — это телеэкраны, на которых треплется про войну незабвенный Энгус Скримм из «Фантазма». Штука в том, что противник иногда вклинивается в эфир и получает посредством каких-то там радиосигналов кратковременный контроль над роботами в бункере. Тогда всё это роботьё начинает бунтовать и загорается желанием убить брюнетку. Это основная сюжетная канва.
Разобраться прежде всего стоит с подачей, это ж арт-хаус как никак. Нелепость технологий — это ни в коем разе не халтура и даже вряд ли дань научно-фантастическим семечкам 50-60-х годов. Дело в авторской задумке. Концепцией фильма по всей видимости являлось представление антиутопии глазами маленького ребёнка (возможно даже ассоциирующего себя с главной героиней), что и обусловило максимальное упрощение и весь этот кукольный гротеск. Вероятно отсюда же идёт и то, что несмотря на суровость обстановки (ч/б, минимум диалогов, мрачноватый шумовой саундтрек, серьёзная сплэттерная кровавость в финале), драматический накал в фильме практически полностью отсутствует. Здесь нет ни капли моралистики, по причине чего анти-милитаристский и анти-медийный посыл, который можно усмотреть, не срабатывает.
Заметно, что в созданном автором мире нет цельности, он состоит из трёх отдельных кусков (хороший бункер, плохой бункер и условное «поле битвы» посередине). Всё остальное «наполнение» в рамках истории формируется только на словах с экрана ТВ, то есть предложенный мир по большей части просто иллюзорен. Те же роботизированные бои в пустыне на самом деле лишь схематично отображаются точками на экране радара, а визуальную форму они приобретают только в голове ребёнка. На этом положении, как представляется, и строится весь фильм. Таким образом, имеющаяся неординарная атмосфера сознательно подаётся как атмосфера детской фантазии (возможно сна) и детской игры, на которую при желании уже можно нацепить всё остальные «пророческие видения постапокалиптического будущего».
По форме свежо и оригинально, но по содержанию довольно вяло и безжизненно, благодаря чему интерес может быстро стухнуть.
7 из 10

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Aug 28 2012 [18:17:07]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.305.0
Created: 27.08.2012 12:59:36
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: G:\temp
FILES
------------------------------
VTS_01_1.VOB >
VTS_01_2.VOB >
VTS_01_3.VOB >
VTS_01_4.VOB >
Automatons_T01.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:23:11:992 (119688)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x480 > 720x544
Aspect: 1.3240 > 1.3235
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 3687.1 mb > 1340.0 mb
Quality: 0.461 > 0.218
Framerate: 29.970 > 23.976
FramerateModifier: ChangeFPS
SourceType: HYBRID_FILM_INTERLACED
FieldOrder: BFF
Deinterlacer: TIVTC_TDeintEDI
AudioDecoder: RaWavSource
AEncodingPreset: AC3 192k
AudioCodec: PCM > AC3
AudioBitrate: 1536 > 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
import("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
import("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\plugins\TIVTC.dll")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\plugins\TDeint.dll")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\plugins\nnedi3.dll")
loadplugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5
\dlls\AviSynth\plugins\TMM.dll")
video = MPEG2Source
("G:\temp\Automatons.index\Automatons_T01.d2v", cpu=0, info=3)
audio = RaWavSource
("G:\temp\Automatons.index\Automatons_T01 Ta0 48K 16bit
2ch.wav", 0)
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12(interlaced = true)
interp = nnedi3(field=0, qual=2)
tmmask = TMM(order=0, field=0)
deint = TDeint(order=0, field=0, edeint=interp, slow=2,
emask=tmmask)
TFM(order=0, mode=3, clip2=deint, slow=2).TDecimate(hybrid=1)
###[FILTERING]###
###[FILTERING]###
Crop(6, 0, -2, -2)
Spline64Resize(720, 544)
AUDIO ENCODING
------------------------------
Используем готовый файл: G:\temp\1411.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: G:\temp\1411.264
x264 2051kbps 720x544 23.976fps (119688 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2051 --preset veryslow --tune film --
profile high --level 4.1 --ref 12 --aq-strength 0.8 --deblock 0:-1 --
bframes 16 --psy-rd 0.95:0.15 --threads 4 --vbv-maxrate 17500 --
vbv-bufsize 14000 --subme 11 --keyint 220 --ipratio 1.30 --pbratio
1.10 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix
smpte170m --sar 1:1 --stats "G:\temp\1411.log" --output NUL
"G:\temp\1411.avs"
avs [info]: 720x544p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle
SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:698 Avg QP:18.07 size: 31994
x264 [info]: frame P:24486 Avg QP:20.53 size: 16208
x264 [info]: frame B:94504 Avg QP:22.56 size: 8926
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.9% 4.9% 5.7% 11.9%
12.8% 11.3% 11.9% 6.9% 6.9% 7.2% 3.5% 4.6% 3.0% 3.2%
1.0% 0.7% 0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 45.6% 0.0% 54.4%
x264 [info]: mb P I16..4: 50.6% 0.0% 0.0% P16..4: 38.1% 0.0%
0.0% 0.0% 0.0% skip:11.3%
x264 [info]: mb B I16..4: 15.3% 0.0% 0.0% B16..8: 34.8%
0.0% 0.0% direct:20.4% skip:29.6% L0:34.2% L1:41.0%
BI:24.7%
x264 [info]: final ratefactor: 19.25
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 53.2% 0.0% 0.0% inter:
35.2% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 37% 22% 28% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 22% 20% 17% 3% 9%
7% 7% 6% 8%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 100% 0% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:21.8% UV:0.0%
x264 [info]: kb/s:2023.62
x264 [total]: encoded 119688 frames, 14.16 fps, 2023.62 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2051 --preset veryslow --tune film --
profile high --level 4.1 --ref 12 --aq-strength 0.8 --deblock 0:-1 --
bframes 16 --psy-rd 0.95:0.15 --threads 4 --vbv-maxrate 17500 --
vbv-bufsize 14000 --subme 11 --keyint 220 --ipratio 1.30 --pbratio
1.10 --colorprim smpte170m --transfer smpte170m --colormatrix
smpte170m --sar 1:1 --stats "G:\temp\1411.log" --output
"G:\temp\1411.264" "G:\temp\1411.avs"
avs [info]: 720x544p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast FastShuffle
SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:698 Avg QP:20.73 size: 26717
x264 [info]: frame P:24486 Avg QP:21.91 size: 15563
x264 [info]: frame B:94504 Avg QP:24.54 size: 9307
x264 [info]: consecutive B-frames: 3.9% 4.9% 5.7% 11.9%
12.8% 11.3% 11.9% 6.9% 6.9% 7.2% 3.5% 4.6% 3.0% 3.2%
1.0% 0.7% 0.6%
x264 [info]: mb I I16..4: 13.7% 75.6% 10.7%
x264 [info]: mb P I16..4: 2.8% 19.2% 1.4% P16..4: 31.0%
29.3% 6.9% 0.5% 0.0% skip: 8.8%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.5% 6.8% 0.3% B16..8: 37.5%
16.9% 2.4% direct: 9.8% skip:25.8% L0:49.6% L1:44.0% BI:
6.4%
x264 [info]: 8x8 transform intra:85.8% inter:72.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.0% temporal:2.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 85.5% 0.0% 0.0% inter:
34.2% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 32% 27% 8% 33%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 7% 5% 9% 15%
14% 15% 12% 15%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 10% 5% 7% 14%
14% 15% 11% 15%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 100% 0% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:24.9% UV:0.0%
x264 [info]: ref P L0: 28.4% 5.2% 14.0% 8.9% 7.3% 6.7%
9.9% 4.3% 3.3% 3.1% 3.0% 3.1% 2.6% 0.2%
x264 [info]: ref B L0: 50.5% 14.3% 9.7% 5.7% 4.8% 4.3%
3.8% 2.6% 2.4% 1.4% 0.5%
x264 [info]: ref B L1: 87.2% 12.8%
x264 [info]: kb/s:2050.14
x264 [total]: encoded 119688 frames, 6.80 fps, 2050.14 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: G:\temp\1411.264
Audio file: G:\temp\1411.ac3
Muxing to: F:\Downloads\0 НА
ПЕРЕВОД\Automatons\Automatons_T01.mkv
mkvmerge.exe: -o "F:\Downloads\0 НА
ПЕРЕВОД\Automatons\Automatons_T01.mkv" --default-duration
0:23.976fps -d 0 -A -S --compression -1:none "G:\temp\1411.264" -a
0 -D -S --no-chapters --compression -1:none "G:\temp\1411.ac3" --
output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 7 hour 15 min 34 sec
Файл получился на: 1335.28 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 253762783215299866281454350639613338096 (0xBEE8EF2E0ED8E9C289C27ACD56A3E1F0)
Полное имя : N:\Automatons 2006.x264.DVDRip.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,42 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Общий поток : 2438 Кбит/сек
Название фильма : Automatons / 2006 / rip from NTSC DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2013-12-12), crf=19.25
Дата кодирования : UTC 2014-05-25 15:55:42
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 7 2013 13:21:48
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 12 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Битрейт : 2051 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 544 пикселя
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.218
Размер потока : 1,17 Гбайт (82%)
Заголовок : Релиз videodemons
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2208 d9d2288
Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=4 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2051 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=17500 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 NTSC
Характеристики трансфера : BT.601
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Заголовок : Русский ЛО (iDimo)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 23 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 114 Мбайт (8%)
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (dsa69) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (dsa69) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:11:21.681 : en:00:11:21.681
00:20:53.753 : en:00:20:53.753
00:29:40.278 : en:00:29:40.278
00:40:24.922 : en:00:40:24.922
00:49:32.470 : en:00:49:32.470
01:01:17.174 : en:01:01:17.174
01:09:04.140 : en:01:09:04.140
01:18:39.715 : en:01:18:39.715
01:22:59.975 : en:01:22:59.975
01:23:11.987 : en:01:23:11.987

Пример субтитров

1
00:00:34,733 --> 00:00:41,800
Автоматоны
2
00:00:45,333 --> 00:00:47,146
В ролях:
3
00:00:48,370 --> 00:00:51,210
Кристофер Спенсер
4
00:00:52,150 --> 00:00:55,060
Бренда Куни
5
00:00:56,070 --> 00:00:58,950
Ной Дефилипис
6
00:00:59,940 --> 00:01:03,000
Дон Вуд
7
00:01:03,790 --> 00:01:07,290
Ангус Скрим
в роли Ученого
8
00:01:08,570 --> 00:01:11,320
Музыка группы
"The Noisettes"
9
00:01:11,650 --> 00:01:14,300
Автор музыки
Ной Дефилипис
10
00:01:15,130 --> 00:01:18,040
Звукорежиссер
Грэхэм Резник
11
00:01:18,520 --> 00:01:21,120
Аниматор
Лари Лав
12
00:01:21,860 --> 00:01:24,510
Помощник режиссера
Иеремия Кипп
13
00:01:25,210 --> 00:01:27,800
Режиссер-оператор
Девид В. Хал
14
00:01:28,200 --> 00:01:31,040
Продюсер
Лиза Визли
15
00:01:31,840 --> 00:01:34,470
Продюсер
Джеймс Феликс МакКенни
16
00:01:35,160 --> 00:01:37,940
Исполнительный продюсер
Ларри Фессенден
17
00:01:38,790 --> 00:01:42,050
Сценарий, режиссура и постановка
Джеймс Феликс МакКенни
18
00:01:47,080 --> 00:01:50,080
Фильм снят глазами
робота* (имеется в виду
19
00:01:50,226 --> 00:01:53,110
ч/б стилизация, отсылка
к "фильм снят в 3D")
20
00:06:51,550 --> 00:06:53,066
Просыпайся.
---------------------------
523
01:16:42,680 --> 01:16:43,780
Помоги!
524
01:16:49,380 --> 01:16:51,040
Очнитесь...
525
01:16:52,100 --> 01:16:54,130
Очнитесь же...
526
01:16:58,780 --> 01:17:01,480
Очнись, прошу, включайся...
527
01:17:02,330 --> 01:17:04,710
Включись, пожалуйста...
528
01:17:08,150 --> 01:17:09,620
Помоги...
529
01:17:22,973 --> 01:17:26,626
перевод by dsa69
2013г

Скриншоты










cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 14-Дек 01:51

Часовой пояс: UTC + 3:30



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы