Конец Вечности / A halhatatlanság halála / A halhatatlansag halala / The Dearth of Immortality (Андраш Райнаи / András Rajnai) [1976 г., Фантастика, телеспектакль, DVDRip] ЛО (den904), СТ (dsa69)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 03-Mar-2014 23:07

[Quote]

Конец Вечности / A halhatatlanság halála / The Dearth of Immortality
Год выпуска: 1976
Страна: Венгрия, Magyar Televízió IV. Stúdió
Жанр: Фантастика, экранизация
Продолжительность: 01:19:12
Перевод: ЛО den904 по субтитрам от dsa69
Режиссер: Андраш Райнаи / András Rajnai
В ролях:
Jácint Juhász ... Harlan
Edit Szalay ... Noys
László Inke ... Twissel
László Ungváry ... Finge (as Ungvári László)
István Kovács ... Cooper
Ferenc Némethy ... összekötõ
György Györffy ... Szociológus (as Gyõrffy György)
Описание: Экранизация рассказа Айзека Азимова-*Конец Вечности*
Достигнув определенного уровня развития, наука разрешает задачу путешествия во времени с помощью использования колоссальной энергии взрыва сверхновой. Человечество создает структуру, назвав ее «Вечностью», в состав которой входят специально обученные и отобранные люди из разных столетий, давшие обет безбрачия. Задачей «Вечности», во главе которой стоит Совет Времен, является корректировка судьбы человечества, которое на своем пути все время скатывается к самоуничтожению. Суровые и аскетические законы «Вечности» отлажены и никогда не дают сбоев. Но однажды молодой и гениальный Техник Харлан, совершив одно из перемещений во времени, влюбляется в красивую девушку Нойс из другого столетия, Любовь кружит ему голову, колеблет его устои. Харлан становится перед выбором — долг и подчинение закону или личное счастье? Его решение может привести к парадоксам времени и даже исчезновению самой «Вечности».

Читать книгу http://lib.ru/FOUNDATION/wechnost.txt
Релиз

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: xviD, 1801 кбит/с, 672x512, 25 к/с
Аудио 1: Русский ЛО (den904) (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Венгерский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Субтитры : Русские (dsa69), английские
Работа над релизом:
Релиз трекера kosmoaelita
Рип найден на CG.
Перевод с англ. фансаба по заказу kosmoaelita - dsa69
Русская озвучка по заказу kosmoaelita - den904




Пример русской озвучки

Дополнительно

================================================
Для Украины: рип дополнительно залит в файлохранилище
Рип дополнительно залит на mail.ru
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Примечание переводчика dsa69

Я по этому переводу делал http://lib.ru/FOUNDATION/wechnost.txt
Это, наверное, старый - советский. Но я взял его, потому что там писали Временница (а не как Времянка-Стремянка в новом переводе), мб там и цензура (но в фильме этого нет), но зато более ладный текст. А может это уже новый перевод, я не знаю, там не указано. Дома у меня была книга, точно со старым, но я не нашел.
Несколько диалогов, где по размером подходило - я вставил прямыми цитатами, так как там и в фильме так же было. Это в основном - в начале. А дальше они уже стали сильно сокращать, так что не было смысла рыться прям 1в1 в тексте эти места искать. Как например от финального диалога - там вообще ничего не осталось. Мне даже пришлось дописать Харлана, чтобы было ясно, зачем они людей к Земле приковали, решив использовать энергию взрыва солнца и тем ограничить срок жизни человечества, но сделать его более счастливым.
Вообще, не ожидал, что "Конец Вечности" окажется все тем же отголоском "Мы" Замятина, как и большинство антиутопий. Ведь нигде даже не указано, что это антиутопия, вроде бы. Хотя по факту - конструкция сюжета та же - человек влюбляется и благодаря любви начинает понимать, что система не так хороша, как ему казалось, а сама героиня оказывается - с гнильцой. Я читал, в русской экранизации Харлан, в финале, так и не поверил, что Нойс его любит.

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 223531478274085115437245602876229954843 (0xA82A98C4BF3985F19CB06B3BC6142D1B)
Полное имя : N:\A halhatatlansag halala 1976.XviD.DVDRip.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,09 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1972 Кбит/сек
Название фильма : A halhatatlanság halála / Конец Вечности / 1976 / Релиз kosmoaelita
Дата кодирования : UTC 2014-04-21 21:51:51
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 7 2013 13:21:48
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : Да
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : V_MS/VFW/FOURCC / XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 19 м.
Битрейт : 1805 Кбит/сек
Ширина : 672 пикселя
Высота : 512 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.210
Размер потока : 1022 Мбайт (92%)
Заголовок : Релиз www.kosmoaelita.com
Библиотека кодирования : XviD 64
Default : Да
Forced : Нет
Аудио
Идентификатор : 2
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : A_MPEG/L3
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 20 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 74,1 Мбайт (7%)
Библиотека кодирования : LAME3.90.
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Язык : Hungarian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (kosmoaelita,dsa69) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (kosmoaelita,dsa69) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет

Пример субтитров

1
00:00:07,109 --> 00:00:13,888
Релиз
www.kosmoaelita.com
2
00:00:15,109 --> 00:00:19,888
Перевод by dsa69
3
00:00:23,000 --> 00:00:29,700
"Конец Вечности"
(A halhatatlansag halala, 1976г)
4
00:00:33,015 --> 00:00:36,147
По мотивам романа
Айзека Азимова
5
00:00:38,533 --> 00:00:41,249
Перевел
Апостол Андрей
6
00:00:44,490 --> 00:00:46,933
Обработал
Рейн Андраш
7
00:00:50,197 --> 00:00:54,137
Постановка
Иоанн Антал
8
00:02:12,000 --> 00:02:13,600
- Купер?
- Да.
9
00:02:14,100 --> 00:02:15,200
В лицо не смотри!
10
00:02:16,200 --> 00:02:17,300
Идем со мной.
11
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
Напра-во!
12
00:02:37,600 --> 00:02:38,800
Шагом, марш!
13
00:02:48,000 --> 00:02:49,800
- Это машина времени?
- Да.
14
00:02:51,300 --> 00:02:53,000
То есть можем перемещаться
во времени, верно?
15
00:02:54,700 --> 00:02:58,688
- И я могу попасть даже в
отдаленное будущее? - Да.
16
00:02:58,700 --> 00:03:02,700
После того как пройдешь
подготовку, тебе дадут задание.
17
00:03:03,600 --> 00:03:07,000
- И как далеко на ней можно улететь?
- Хоть до конца времен.
-------------------------------------
953
01:16:00,900 --> 01:16:08,400
Нас ждет Земля, она перед нами,
и это лишь начало Бесконечного Пути.
954
01:16:09,600 --> 01:16:11,800
А у нас - будут дети и правнуки.
955
01:16:12,600 --> 01:16:15,300
И человечество - выживет,
ведь оно сможет достичь звезд.
956
01:16:22,600 --> 01:16:27,300
Перевод с англ. субтитров: dsa69
Ред sasha20072007
апрель, 2014г

Скриншоты















cd Рип дополнительно залит на облако mail.ru cd2


Last edited by admin on 2014-04-29 15:28; edited 7 times in total
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 24-Apr-2014 10:05 (after 1 month 20 days)

[Quote]

Будет озвучка от дена
 

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years 1 month

Posts: 4794

Post 29-Apr-2014 15:22 (after 5 days)

[Quote]

Добавлена озвучка от den904
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 15-Jul-2014 21:51 (after 2 months 16 days)

[Quote]

Больше на спектакль похоже,чем на фильм.
Декорации убогие,спецэффекты не наблюдаются.Да и замечательный роман Азимова
здесь передан крайне ущербно.Понравилась только актриса.Очень уж симпатичная
 

Guest

Gender: Unknown

Post 08-Jan-2015 11:43 (after 5 months 23 days)

[Quote]

5868Больше на спектакль похоже,чем на фильм.
Это телепостановка.
 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 21-Oct 01:43

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum