Монстр в университетском городке / Монстр в кампусе / Чудовище в университете / Monster On The Campus (Джек Арнольд / Jack Arnold) [1958 г., фантастика, ужасы, триллер, BDRip] ПМ (СТС), ЛО (SATKUR), СТ (=VampirO=)

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 14-Jan-2014 02:00

[Quote]

Монстр в университетском городке / Монстр в кампусе / Чудовище в университете / Monster On The Campus
Год выпуска: 1958
Страна: США7, Universal International Pictures
Жанр: фантастика, ужасы, триллер
Продолжительность: 01:16:34
Перевод 1: ПМ СТС
Перевод 2: Любительский одноголосый SATKUR по субтитрам от (VampirO)
Режиссер: Джек Арнольд / Jack Arnold
В ролях: Arthur Franz ... Prof. Donald Blake
Joanna Moore ... Madeline Howard
Judson Pratt ... Lt. Mike Stevens
Nancy Walters ... Sylvia Lockwood
Troy Donahue ... Jimmy Flanders
Phil Harvey ... Sgt. Powell
Helen Westcott ... Nurse Molly Riordan
Alexander Lockwood ... Prof. Gilbert Howard
Whit Bissell ... Dr. Oliver Cole
Ross Elliott ... Sgt. Eddie Daniels
Описание: Профессору Дональду Блэйку на кафедру привозят доисторическую рыбину, чей вид ещё жил в эпоху динозавров. Но с виду безопасная, эта рыбина таит в себе неизведанную опасность. В целях её сохранности во время транспортировки с Мадагаскара, она была подвержена облучению рентгеновскими лучами. И вот однажды, по роковой случайности, поцарапавшись об рыбину, в кровь профессора попадает её кровь, и он начинает переживать чудовищные трансформации. Когда-то умный и вежливый университетский профессор вмиг превращается в дикого, кровожадного монстра
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2600 кбит/с, 792x576, 23.976 к/с, crf=20
Аудио 1: Русский ПМ (СТС))(AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Русский ЛО (SATKUR)(AC3, 2 ch, 256 Кбит/с)
Аудио 3: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (=VampirO=), французские, английские
Работа над релизом:
Рип с BD50 с синематика - kosmoaelita
Monster on the Campus Blu-rayGermany
Der Schrecken schleicht durch die Nacht Koch Media | 1958 | 76 min | Rated FSK-12 | Jan 24, 2019 (New Release)
https://www.blu-ray.com/movies/Monster-on-the-Campus-Blu-ray/220973/
За дорожку MVO - запись с ТВ в дорутрекерный период - спасибо SUPERDVD01



Пример перевода СТС

Дополнительно

слоган «Co-ed beauty captive of man-monster! Campus terror! Students victims of terror-beast!»
Also Known As (AKA)
(original title) Monster on the Campus
Monster in the Night
Stranger on the Campus
Argentina Monstruo en la noche
Finland Peto kulkee yöllä
France Le monstre des abîmes
Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) To teras nikithike
Italy Ricerche diaboliche
Mexico Monstruo en la noche
West Germany Der Schrecken schleicht durch die Nacht
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Рип дополнительно залит на mail.ru
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Отзывы

Рецензия

Дональд Блэйк, один из преподавателей колледжа, получает в свою лабораторию недавно обнаруженную доисторическую рыбу. По ходу фильма станет известно, что любой организм вступивший в контакт с рыбой, на какое-то время эволюционирует наоборот, а значит внешне будет походить на своего далёкого предка. Таким образом, сначала одна из подопытных собак в лаборатории становится волком. Похожая участь ждёт и стрекозу, чьи размеры после соприкосновения с рыбёшкой, грандиозно увеличатся. Вскоре и Дональд Блэйк нечаянно получает свою дозу…
Фильм глуп и лишён логики. Особенно это касается полицейских, которые весь фильм не могут вразумить, что неандерталец и профессор Блэйк являются одним и тем же человеком. Даже в теории у них нет такой мысли. В сцене, где огромная стрекоза залетает в лабораторию, хорошо видны нити удерживающие насекомое. Улыбаться разрешается.
Неандерталец немножко похож на потешных пришельцев из «Плохого вкуса» Питера Джексона. Превращение Дональда Блэйка из человека в монстра (и наоборот) осуществляется посредством наложения грима. Однако, при полном превращении на актёра надевают маску, что немного смазывает впечатления, ибо грим бы смотрелся куда достоверней. Неандерталец помимо маски имеет массивные плечи. Это выглядит тоже весьма забавно, поскольку актёр и без того широк в плечах.
Джек Арнольд режиссёр хороший. И в 50е он снял немало фантастики, которая пришлась мне по душе. Здесь же мы имеет какое-то недоразумение на час с небольшим экранного времени. У Джека есть фильмы, несомненно, получше этого.

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Sep 28 2013 [15:09:12]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.331.0
Created: 05.10.2014 11:44:56
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
00012.m2ts >
00012.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:16:33:552 (110135)
VideoDecoder: DirectShowSource2
Resolution: 1920x1080 > 792x576
Aspect: 1.3704 > 1.3750
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPass
VideoCodec: h264 > x264
VideoBitrate: 34545 > 2600
Quality: 0.695 > 0.238
Framerate: 23.976
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\avss.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
DirectShowSource2("N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\BDMV\STREAM\00012.m2ts", fps=23.976, preroll=15, lavs="L3", lavd="L3")
greyscale()
###[FILTERING]###
###[FILTERING]###
Crop(220, 0, -220, -0)
Spline64Resize(792, 576)
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\00012.mkv
x264 2600kbps 792x576 23.976fps (110135 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 2600 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,p4x4 --subme 11 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt709 --transfer bt709 --colormatrix bt709 --sar 1:1 --stats "N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\00012.log" --output NUL "H:\TEMP\5075.avs"
avs [info]: 792x576p 1:1 @ 2500000/104271 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
Failed to open N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\BDMV\CLIPINF\00012.clpi
Failed to open N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\BDMV\BACKUP/CLIPINF\00012.clpi
x264 [info]: frame I:690 Avg QP:19.02 size: 74982
x264 [info]: frame P:22184 Avg QP:21.32 size: 31965
x264 [info]: frame B:87261 Avg QP:23.43 size: 8340
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.8% 4.8% 20.0% 18.4% 35.7% 9.7% 4.9% 3.5%
x264 [info]: mb I I16..4: 27.7% 0.0% 72.3%
x264 [info]: mb P I16..4: 27.4% 0.0% 0.0% P16..4: 68.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 4.4%
x264 [info]: mb B I16..4: 9.7% 0.0% 0.0% B16..8: 32.0% 0.0% 0.0% direct:18.4% skip:39.9% L0:23.8% L1:31.1% BI:45.1%
x264 [info]: final ratefactor: 20.05
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.8% 0.0% 0.0% inter: 29.3% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 18% 10% 54% 18%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 18% 16% 21% 5% 11% 7% 7% 7% 9%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 100% 0% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:31.8% UV:0.0%
x264 [info]: kb/s:2592.53
x264 [total]: encoded 110135 frames, 30.86 fps, 2592.53 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 2600 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 8 --aq-strength 0.9 --psy-rd 0.99:0.14 --qcomp 0.65 --partitions p8x8,b8x8,i4x4,p4x4 --subme 11 --rc-lookahead 80 --keyint 210 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt709 --transfer bt709 --colormatrix bt709 --sar 1:1 --stats "N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\00012.log" --output "N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\00012.mkv" "H:\TEMP\5075.avs"
avs [info]: 792x576p 1:1 @ 2500000/104271 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
Failed to open N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\BDMV\CLIPINF\00012.clpi
Failed to open N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\BDMV\BACKUP/CLIPINF\00012.clpi
x264 [info]: frame I:690 Avg QP:20.21 size: 74907
x264 [info]: frame P:22184 Avg QP:22.53 size: 29793
x264 [info]: frame B:87261 Avg QP:24.77 size: 8941
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.3% 1.8% 4.8% 20.0% 18.4% 35.7% 9.7% 4.9% 3.5%
x264 [info]: mb I I16..4: 5.4% 72.5% 22.1%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.5% 0.0% 3.3% P16..4: 33.1% 40.5% 16.3% 2.8% 0.4% skip: 3.1%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 0.0% 0.2% B16..8: 44.3% 18.7% 3.9% direct: 5.7% skip:27.2% L0:44.7% L1:44.9% BI:10.4%
x264 [info]: 8x8 transform intra:28.6% inter:58.8%
x264 [info]: direct mvs spatial:98.8% temporal:1.2%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 95.5% 0.0% 0.0% inter: 34.3% 0.0% 0.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 37% 19% 16% 29%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 11% 10% 10% 12% 11% 11% 11% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 8% 8% 3% 9% 16% 15% 14% 13% 13%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 98% 2% 0% 0%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:31.8% UV:0.0%
x264 [info]: ref P L0: 38.8% 13.7% 17.5% 8.7% 7.0% 5.5% 4.9% 3.0% 1.0% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 64.2% 15.9% 8.6% 5.1% 3.7% 2.0% 0.7%
x264 [info]: ref B L1: 91.0% 9.0%
x264 [info]: kb/s:2599.76
x264 [total]: encoded 110135 frames, 6.93 fps, 2599.76 kb/s
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 5 hour 24 min 44 sec
Файл получился на: 1424.41 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 199858906204780880566091503123259995123 (0x965B6CDAA498C0979B42B7865ED833F3)
Полное имя : N:\BD-DISC\Monster.on.the.Campus.1958.MULTi.COMPLETE.BLURAY-OLDHAM\Monster On The Campus 1958.x264.BDRip.576p.2xRus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,74 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Общий поток : 3245 Кбит/сек
Название фильма : "Монстр в университетском / Monster On The Campus, 1958г / rip from BD25 by kosmoaelita (2019-01-26), crf=20.05
Дата кодирования : UTC 2019-01-26 03:56:50
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 1 2013 17:55:00
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachments : 00012.mkv.encoding.log / poster.jpg
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 8 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Битрейт : 2600 Кбит/сек
Ширина : 792 пикселя
Высота : 576 пикселей
Соотношение сторон : 1,375
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.238
Размер потока : 1,36 Гбайт (78%)
Заголовок : http://kosmoaelita.com/viewtopic.php?t=1049
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x131 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.99:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=210 / keyint_min=21 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 105 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ПМ (канал СТС)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 105 Мбайт (6%)
Заголовок : Русский ЛО (SATKUR)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 140 Мбайт (8%)
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (VampirO ©)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 7
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:01:11.571 : en:00:01:11.571
00:06:05.365 : en:00:06:05.365
00:11:38.948 : en:00:11:38.948
00:15:12.537 : en:00:15:12.537
00:18:22.184 : en:00:18:22.184
00:22:12.164 : en:00:22:12.164
00:29:17.923 : en:00:29:17.923
00:33:54.241 : en:00:33:54.241
00:39:20.525 : en:00:39:20.525
00:43:39.158 : en:00:43:39.158
00:50:05.753 : en:00:50:05.753
00:56:05.904 : en:00:56:05.904
01:03:11.579 : en:01:03:11.579
01:09:47.475 : en:01:09:47.475
01:12:46.904 : en:01:12:46.904
01:16:32.671 : en:01:16:32.671

Пример субтитров

1
00:00:17,498 --> 00:00:19,277
" Монстр в университетском
городке" (aka "Монстр в кампусе")
(Monster On The Campus, 1958г)
2
00:00:28,000 --> 00:00:33,000
<i>[перевод VampirO © июнь 2013]</i>
3
00:01:20,495 --> 00:01:22,288
<i>Живо ко мне, Самсон.
Бегом, дружище.</i>
4
00:01:22,348 --> 00:01:24,129
Живо ко мне, Самсон.
Бегом.
5
00:01:25,080 --> 00:01:26,980
<i>Живо ко мне, Самсон.
Бегом, дружище.</i>
6
00:01:27,214 --> 00:01:29,463
<i>Быстрее. Давай, - залазь.
Присаживайся, Самсон.</i>
7
00:01:36,040 --> 00:01:38,022
[Университет Дансфилд]
8
00:02:01,621 --> 00:02:03,271
Какая женщина.
9
00:02:03,447 --> 00:02:06,899
Просто идеальная женщина.
Вся такая беззащитная и молчаливая.
10
00:02:09,733 --> 00:02:12,058
Именно так, Мадлен.
Сейчас я могу овладеть тобой.
11
00:02:12,804 --> 00:02:14,964
Нет, поступлю по-другому.
Тут я подумал...
12
00:02:15,264 --> 00:02:16,891
...лучше сначала я пощекочу тебя.
13
00:02:18,430 --> 00:02:20,779
Ладно, ладно.
Больше не буду тебя мучить.
14
00:02:21,688 --> 00:02:24,513
Всё хорошо... Сейчас...
Спокойней...
---------------------
1001
01:15:08,096 --> 01:15:12,643
Стойте! Не стрелять!
Не стрелять! Не стрелять!
1002
01:15:12,707 --> 01:15:13,818
<i>Нет!...
Нет!...</i>
1003
01:15:29,498 --> 01:15:32,585
Блейк был прав.
Был прав всё это время.
1004
01:15:37,117 --> 01:15:38,000
А где же он?
1005
01:15:38,024 --> 01:15:39,013
Это он и есть.
1006
01:16:12,570 --> 01:16:17,427
[перевод VampirO © июнь 2013]

Скриншоты
















Скринлист

cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2


Last edited by admin on 2016-04-23 22:54; edited 4 times in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 23-Apr-2016 22:42 (after 2 years 3 months)

[Quote]

Добавлен перевод канала СТС.Запись с ТВ.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 24-Apr-2016 16:07 (after 17 hours)

[Quote]

Вот это да! Нежданчик. Оказывается профи, не то что "село", тоже такое берут на перевод.
Спасибо. Забираем.
ПС: А не подскажете "перевод канала СТС. Запись с ТВ" когда это показывали по ТВ?
 

Guest

Gender: Unknown

Longevity: 50 years

Post 26-Jan-2019 07:06 (after 2 years 9 months)

[Quote]

Замена на BDRip
http://screenshotcomparison.com/comparison/128733

[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 29-Sep 15:48

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum