Аномалия / Anomaliya (Юрий Елхов) [1993, Россия, Кинотавр, Фантастика, мистика, притча, экранизация VHSRip] Россия

Reply to topic
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 10 months

Posts: 4799

Post 01-Oct-2014 21:03

[Quote]

Аномалия / Anomaliya
Страна: Россия, Кинотавр
Жанр: Фантастика, мистика, притча, экранизация
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:16:06
Перевод: Не требуется
Режиссер: Юрий Елхов
В ролях: Юозас Будрайтис, Александр Филиппенко, Евгений Стеблов, Виктор Балашов, Светлана Панфилова, Ростислав Янковский, Валерий Носик, Марк Рудинштейн
Описание: По мотивам научно-фантастического романа Клиффорда Саймака «Всякая плоть — трава».
В небольшом поселке в последнее время творятся странные вещи, и вскоре он оказывается отрезанным от внешнего мира непреодолимой стеной. Ученый Александр Картин пытается расследовать необычное явление...
cd Читать онлайн К.Саймак - Все живое cd2Качество: VHSRip
Формат: AVI
Видео: xvid, 1172 кбит/с, 592x448, 25 к/с
Аудио 1: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с)
Работа над релизом:
Сетевой торрент



Пример

Дополнительно

================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД дополнительно залиты в файлохранилище
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 7.1.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

- Во время разговора Александра с Филом по телефону на столе можно заметить книгу Клиффорда Саймака, роман которого положен в основу сценария фильма.
- В советском варианте книга называлась "Всё живое".
- Одно из наиболее популярных произведений Клиффорда Саймака. Данный роман был впервые опубликован на русском языке в 1968 году. Роман переиздавался на русском языке более 20 раз. До середины 1990х годов его название переводилось на русский как «Всё живое», позднее роман выходил под различными названиями.
- Милвилл — это название реально существующего города в штате Висконсин, в котором родился и вырос Клиффорд Саймак.
- Название книги — цитата из Ветхого Завета, Исайя 40:6. Так же цитируется в Новом Завете 1 Петра 1:24.
- Видимо по причине того, что название является цитатой из Библии, оно и было в советском издании изменено на "Все живое".
- Похожая идея, только по мотивам одноименного романа Стивена Кинга, экранизирована в США, сериал - Под куполом (2013).
- На 66 мин.56 сек. показали книгу, по которой сняли этот фильм.

Отзывы

Сначала прочитал комменты. Заинтересовался. Решил: посмотрю фильм, потом прочитаю книгу, потом оставлю свой коммент. Посмотрел фильм и решил написать сразу. Народ, последние кадры массового избиения и фраза, она же первая, она же последняя, Вам ничего из нашей жизни не напоминают? Из событий нынешних и недавних дней? Украина...а до этого то же самое в других странах...
------------------------------------
так вот откуда растут ноги у сериала "Под куполом". от Саймака...
-------------------------------------
knctntn сказал(а):
"Ибо всякая плоть - как трава, и всякая слава человеческая - как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал; но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано."
Первое соборное послание святого апостола Петра. Глава 1. Ст. 24,25
ай малацца! дядя Гундяй глядишь и пряником одарит )))
эх, было бы качество-глянул бы, но и за это -раздающему спасибо!
это типа "Под куполом"? )
------------------------------------------------
Спасибо раздающему. Описание фильма не совсем соответствует. По поводу самого фильма - мне кажется его с таким подходом лучше было вообще не снимать. Из книги оставили почти все диалоги, причем почти слово в слово, и основную часть сюжета, причем полностью изменив концовку, да и вообще идею книги. Часть имен упомянутых героев оставлено оригинальных, часть изменено на наши, звучит честно говоря по идиотски(один только Гоги чего стоит смайлик+). Про игру актеров я молчу - ладно массовку из деревни набрали, в которой кино снимали, но гл. герои могли бы и по лучше играть(исключение А.Филиппенко, сам актер на роль Хайрама не очень подходил по описанию в книге, но играл очень не плохо). Эти бесполезные чужие съемки военных учений к чему вообще были. Лучше бы это время потратили на еще большее раскрытие сюжета, ведь если книгу не читать ,понять что происходит довольно сложно. По поводу вставок из других фильмов - к чему эта вставка из "Звездных войн"(или это только мне показалось, хотя я несколько раз пересматривал этот момент)?
Короче говоря понятно, что это только по мотивам книги, но лучше бы это вообще не снимали, дабы не портить впечатление о книге у людей не читавших ее... Как бы криво конечно все написал, но по свежим следам так сказать, только недавно прочитавши книгу и только что посмотревши кино хотелось оставить свое впечатление о данном шедевре..
P.S. Пасхалка с книгой не плоха..
------------------------------------------------
Такое было хорошее начало, даже для малобюджетки, зачем всё превратили в маргинально либерально перестроечное говно к концовке , и актёры хорошие, но говно фильм получился редкостное...
Ну кто автору сказал что кино делают для дешевых наркоманов ? Так извратить Саймака мог только полный бездарь...
------------------------------------------------
За одного Филипенко качаю...
Был прикол по фильму Там на неведомых дорожках
Филипенко играл Кащея... а внучка в погоне глядя на всё это безобразия говорила , Беги Деда Беги!
---------------------------------------------------------
Вообще, начало 90х это был всплеск российской мистики, фантастики в кино. Попадались очень достойные фильмы.
-----------------------------------------------------------
книга на ура плагиатор Кинг уже имеет сериал на ту же тему называется "под куполом" да есть разночтения но идея!!! идея сжижжена гадом буду, читал обе вещи. у Кинга жестоко у Саймака справедливо х. з . кто прав но Кинг идею спёр...
------------------------------------------------------------
В советском варианте книга называлась "Всё живое"
------------------------------------------------------------
handr писал(а):
60118842В советском варианте книга называлась "Всё живое""совершенно в дырочку!!!" Именно это и гласит Wikipedia. Только первую часть посмотрел сразу какое-то дежа-вю - вроде как в детстве что-то такое читал. А было это больше 30 лет назад, но впечатление оставило. Не могу судить С.Кинга за (якобы) плагиат, в смысле воровства идеи. Мне этот писатель очень симпатичен, за его щепетильное отношение к деталям и, как было написано в одной рецензии - "тонкий психологизм". Исходная идея одна (как изначальный фрукт/продукт), да повара разные. Посмотрим какие разные (и разные ли) получатся блюда...
Сравнивать не хочу, интеллектуально "чревоугодствую"
----------------------------------------------------------------
Кинг злостный плагиатор! Но выложившему этот фильм в любом случае спасибо. Пока жду продолжения Купола пойду посмотрю этот шедевр "перестроечный" .)))
-------------------------------------------------------------------
Только что прочитал Саймака "Что может быть проще времени" и обнаружил там идею, использованную в "Лангольерах".
-------------------------------------------------
На 66 мин.56 сек. показали книгу, по которой сняли этот фильм.
---------------------------------------------------------

Рецензия

Итак, отсмотрел фильм (книгу я не читал). Фильм очень слабый, но не безнадёжно плохой. Главный недостаток - общее впечатление "топорности" всей постановки, что, в общем-то, характерно для отечественного кино тех времён. Главных причин этого, судя по всему, две: 1. смехотворный бюджет, 2. давление со стороны продюсеров. Подозреваю, что была ещё и производственная гонка: делали всего один-два дубля - и готово. Участие множества именитых актёров фильм не спасло: одним было просто нечего играть, а над Стебловым просто поиздевались - раздели догола заставили весь фильм неестественно хихикать. Хоть Филиппенко позволили проявить себя в кадре. Если говорить о сюжете, то полностью не порадовало ничто. Разве что только балет обнажённых силуэтов в пустыне, монолог Шкалика о красоте и финальная сцена убийства Алекса и цветов разъярённой толпой. Остальное - шлак. Если сравнивать с другой отечественной фантастикой того же времени, то "Аномалия", в целом, на порядок качественнее "Монстров", но значительно хуже "Посредника".

MediaInfo

Общее
Полное имя : N:\Anomalia.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 700 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1286 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2178/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Битрейт : 1174 Кбит/сек
Ширина : 592 пикселя
Высота : 448 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.177
Размер потока : 639 Мбайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 16 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 99,2 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 120 мс.
Размер потока : 54,0 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,60 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 840 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.98r
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 --abr 128
Язык : English

Скриншоты







Скринлист

cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2


Last edited by admin on 2014-10-01 21:19; edited 3 times in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 10 months

Posts: 4799

Post 01-Oct-2014 21:05 (after 1 minute)

[Quote]

Сетевой торрент
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 08-Oct-2014 11:27 (after 6 days)

[Quote]

Читал книгу - очень понравилась! смайлик+
 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 06-Jul 16:01

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum