Тайна стального города / Tajemství ocelového mesta / The Secret of Steel City (Людвик Ража / Ludvik Raza) [1979 г., фантастика, приключения, DVDRip-AVC] ЛО (Агент Смит), СТ (Kinomechanik)

Reply to topic
 
Author Message

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 14-Dec-2013 11:14

[Quote]

Тайна стального города / Tajemství ocelového mesta / The Secret of Steel City
Год выпуска: 1979
Страна: Чехословакия, Czechoslovak Television, Filmové Studio Barrandov
Жанр: фантастика, приключения
Продолжительность: 01:25:34
Перевод 1: Любительский одноголосый Агент Смит
Перевод 2: Субтитры Kinomechanik
Перевод 2: Субтитры valera123
Режиссер: Людвик Ража / Ludvik Raza
В ролях: Ян Потмешил / Jan Potmesil, Мартин Ружек / Martin Ruzek, Йозеф Винкларж / Josef Vinklar, Петр Костка / Petr Kostka, Яромир Ганзлик / Jaromir Hanzlik, Татьяна Медвецка / Tatjana Medvecka, Йозеф Шомр / Josef Somr, Петр Чепек / Petr Cepek, Виллем Бессер / Vilem Besser, Борживой Навратил / Borivoj Navratil, Томаш Голы / Tomas Holy
Описание: Фантастический фильм по роману Жюля Верна "Пятьсот миллионов бегумы".
Роман описывает противостояние двух городов, построенных на территории США двумя наследниками огромного состояния: антиутопического Штальштадта (в фильме - Стальной город), основанного германским милитаристом и расистом профессором Шульце, и утопического Франсевилля (Фортуна), построенного французом доктором Саразеном

Релиз

Качество: DVDRip
Формат: MKV
Видео: x264, 2058 кбит/с, 720x552, 25 к/с
Аудио 1: Русский Агент Смит (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Чешский (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с)
Субтитры : Русские (Kinomechanik, valera123), украинские (Kinomechanik), чешские


Русская озвучка и субтитры

Релиз

Релиз kosmoaelita.com
Рип - sasha20072007
Перевод осуществлен на сборы от $Shorox
Первоначальный не точный перевод - valera123
Исправленные русские и украинские субтитры - Kinomechanik (Oleksandr Tkaczenko)
Озвучка по заказу kosmoaelita.com - Агент Смит (Александр Харченко)
Принудительно включены форс. русские субтитры (титры, в ролях и т.д. не озвученные Агентом Смитом)
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.2.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Дополнительно

Also Known As (AKA)
Az acélváros titka Hungary
Das Geheimnis der stählernen Stadt West Germany
The Secret of Steel City UK (TV title)

MediaInfo

General
Unique ID : 245211277938626035682245222595385593143 (0xB879F96AF60767D0838A5F931B238D37)
Complete name : F:Тайна стального города (1979)\Тайна стального города Tajemstvi oceloveho mesta 1979.x264.DVDRip.AVC.Rus.kosmoaelita.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.48 GiB
Duration : 1h 25mn
Overall bit rate : 2 482 Kbps
Movie name : Тайна стального Города / The Secret of Steel City / Tajemství ocelového mesta / 1979 / rip by sasha20072007 (2013-01-21)
Encoded date : UTC 2013-12-14 07:14:58
Writing application : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 25mn
Bit rate : 2 058 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 552 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.207
Stream size : 1.21 GiB (81%)
Writing library : x264 core 125 r2208 d9d2288
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:0:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=4 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=220 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2058 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=17500 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.601 PAL
Transfer characteristics : BT.470 System B, BT.470 System G
Matrix coefficients : BT.601
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 118 MiB (8%)
Title : Русский (Агент Смит) AC3 2.0 224
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 137 MiB (9%)
Title : Czech AC3 2.0 224
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Русский (Kinomechanik) VobSub
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русский (Kinomechanik) srt
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Українська (Kinomechanik) srt
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Русский (kosmoaelita-valera123) srt
Language : Russian
Default : No
Forced : No

Пример субтитров

1
00:00:06,346 --> 00:00:11,846
ТАЙНА СТАЛЬНОГО ГОРОДА
(Tajemství ocelového mesta, 1979г)
2
00:00:11,947 --> 00:00:19,847
по мотивам романа Жюль Верна
"Пятьсот миллионов бегумы"
112
00:08:39,007 --> 00:08:41,521
Открытки оставь на меня.
113
00:08:43,447 --> 00:08:47,486
Ты еще можешь отказаться, Марсель.
114
00:08:49,047 --> 00:08:53,120
У тебя семья. Но ты -
единственный, кому я доверяю.
115
00:08:53,247 --> 00:08:54,726
Я знаю.
116
00:08:55,487 --> 00:08:57,921
Но здесь живет не только моя семья.
117
00:08:59,647 --> 00:09:04,596
В опасности весь город, который
вы построили по моему проекту.

Скриншоты






Last edited by $Shorox on 2014-04-19 23:43; edited 4 times in total
[Profile] [PM]

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 14-Dec-2013 11:28 (after 14 minutes)

[Quote]

admin
Я ещё DVD сделал. Раздам его на рутрекере как релиз kosmoaelita.com. У меня скорость интернета не выдержит в двух местах DVD раздать. Провайдер вообще охамел, скорость урезал.
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 14-Dec-2013 15:29 (after 4 hours)

[Quote]

Если название файлика торрента одинаковое - то без разницы со скольких мест раздавать, если DHT открыто
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 14-Dec-2013 16:02 (after 33 minutes)

[Quote]

Интересный фильм!
 

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 14-Dec-2013 16:07 (after 4 minutes)

[Quote]

admin,
Я так завтра сделаю. Этот файл докачают. А то и этот со скрипом раздаётся. Средняя скорость 25 кб\сек.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 14-Dec-2013 17:23 (after 1 hour 16 minutes)

[Quote]

Судя по семплу, мне кажется, озвучка наложена шлишком громко
 

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 14-Dec-2013 17:37 (after 13 minutes)

[Quote]

admin2,
Мне тоже так показалось, что оригинальный звук слишком приглушил. Тогда в DVD переделаю. С другой стороны оригинальный звук если громче делаешь он мешать начинает. В фильме часто говорят медленно, а в русской озвучке фразы произносятся быстро, с толку начинает сбивать.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 14-Dec-2013 17:47 (after 10 minutes)

[Quote]

Будет ли версия с озвучкой залита на ex.ua?
 

admin

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 14-Dec-2013 18:12 (after 25 minutes)

[Quote]

4493admin2,
Мне тоже так показалось, что оригинальный звук слишком приглушил. Тогда в DVD переделаю. С другой стороны оригинальный звук если громче делаешь он мешать начинает. В фильме часто говорят медленно, а в русской озвучке фразы произносятся быстро, с толку начинает сбивать.
Если не трудно, дайте в личку ссылку на дорожку с чистым голосом. Попробую по-своему свести, а заодно немного выровняю голос Смита (иногда перепады сильные слышны)
[Profile] [PM]

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 14-Dec-2013 18:45 (after 33 minutes)

[Quote]

admin,
Ссылку на чистый голос отправил в ЛС. Потом залью если понадобится отсинхронненый чистый голос. Он почти 2 Гб.
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 14-Dec-2013 20:44 (after 1 hour 59 minutes)

[Quote]

Запакуйте его в rar млм flac и 2 гига превратятся в 200 мегабайт
[Profile] [PM]

admin

Gender: Male

Longevity: 8 years

Posts: 4794

Post 15-Dec-2013 01:05 (after 4 hours)

[Quote]

Огромное количество низкочастотных "пуков".
Кажется, Агент Смит о поп-фильтре даже и не слышал смайлик-


Last edited by admin on 2013-12-15 14:32; edited 1 time in total
[Profile] [PM]

$Shorox ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 9 months

Posts: 1887

Post 15-Dec-2013 02:11 (after 1 hour 5 minutes)

[Quote]

admin,
Ссылку на чистый отсинхроненный голос отправил в ЛС.
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 15-Dec-2013 13:48 (after 11 hours)

[Quote]

Торрент перезалит.
Переналожена русская дорожка:
выровнены перепады уровня громкости чистого голоса,
понижен уровень и на 300мсек сдвинут относительно чешского оригинала.
Принудительно включены форс. русские субтитры (титры, в ролях и т.д. не озвученные Агентом Смитом)
Рип также залит и на ex.ua
Отдельно сведенная русская дорожка
http://www.ex.ua/992212218814
 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 01-Oct 00:00

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum