Мальвиль / Malevil (Кристиан Де Шалонж / Christian de Chalonge) [1981 г., фантастика, драма, постапокалипсис, DVDRip-AVC] ЛО (RideR), СТ (Eazin)

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  1.45 GB   |    Registered:  6 years 1 month   |    Completed:  5 times

Seeder not seen: 2 days 19 hours

 
   
 
 
 
Author Message

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 6 months

Posts: 4811

Post 24-Feb-2014 19:24

[Quote]

Мальвиль / Malevil
Год выпуска: 1981
Страна: Франция, Германия, Antenne-2, Anthea Film, Les Films Gibé, NEF Diffusion, Stella Films
Жанр: фантастика, драма, постапокалипсис
Продолжительность: 01:55:10
Перевод: ЛО (Rider), СТ (Eazin)
Режиссер: Кристиан Де Шалонж / Christian de Chalonge
В ролях:
Michel Serrault ... Emmanuel Comte
Jacques Dutronc ... Colin
Jacques Villeret ... Momo
Robert Dhéry ... Peyssou
Hanns Zischler ... Le vétérinaire (as Hans Zischler)
Jean-Louis Trintignant ... Fulbert
Pénélope Palmer ... Evelyne
Emilie Lihou ... La Menou (as Émilie Lihou)
Jacqueline Parent ... Cathy
Guy Saint-Jean ... Un 'gendarme'
Marianik Revillon ... Emma
Béatrice Houplain
Reine Bartève ... Judith (as Reine Barteve)
Eduard Linkers ... Fabrelatre
Marianne Wischmann ... Madame Tingal
Описание: По одноименному роману Роберта Мерля. В этом французском научно-фантастическом фильме в Европе происходит ядерная война. Группа людей, во главе с мэром городка (и по совместительству - владельцем замка) укрываестя в подвале старинного замка Мальвиль. Когда они выходят наружу, то видят что все здания в округе получили серьезные повреждения, а на земле не осталось практически ни единого растения. Уцелевшие пытаются восстановить замок и наладить жизнь в общине. Однако вскоре они встречают другую группу выживших во главе с психопатом Фулбертом, который управляет группой запуганных, голодных уцелевших, отнимая у них последнюю еду...
Качество: DVDRip-AVC
Формат: MKV
Видео: x264, 1416 кбит/с, 716x432@1018x432, 25 к/с, crf=20
Аудио 1: Русский ЛО (RideR) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Аудио 2: Французский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Субтитры : Русские (Eazin), английские
Работа над релизом:
Рип с французского ДВД9 - sasha20072007 (kosmoaelita)
Синхрон русской дорожки и перетайминг субтитров - kosmoaelita/
рисутствуют несколько сцен, которые на включены в немецкий двд, рип с которого представлен на рутрекере.



Пример русской озвучки

Дополнительно

Сезар, 1982 год
Победитель (1):
Лучшие декорации
Номинации (3):
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Лучший монтаж
Also Known As (AKA)
(original title) Malevil
Brazil Malevil
Italy Malevil
Portugal Malevil - O Dia Zero
West Germany Malevil, Countdown der Neutronenbombe
================================================
Для Украины: рип и оригинальный ДВД9 дополнительно залиты в файлохранилище
Рип дополнительно залит на mail.ru
Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
Для удаления,добавления и извлечения дорожек в mkv используйте бесплатную портативную mkvmerge GUI 6.6.0
Для присоединения потом дорожек к avi воспользуйтесь VirtualDubMod

Знаете ли вы, что...

Отзывы

Если вам понравилась книга, не смотрите этот фильм
он ужасный, нудный и концовку переврали... кошмар!
-----------------------
Великолепный постапокалиптический роман. Надеюсь, и фильм не разочарует. Много слышал о фильме, а вот посмотреть... только сейчас появилась возможность. Спасибо раздающему.
------------------------
Нда. По сравнению с книгой фильм очень мутный, а концовка вообще ни в какие ворота не лезет.
Как фанат постядера со стажем, заявляю экранизация не айс, на троечку с минусом. -
-----------------------------------
Насколько интересная и захватывающая книга, настолько же скучный, нудный фильм. Такое впечатление, что сценаристу книга совсем не понравилась, и он решил написать что-то свое - непонятное. А с сюжетом книги фильм перекликается только редкими местами - все остальное вызывает недоумение и удивление. Постоянно возникает вопрос - может на нужный сюжет просто не хватило декораций? Вместо замка Ла-Рок - поезд в тоннеле, и т.д.
А как же женский вопрос? Хотя судя по возрасту главных героев, он отпал сам собой (хотя в книге Эммануэлю - 40).
Ну да ладно - это на совести сценариста и режиссера.
------------------------------------------
Психологическая драма с интересной атмосферой.Бaнальная тема борьмы людей за что-то дефицитное,но такие вещи надо смотреть дабы знать и представлять на что способны люди ,которые хотят кушать.Понравился кадр в фильме когда на улице идёт дождь и капает на фотоаппарат лежащий на каменной глыбе,канцовка тоже понравилась т.к люблю счастливые концы.И замечу там тот падонок который имел власть в тоннэле его быстро убили и это не может не радовать ,в других бы фильмах тянули до самого конца.Книгу не читал.
---------------------------------------------
Переведено странно. Скорее уж чтонибудь вроде Злоград. Mal - корень означающий зло, в французском и английском, и еще и окончание Evil - зло. То есть эдакий "зело злющий злоград"
написано же "По одноименному роману Роберта Мерля". Вы видели в библиографии Мерля роман Злоград?
Да какая разница как и кто переводил. Я Вам говорю как есть, лингвистическая ремарка так сказать. К примеру поглядите предисловие к Лотреамоновским Песням Мальдорора, где разбирается этимология имени Мальдорор смайлик+ Посмотрите слова в романо-германских языках, начинающихся на mal*. Там сплошное зло. По крайней мере гарантирую что это так во французском, английском и латыни.
Это для нас "Мальвиль" - бессмысленное сочетание букв, а для них это звучит ну примерно как Злоград.
------------------------------------------
Тем, кто не читал книгу - если не посмотрите, ничего не потеряете.
Тем, кто читал - проходите мимо, не задумываясь. Это не экранизация книги - это тихий ужас.
P.S. Концовка фильма просто верх идиотизма, подходящая для этого кино также, как если бы её заменили куском из какой-нибудь "Обители зла".
-------------------------------------------------

Рецензия

Фильм здорово проигрывает своему литературному первоисточнику. В романе основной упор был сделан на детальное описание мотивации действия того или иного персонажа, их переживания и т. п. психологизм (которые визуально выразить довольно затруднительно).
Вполне предсказуемо что создатели фильма сей слой повествование максимально упростили. Но вот компенсировать это динамикой повествования и визуальными красотами толком не удосужились. Статичные декорации очень даже ничего получились (выгоревшие пустоши, обугленные трупы всяческой живности, падающий пепел). Достаточно быстро в повествовании появляются стычки с одичавшими беженцами и начинается противостояние с группой выживших под управлением доморощенного диктатора. События развиваются весьма быстро. Но ураганного экшена тут, как и в книге, нету. Пара невзрачных перестрелок. Плюс отсутствие привычной для данного жанра чернухи. Все представлено в очень смягченно-наивном виде.
В итоге зацепить зрителя нечем.
6 из 10
-----------------------------------------------
Тепличный постапокалипсис
Фильм «Мальвиль» можно воспринять абсолютно по-разному, в зависимости от того — читали ли вы одноименное произведение Робера Мерля, али нет.
Читатель поймет, что фильм пуст, как скорлупа без ядра ореха. В нем выложен лишь набор очевидных фактов: произошел взрыв, группа людей в замке Мальвиль выжила, и вот они ведут свой быт.
Не читавший додумает свою интерпретацию, дабы заполнить пустоту. Пустота не выражается в отсутствии стремительного действия как такового, пустота — отсутствие психологизма и душевных переживаний, свалившихся на души героев.
Все же я буду сравнивать с романом, и сравнение заставляет меня рыдать. Роман хоть и оставил меня с неоднозначными ощущениями, но явно был как сладкая пилюля, которая пришлась по вкусу. Мерль обставил всю сложившуюся ситуацию как нельзя лучше: погиб весь мир? Ну и что, выжили же близкие друзья и родственники! Кушать будет нечего? Как бы не так, коровы, лошади, свиньи — сохранились, а в погребах запасы зерна, оружие, медикаменты — все есть! В фильме это все так же обыграно, но где же то удивительное отношение к единственной к началу фильма выжившей молодой девушке? В замке 7 мужиков, они же ее делили. А где в фильме религиозная составляющая, которая так сильна была в романе? Да и тот же быт, который и был основой романа — показан непримечательно, и как бы сквозь пальцы.
Режиссер Кристиан Де Шалонж решил сделать невозможное — сделать из тепличного постапокалипсиса Мерля — постапокалипсис, который любит народ, в привычном его понимании. Не получилось, не на том акценты расставлены. Это подтверждает и концовка, которая ни к селу, ни к огороду

Лог кодирования

PLATFORM
------------------------------
OS Code: Microsoft Windows NT 5.1.2600 Service Pack 4
OS Name: Microsoft Windows XP Service Pack 4 (x32)
Framework: 2.0.50727.3082 (v4.0)
AviSynth: AviSynth 2.60, build:Mar 9 2013 [13:28:27]
CPU Info: AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor (~3149), 4 core(s)
RAM Total: 3325Mb
Language: RUS (1251, ",")
SystemDrive: C:
XviD4PSP
------------------------------
Version: 5.10.330.0
Created: 19.03.2013 07:34:12
AppPath: C:\Program Files\XviD4PSP 5
TempPath: H:\TEMP
FILES
------------------------------
VTS_01_1_001.VOB >
VTS_01_1_002.VOB >
VTS_01_1_001.mkv
TASK
------------------------------
Format: MKV
Duration: 01:55:10:000 (172750)
VideoDecoder: MPEG2Source
Resolution: 720x576 > 716x432
Aspect: 2.3572
VCodecPreset: Custom
VEncodingMode: TwoPassSize
VideoCodec: MPEG2 > x264
Size: 6048.7 mb > 1330.0 mb
Quality: 0.676 > 0.183
Framerate: 25.000
SourceType: PROGRESSIVE
FieldOrder: UNKNOWN
AEncodingPreset: Copy
AudioCodec: AC3
AudioBitrate: 192
Samplerate: 48000
Channels: 2
SCRIPT
------------------------------
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\AudioFunctions.avs")
Import("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\functions\VideoFunctions.avs")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\apps\DGMPGDec\DGDecode.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files\XviD4PSP 5\dlls\AviSynth\plugins\NicAudio.dll")
video = MPEG2Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001.d2v", cpu=0, info=3)
audio = NicAC3Source("H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3")
AudioDub(video, audio)
ConvertToYV12()
###[FILTERING]###
###[FILTERING]###
Crop(2, 72, -2, -72)
Spline64Resize(716, 432)
Используем готовый файл: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
VIDEO ENCODING
------------------------------
Encoding video to: H:\TEMP\0576.264
x264 1416kbps 716x432 25.000fps (172750 frames)
...first pass...
x264.exe: --pass 1 --bitrate 1416 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.98:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 200 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 64:45 --stats "H:\TEMP\0576.log" --output NUL "H:\TEMP\0576.avs"
avs [info]: 716x432p 64:45 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=64/45
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile Main, level 4.1
x264 [info]: frame I:1133 Avg QP:17.84 size: 53475
x264 [info]: frame P:31258 Avg QP:20.03 size: 21006
x264 [info]: frame B:140359 Avg QP:23.08 size: 3660
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.1% 3.1% 4.4% 5.9% 76.8% 4.2% 1.0% 1.2% 0.5% 0.8%
x264 [info]: mb I I16..4: 21.3% 0.0% 78.7%
x264 [info]: mb P I16..4: 16.9% 0.0% 0.0% P16..4: 76.6% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% skip: 6.5%
x264 [info]: mb B I16..4: 4.4% 0.0% 0.0% B16..8: 21.4% 0.0% 0.0% direct:17.4% skip:56.8% L0:25.1% L1:32.7% BI:42.2%
x264 [info]: final ratefactor: 19.97
x264 [info]: direct mvs spatial:100.0% temporal:0.0%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 82.6% 38.5% 9.8% inter: 24.1% 8.0% 0.3%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 23% 12% 50% 14%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 21% 13% 20% 4% 10% 8% 6% 8% 9%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 64% 13% 21% 2%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:7.8% UV:2.2%
x264 [info]: kb/s:1425.11
x264 [total]: encoded 172750 frames, 78.86 fps, 1425.11 kb/s
...last pass...
x264.exe: --pass 2 --bitrate 1416 --preset veryslow --tune film --level 4.1 --ref 10 --aq-strength 0.9 --bframes 10 --psy-rd 0.98:0.14 --qcomp 0.63 --subme 11 --keyint 200 --ipratio 1.25 --pbratio 1.17 --colorprim bt470bg --transfer bt470bg --colormatrix bt470bg --sar 64:45 --stats "H:\TEMP\0576.log" --output "H:\TEMP\0576.264" "H:\TEMP\0576.avs"
avs [info]: 716x432p 64:45 @ 25/1 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=64/45
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSEMisalign LZCNT
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1133 Avg QP:19.36 size: 51514
x264 [info]: frame P:31258 Avg QP:21.20 size: 20665
x264 [info]: frame B:140359 Avg QP:25.08 size: 3696
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.1% 1.1% 3.1% 4.4% 5.9% 76.8% 4.2% 1.0% 1.2% 0.5% 0.8%
x264 [info]: mb I I16..4: 2.7% 87.7% 9.6%
x264 [info]: mb P I16..4: 0.1% 6.5% 0.5% P16..4: 32.6% 37.1% 15.6% 2.5% 0.4% skip: 4.7%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.0% 1.1% 0.0% B16..8: 33.8% 14.1% 2.1% direct: 4.6% skip:44.3% L0:42.4% L1:41.5% BI:16.1%
x264 [info]: 8x8 transform intra:91.6% inter:61.3%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.3% temporal:2.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 96.6% 62.1% 25.1% inter: 22.5% 10.5% 0.9%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 34% 15% 11% 40%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12% 6% 11% 10% 12% 14% 10% 13% 12%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 7% 5% 9% 13% 17% 10% 14% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 35% 30% 22% 13%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:7.8% UV:2.2%
x264 [info]: ref P L0: 33.1% 11.6% 22.7% 6.4% 8.1% 4.2% 5.9% 2.3% 3.4% 2.2% 0.3% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 71.3% 13.9% 5.2% 3.0% 2.1% 2.0% 1.5% 0.7% 0.3%
x264 [info]: ref B L1: 94.4% 5.6%
x264 [info]: kb/s:1416.03
x264 [total]: encoded 172750 frames, 10.50 fps, 1416.03 kb/s
MUXING
------------------------------
Video file: H:\TEMP\0576.264
Audio file: H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3
Muxing to: E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (30)\VTS_01_1_001.mkv
mkvmerge.exe: -o "E:\0000\000 DEMUX\Новая папка (30)\VTS_01_1_001.mkv" --engage no_cue_duration --engage no_cue_relative_position --default-duration 0:25.000fps -d 0 -A -S "H:\TEMP\0576.264" -a 0 --sync 0:0 -D -S --no-chapters "H:\TEMP\VTS_01_1_001.index\VTS_01_1_001 T80 2_0ch 192Kbps DELAY 0ms.ac3" --output-charset UTF-8
TIME
------------------------------
Общее время кодирования: 5 hour 12 min 26 sec
Файл получился на: 1326.02 mb

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 217208577893381684185776220759063701048 (0xA368D9B60F537CB08BDC60F5E30AA638)
Полное имя : N:\Malevil 1981.x264.DVDRip.AVC.Rus.kosmoaelita.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 1,45 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Общий поток : 1804 Кбит/сек
Название фильма : Мальвиль / Malevil / 1981 / rip from DVD9 by sasha20072007 (kosmoaelita) (2014-02-24), crf=20
Дата кодирования : UTC 2014-02-24 15:38:40
Программа кодирования : mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') built on Dec 7 2013 13:21:48
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes / Yes / Yes
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Битрейт : 1416 Кбит/сек
Ширина : 716 пикселей
Высота : 432 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Соотношение сторон в оригинале : 2,35:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.183
Размер потока : 1,11 Гбайт (77%)
Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.98:0.14 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=200 / keyint_min=20 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1416 / ratetol=1.0 / qcomp=0.63 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.25 / aq=1:0.90
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.601 PAL
Характеристики трансфера : BT.470 System B, BT.470 System G
Коэффициенты матрицы : BT.601
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 158 Мбайт (11%)
Заголовок : Русский ЛО (RideR)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 158 Мбайт (11%)
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Заголовок : Русский (Eazin) VobSub
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Русский (Eazin) srt
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : VobSub
Режим смешивания : zlib
Идентификатор кодека : S_VOBSUB
Идентификатор кодека/Информация : The same subtitle format used on DVDs
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:17:46.960 : en:Chapter 02
00:29:48.880 : en:Chapter 03
00:50:58.960 : en:Chapter 04
01:02:20.080 : en:Chapter 05
01:26:13.840 : en:Chapter 06
01:46:13.840 : en:Chapter 07
01:55:05.200 : en:Chapter 08
01:55:10.000 : en:Chapter 09

Пример субтитров

1
00:00:03,293 --> 00:00:08,500
Французская телекомпания
UGS Интернасиональ
2
00:00:08,900 --> 00:00:11,500
представляет
3
00:00:12,500 --> 00:00:14,950
Мишель Серро
(Эммануель)
4
00:00:15,860 --> 00:00:18,300
Жак Дютрон
(Колен)
5
00:00:19,220 --> 00:00:21,750
Жак Вильре
(Момо)
6
00:00:22,620 --> 00:00:25,060
Робер Дери
(Пейсу)
7
00:00:25,860 --> 00:00:28,300
Ганс Зишлер
(Ветеринар)
8
00:00:30,380 --> 00:00:33,000
и Жан Луи Трентиньян
(Фулберт)
9
00:00:35,300 --> 00:00:37,200
в фильме
10
00:00:37,970 --> 00:00:45,300
МАЛЬВИЛЬ
(Malevil, 1981г)
11
00:00:45,900 --> 00:00:49,700
По одноименному роману
Робера Мерля
12
00:01:22,900 --> 00:01:33,300
Перевод на русский язык: Eazin
13
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
<i>Солнечная погода на этой неделе,
к сожалению, заканчивается.</i>
14
00:01:36,901 --> 00:01:39,501
<i>По всей юго-западной области Франции</i>
15
00:01:39,702 --> 00:01:42,502
<i>после полудня температура
немного возрастёт.</i>
16
00:01:43,000 --> 00:01:46,500
<i>Пройдут кратковременные дожди
в городах...</i>
---------------------
773
01:51:59,320 --> 01:52:02,480
...где вы пройдете все
необходимые этапы очистки.
774
01:52:03,220 --> 01:52:06,026
Все будет хорошо.
775
01:52:31,820 --> 01:52:35,020
Перевод: Eazin
Перетайминг: kosmoaelita
февраль 2014 года
776
01:52:36,020 --> 01:52:41,013
Для Российского Портала ПА
[www. postnuclear. lasvik. ru]
и всех почитателей ПА жанра смайлик+
777
01:52:42,360 --> 01:52:46,573
Специальная благодарность:
Otto Rivers

Скриншоты














cd Рип дополнительно залит на mail.ru cd2
Malevil 1981.x264.DVDRip.AVC.Rus.kosmoaelita.mkv.torrent
 GOLD TORRENT! DOWNLOAD TRAFFIC DOES NOT CONSIDER! 
Torrent: Registered [ 2014-02-24 19:24 ]

Download .torrent

Download

58 KB

Status: checked
Completed: 5 times
Size: 1.45 GB
 


Last edited by admin on 2014-02-25 00:40; edited 4 times in total
[Profile] [PM]

admin ®

Gender: Male

Longevity: 7 years 6 months

Posts: 4811

Post 24-Feb-2014 19:26 (after 1 minute)

[Quote]

Сравнение: kosmoaelita.com vs. rutracker
[Profile] [PM]

Guest

Gender: Unknown

Post 24-Apr-2014 21:14 (after 2 months)

[Quote]

Бедный Робер Мерль. Один из лучших романов и такая отвратительная экранизация!
 
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 01-Apr 01:54

All times are UTC + 3



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum